Аналіз особливостей поняття мовної свідомості як культурно обумовленого феномену, що включає національно та соціально обумовлені характеристики. Визначення 8 смислових компонентів, що так чи інакше характеризують сутність досліджуваного поняття.
Виділення 8 смислових компонентів, що характеризують сутність досліджуваного поняття. Мовна свідомість як культурно обумовлений феномен, що включає національно та соціально обумовлені характеристики. Гуманітарні дослідження етнокультурної специфіки.
Аналіз передвиборчої передмови кандидатів від Республіканської та Демократичної партій на пост президента США 2012 р. на предмет виявлення популярних тематичних блоків, особливостей використання відповідної термінології. Контент-аналіз лексичних одиниць.
Компоненти організаційної ідентичності. Визначення феномену організаційної ідентичності як результату когнітивно-емоційного процесу усвідомлення себе представником певної організації, що виражається через екстралінгвальні фактори й мову суб’єкта.
Словотвірно-парадигматичний принцип систематизації похідних слів. Визначення семантичних позицій, реалізованих вершинними дієсловами за допомогою тих чи тих словотворчих засобів. Здатність похідних одиниць розвивати додаткові семантичні відтінки.
Узагальнення основних напрямів вивчення категорії контрадикторності з її онтологізацією в мовній системі. Лінгвокогнітивне моделювання контрадикторних відношень у протиставному паратаксисі та допустовому гіпотаксисі. Способи варіативної модифікації КР.
Установление специфики функционирования стилистических фигур, определяющих условия реализации контраста как механизма передачи скрытой концептуальной информации в романтическом поэтическом тексте представителя поколения английских романтиков Джона Китса.
- 8438. Контраст как способ выдвижения в прозе М. Цветаевой: противопоставление с помощью квазиантонимов
Исследование роли контраста в организации разножанровых прозаических текстов М. Цветаевой. Порождение художественной образности произведения с опорой на антонимы, как языковые, так и контекстуальные. Определение наличия квазиантонимических отношений.
Источники корейских пословиц и их историческое содержание. Лингвистическое понятие и приемы контраста. Принцип образования пословиц в корейском языке на основе характеристик контраста. Корейские пословицы с точки зрения национально-культурной семантики.
Контрастивна граматика як головний принцип навчання іноземним мовам. Аксіологічні аспекти прагмалінгвістики: формування і розвиток категорії оцінки. Відображення процесу становлення метамови граматики оцінки в сучасних словниках лінгвістичних термінів.
Лінгвокультурологічні засади вивчення контрастивної семантики фразеологізмів із соматичним компонентом у неблизькоспоріднених мовах. Методика зіставлення іспанських та українських фразеологічних одиниць, їх класифікація за фразеосеміотичними моделями.
Англо-, україно-, російськомовні репрезентації стандартних референтних ситуацій. Особливості семантико-рольового, тема-рематичного, комунікативно-прагматичного, дейктичного, лексико-семантичного, категоріального "упакувань" англомовних висловлювань.
У роботі представлено контрастивний аналіз лінгвокультурних конотацій зоонімічних образів в англійських, українських і російських пареміях. Паремії входять до лексико-фразеологічного складу мови як фразеологічні вислови - різновиди фразеологізмів.
На матеріалі текстів новинного дискурсу було здійснено аналіз наповнення концепту КОЛІР в англомовній та українській лінгвокультурі. Було розглянуто особливості концепту КОЛІР, а також його наповнення в англійському та українському новинному дискурсі.
- 8445. Контрастивний аналіз символічних значень особових власних назв в українській та англійській мовах
Розгляд питання символіки особових власних назв у зіставному плані української та англійської мов. Аналіз семантичної структури слів з урахуванням їхніх символічних значень. З’ясування сутності слів і словосполучень, що позначають особові власні назви.
Граматичне значення, способи відтворення та використання простого дієслівного типу присудка в українській мові. Дослідження процесу перетворення англійських синтетичних форм в аналітичні та трансформування складеного іменного присудка при перекладах.
- 8447. Контрастивний аспект тлумачення термінів-етнонімів малорусскій, малорус (малорос), українофіл та ін.
Розгляд українського питання на сторінках "АЬ ітрегіо" й аналіз термінів-етнонімів малорусскій, малорус (малорос), українофіл, україноман, русофіл, русскій. Відмінність українсько-центричної та російськоцентричної позиції щодо визначальних термінів.
- 8448. Контрастивні стилістичні засоби втілення концепту творча особистість у художніх текстах У.С. Моема
Дослідження лінгвокогнітивних особливостей стилістичних засобів та роль концептуального оксиморону в реалізації концепту творча особистість у творах У.С. Моема. Реконструкція інваріантної моделі концепту творча особистість в англомовній картині світу.
Вивчення особливостей оксюморона, антитези, іронії та гротеску в американській поезії епохи модернізму. Зміни у семантико-когнітивній структурі стилістичних засобів у результаті еволюції парадоксального поетичного мислення від античності до сучасності.
Мовленнєвий аспект діяльності парламентарів як інструмент впливу на суспільство. Основні характеристики перформативних висловлювань. Широке вживання модальних дієслів - один зі способів вираження етикетних форм ввічливості у британському парламенті.
Зіставно-протиставний аналіз і характеристика мовленнєвих актів як складників комунікації та їх вживання в дискурсі Палати громад британського парламенту та Верховної Ради України. Типові і особистісні риси дискурс-портрету українських політичних діячів.
Изучение эстетических концептов в неблизкородственных лингвокультурах. Анализ мотивирующих и понятийных признаков концепта совершенства в испанской, украинской и немецкой культурах. Способы описания внешнего вида, характера и манеры поведения человека.
Межъязыковые и переводные соответствия, их типы. Проблема соответствия слова словосочетанию. Лексические лакуны и безэквивалентные единицы. Векторные и линейные межъязыковые соответствия. Сравнительный анализ английских и русских юридических терминов.
Стандартные перформативные формулы и их трансформы. Исследование диалогических текстов. Императивные конструкции и их манифестационные варианты. Характеристика особенностей диалогических текстов на материале чувашского, французского и русского языков.
Теоретические основы контроля в обучении чтению на среднем этапе изучения иностранного языка в школе. Приемы и способы контроля сформированности навыков и умений чтения. Этапы работы с текстом и формирование технологий извлечения информации из текста.
Задания на установление степеней сравнения прилагательных и наречий, неопределенных и отрицательных местоимений. Тесты на определение временных групп Indefinite, активного залога и простых неличных форм глагола. Перевод текстов "Philadelphia" и "Canada".
Специфика иностранного языка как учебной дисциплины. Анализ качества знаний студентов вуза. Индивидуальная, групповая и фронтальная формы контроля обучения студентов-бакалавров. Оценка выполнения лексико-грамматических упражнений по английскому языку.
Суть регулятивного впливу мовця на адресата при вираженні осуду. Дослідження та аналіз стратегії контролю над ситуацією спілкування. Аналіз тактик досягнення цієї стратегії при вираженні осуду, спрямованого як на форму, так і на зміст висловлення.
Поняття літературної мови та мовної норми. Приклади лiтературних норм. Утвердження української мови як державної. Функціонування писемної форма літературної мови. Вимоги до оформлення та написання заяви, характеристики, резюме, службових листів.
Аналіз творів сучасного українського поета Олега Попова. Виділення найбільш уживаних конфесійних лексем. Визначення їхньої стилістичної ролі і нових лексико-семантичних проявів цих мовних одиниць. Особливості уживання конфесійної лексики у творах поета.