• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 8401. Контаминация как причина существования асимметричной нерегулярной грамматической вариантности: на примере управления прилагательного полный и однокоренных адъективов

    Контамінація як причиною існування асиметричних (із різною частотністю) нерегулярних граматичних варіантів. Дослідження варіантів керування прикметника "полный" і однокореневих до нього ад'єктивів. Аспекти, які доводять контамінаційність моделі керування.

    статья (54,3 K)
  • 8402. Контамінації польських кінематичних фразеологізмів на позначення емоцій

    Особливості структури, семантики та функціонування в текстах сучасної польської мови фразеологічних контамінацій як одного із типів структурно-семантичних інновацій. Об’єктом є контаміновані польські кінематичні фразеологізми на позначення емоцій.

    статья (33,4 K)
  • 8403. Контамінація і слова-портмоне в сучасній англійській мові

    Дослідження закономірності моделювання формальної та змістової сторони контамінованих утворень в сучасній англійській мові. Основна відмінність між контамінацією і абревіацією. Виявлення семантичних, синтаксичних і понятійних компонентів слів-портмоне.

    статья (23,7 K)
  • 8404. Контамінована когезія у функції сумісності текстово-референційних властивостей знаків в англійських мультимодальних літературних казках

    Дослідження засобів когезії в англійських мультимодальних літературних казках Філіпа Арда та їхньої семіотико-наративної інтерпретації. Вияв і характеризація структурно-семіотичних і наративних аспектів категорії когезії досліджуваних англійських казок.

    статья (20,5 M)
  • 8405. Контамінована когерентність в англійських мультимодальних літературних казках: динаміка прагматичних властивостей

    Структурно-семіотичні та наративні аспекти категорії когерентності англійських мультимодальних літературних казок Ф. Арда, що визначають її текстотвірний характер. Динаміка прагматичних властивостей мультимодальних засобів контамінованої когерентності.

    статья (3,8 M)
  • 8406. Контаміновані складнопідрядні багатокомпонентні речення в сучасній українській мові

    Комплексне дослідження формально-граматичної та семантичної структури контамінованих складнопідрядних багатокомпонентних речень. Механізм виділення рівнів членування, послідовність розташування частин і компонентів та синтаксичні засоби їхнього зв’язку.

    автореферат (58,6 K)
  • 8407. Контекст в выявлении вариативных функций коммуникативных фразеологических единиц (на материале современного английского языка)

    Объектом данного исследования послужили пословицы современного английского языка, которые рассматриваются в работе как коммуникативные фразеологические единицы, и их усеченные речевые варианты или дериваты. Применение методов лингвистического анализа.

    статья (32,0 K)
  • 8408. Контекст и его функции при переводе метафоры (на материале романа Ш. Бронте "Джен Эйр")

    Сложность перевода метафор. Функции контекста при передаче английских метафор на русском языке. Формы языковой реализации метафор в романе Ш. Бронте "Джен Эйр". Многозначность лингвистических единиц. Контекстуальные и прагматические задачи контекста.

    статья (21,0 K)
  • 8409. Контекст как индикатор десинонимизации слов

    Характеристика проблемы контекста и контекстной семантики, интерпретации текста, стилистических особенностей языка в целом и языка художественной литературы в частности. Изучение семантически близких существительных как компонентов единой подсистемы.

    статья (16,2 K)
  • 8410. Контекст при переводе

    Контекст, его виды и роль в разрешении многозначности лингвистических единиц, в установлении и выборе способов передачи прагматических значений. Ошибки начинающих переводчиков. Определение единиц перевода как одно из важнейших условий его точности.

    реферат (15,2 K)
  • 8411. Контекст як сфера реалізації конотативних значень дієслова

    Виникнення і функціонування конотативно маркованих дієслів у текстах засобів масової інформації. Сприяння контексту виникненню конотативного значення дієслова. Доведення, що в текстах мас-медіа експресивність виникає, підсилюється та нейтралізується.

    статья (20,2 K)
  • 8412. Контекстна реалізація категорії суб’єкта в американському поетичному мовленні

    Дослідження гендерних особливостей суб’єкта. Граматичні ознаки "Я"-суб’єкта, втіленого в образі автора в американських поетичних текстах. Розуміння гендеру як соціокультурної категорії, що знаходить своє відтворення в мовній свідомості індивіда.

    статья (27,4 K)
  • 8413. Контекстная репрезентация концепта "тоска" в романе Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание" и в его переводе на английский язык

    Этимология слова, репрезентирующего концепт тоска, его лексическое значение и синонимы. Выявление и комплексный анализ языковых единиц, объективирующих концепт тоска в русскоязычном тексте романа. Общепринятые переводы каких-либо институционных терминов.

