Характеристика термінів залізничної галузі, до складу яких входять кореневі компоненти грецького походження. З'ясування структури термінів, особливостей їх сполучення з іншомовними основами. Аналіз продуктивності грецьких компонентів у термінотворенні.
Характеристика термінів залізничної галузі, до складу яких входять міжнародні кореневі компоненти грецького походження. Структура термінів, особливості їх сполучення з іншомовними основами. Аналіз продуктивності грецьких компонентів у термінотворенні.
Аналіз давніх грецизмів в лексиці українських карпатських говорів, поширених разом зі спільною матеріальною культурою балкано-слов’янського етномовного континууму. Вивчення архаїчних зв’язків карпатського та балканського мовно-культурних ареалів.
Дослідження грецьких рукописів Києва як ділянки елліністичних студій, що сприяє становленню грецької палеографії та кодикології. Типологічний аналіз грецьких кодексів і текстів VІ-ХІХ ст., реконструкція їхньої історії за сукупністю кодикологічних ознак.
Виявлення закономірностей запозичення лексики грецького та італійського походження в кримськотатарській мові. Дослідження тематичної віднесеності запозичених слів, їх фонетичної, морфологічної та семантичної трансформації. Запозичені реалії в мові.
Виявлення основних закономірностей запозичення лексем грецького та італійського походження у кримськотатарській мові. Уточнення тематичної віднесеності запозичених слів і способів їх фонетичної, морфологічної та лексико-семантичної трансформації.
Характеристика лексем іншомовного походження, що входять до складу омонімічних рядів, які запозичені з грецької та латинської мов. Лексікографічне розрізнення групп омонімів, що виникли внаслідок формальної схожості українського та запозиченого слова.
Сучасна медична термінологія як одна з найширших і складних у понятійному відношенні систем. Значення грецьких префіксів клінічних термінів. Гетерогенність, таксономічність, інформативність та біномінальність - головні ознаки наукової мови фармації.
Анализ интерферированной русской речи носителей греческого языка на участке шумных переднеязычных согласных. Суть фонетической системы русского языка на фоне греческой фонетической системы. Ошибки в речи носителей греческого языка, говорящих по-русски.
Аналіз дотичності Г. Кочура до джерел театрального перекладу в Україні та світі. Проведення паралелей між ідеями видатного перекладознавця щодо вагомих аспектів перекладу драматургії та опери і сучасним станом розвитку теоретичних надбань у перекладі.
Дослідження складників інтелектуальної різноманітності художньо-філософського дискурсу Г. Сковороди. Виокремлення лексико-семантичних та стилістичних засобів, що засвідчують глибину осмислення найбільш вагомих світоглядних проблем етики, моралі, освіти.
Опис лексичного матеріалу мовотворчості Григорія Сковороди. Аналіз груп лексики, що впливає на формування інтелектуального збагачення текстів. Роль власних назв, конкретної та абстрактної лексики з символічним, алегоричним та концептуальним значенням.
Комунікативно-прагматичні параметри моделі громадського перекладу. Чинники, що впливають на адекватність інформації. Специфічні ролі й компетенції перекладача. Фази медичної консультації як комунікативної події. Методика відтворення діалогічного мовлення.
Формування патріотичних засад і світогляду Ю. Тютюнника. Перші кроки в українському національно-визвольному русі. Участь та роль в українізації війська, в Українській революції, в Першому та Другому Зимових походах. Внесок в організацію Вільного козацтва.
Специфіка художньої організації роману Р. Іваничука "Мандрівки до Аберфайлю". Політична сатира, вплетена в оригінальну структуру творів. Постмодерністські риси роману. Аналіз роману з точки зору приналежності його до політичного жанрового різновиду.
Вивчення природи, механізму та чинників розвитку лексичної системи мови. Виявлення співвідношення статичних і динамічних складників української мови. Розкриття закономірності трансформації лексикону, насичення іншомовними елементами та дериватами.
- 8627. Групи світових мов
Семіто-хамітські мови з поділом на дві групи: семітську і хамітську. Кавказькі мови та їх історія. Фіно-угорські мови та територія їх поширення. Поділ фіно-угорських мов на дві підгрупи: угорську та фінську. Факт відродження мертвої мови в історії.
Рассмотрение персуазивного потенциала лексических единиц, несущих в себе маркеры "свой" и "чужой". Приемы речевого воздействия на воспринимающее сознание. Изучение текста СМИ в его соотнесенности с читателем. Раскачивание эмоциональной сферы адресата.
Исследование идеологии гуманизма, которая является фундаментальной парадигмой, определяющей ценности, идеалы, содержание культуры Европы XIV—XVI вв. Гуманистические идеалы разделяли самые разнообразные социальные слои населения, включая ученых, философов.
Пиджины - средства языковой коммуникации, не имеющие стабильной грамматики. Производство знания, которое обладает самостоятельной ценностью как главное гуманитарное предназначение науки. Факторы, определяющие полезность научного знания для общества.
Визначення складу традиційної парадигми різновидів комічного, до якого віднесено гумор, іронію, сатиру, сарказм і чорний гумор. Провідні прийоми та засоби, естетичні, соціальні, біопсихологічні і лінгвістичні критерії розмежування різновидів комічного.
Дослідження гумору як стратегії реперспективізації ситуації, реалізованої у діалогах персонажів мультимедійних ігрових кінотворів. Використання гумору учасниками діалогічної взаємодії в якості кооперативної, некооперативної та маніпулятивної стратегій.
Аналіз гумору, реалізованого у діалогах персонажів мультимедійних ігрових кінотворів. Розгляд використання гумору учасниками діалогічної взаємодії в якості кооперативної, некооперативної та маніпулятивної стратегії. Опис комунікативної тактики стратегій.
Особливості відтворення гумористичного ефекту авторських оказіоналізмів О. Неша. Залежність утворення гумористичного ефекту від структури оказіоналізму, а також від контексту всього твору. Залежність можливості сприймати гумор від кожного реципієнта.
Аналіз варіанта новомови "Кримнаша", який сформувався з початку анексії на півострові - стилю мислення, знівеченого політикою і пропагандою, у якому реальність доведена до абсурду. Лексико-стилістичні засоби вираження мови сміху КРИМського бандерівця.
- 8636. Гумористичний компонент у семантиці лексичних і фразеологічних одиниць мови творів Євгена Дударя
Роль, місце та диференційні ознаки конотативних компонентів, наявних у семантичній структурі слова, способи їх відображення в лексикографічних джерелах. Вивчення різновидів конотацій, що їх створюють мовні одиниці з гумористичним компонентом семантики.
Предметом статті є гунгаризми, виявлені в північноукраїнських текстах XVI-XVII ст. У розвідці коротко схарактеризовано українсько-угорські контакти, термінологію називання запозичень з угорської мови, принагідно розглянуто історію дослідження гунгаризмів.
Аналіз українсько-угорських контактів, термінології називання запозичень з угорської мови. Розгляд історії дослідження гунгаризмів в українській лінгвістиці. Запозичення гунгаризмів, яких лексико-семантичних змін зазнавали в аналізованих пам’ятках.
Проведение исследования проблемы функционирования антропонимов в даргинской языковой среде. Выявление общности в становлении и развитии анторопонимической системы на примере именника одного населенного пункта. Характеристика диалектных особенностей имен.
Отражение "равноценности" различных трактовок языкового феномена во взаимосвязи интереса к внешней типологии и во внутренней структуре языковых феноменов. Феноменология Гуссерля как образец философской позиции. Понятие выражения "поворот к языку".