    статья (29,0 K)
  • 8414. Контекстно-прагматическая характеристика способов передачи на русский язык глагола "magan" в переводе В. Тихомирова эпоса "Беовульф"

    Передача на русский язык древнеанглийского глагола "magan" в переводе В. Тихомирова. Анализ переводческих решений на основе метода контекстной прагматики. Интерпретация значений "magan" при выражении оттенков деонтической и эпистемической модальности.

    статья (24,3 K)
  • 8415. Контекстно-предикативное членение текста и процесс понимания

    Функциональное исследование предложения. Анализ текстообразующей роли ремы. Осуществление связности на уровне отдельного предложения. Глютинация как способ смысловой связи. Основная функция порядка слов в языке. Коммуникативные регуляторы текста.

    статья (15,0 K)
  • 8416. Контекстуальна синонімія: семантико-стилістичний та прагматичний аспекти (на матеріалі іменників сучасної німецької мови)

    Природа контекстуальної синонімії, вивчення семантико-стилістичних особливостей контекстуальних синонімів-іменників сучасної німецької мови з урахуванням їхнього прагматичного потенціалу. Оцінний та емотивний потенціал контекстуальних синонімів-іменників.

    автореферат (75,4 K)
  • 8417. Контекстуальная аргументация

    Сущность и применение универсальной аргументации, характеристика контекстуальных способов аргументации. Рассмотрение аргумента к традиции, характерные черты средневековой культуры. Исследование концепции интуиционизма, выдвинутой Л.Э.Я. Брауэром.

    контрольная работа (72,5 K)
  • 8418. Контекстуальная обусловленность транспозиции временного значения глагола в немецком языке

    Анализ переносного употребления (или транспозиции) временных форм глагола в немецком языке. Выявление их парадигматических и синтагматических значений в контексте употребления. Соотношение временной характеристики глагольного действия с моментом речи.

    статья (20,2 K)
  • 8419. Контекстуальная парадигма русских слов: лингводидактические проблемы

    Рассмотрение возможностей практического применения контекстуальной парадигмы слова на занятиях по русскому языку как иностранного. Предложение способов ее использования при разработке упражнений для иностранных учащихся разных уровней владения языком.

    статья (22,7 K)
  • 8420. Контекстуальная реализация фразеологических единиц в языке рекламы (на материале немецкого, английского и русского языков)

    Рекламный текст как тип императивного дискурса. Русские фразеологизмы и их английские аналоги. Специфические приемы контекстуальной трансформации фразеологических единиц немецкого и английского языков в рекламных слоганах. Семантическая трансформация ФЕ.

    статья (13,3 K)
  • 8421. Контекстуальні засоби моделювання лімітативності в англійській мові

    Визначення особливостей лімітативних відношень у темпоральних, локальних, квалітативних та квантитативних мікрополях лімітативності. Виявлення результатів впливу складових мікрополів лімітативності на формування граничності та неграничності дії.

    автореферат (53,9 K)
  • 8422. Контекстуальні перетворення компаративних фразеологічних одиниць у перекладі

    Сутність комунікативного підходу до перекладу. Специфіка контекстуальних перетворень, збереження/втрати образності, передачі асоціативних зв'язків у відтворенні англійських узуальних та оказіональних компаративних фразеологізмів мовою перекладу.

    статья (20,4 K)
  • 8423. Контекстуальні синоніми як медіатори поліфонії у газетному тексті

    Дослідження поліфонічних потенцій сучасної британської періодики на матеріалі категорії контекстуальної синонімії. Визначення шляхів використання контекстуальних синонімів в якості мовно-стильових засобів виявлення суб'єктивної позиції автора статті.

    статья (54,5 K)
  • 8424. Контекстуально обусловленное номинативное варьирование на оси эвфемия/дисфемия

    Обзор вопроса амбивалентности языкового знака. Икс-фемизмы — единицы эмоционально-оценочной семантики и вежливой коммуникации. Лингвистический анализ икс-фемии как способа конструирования индивидуального опыта человека в коммуникативном взаимодействии.

    статья (45,8 K)
  • 8425. Контекстуально-дискурсивное поле протестной волны лета-осени 2019 года: анализ мемов

    Дискурс – идеологема в рамках контекста, транслирующая точку зрения медийных агентов. Социальные сети - площадка для выработки новых смыслов. Основные темы, в рамках которых осуществляется медийный менеджмент неконвенциональных политических акторов.

    статья (693,2 K)
  • 8426. Контекстуальность в русском языке

    Анализ многозначности русских слов и грамматических форм. Выявление типовых проявлений бытового и политического дискурса, в которых составляющие сообщение языковые знаки проявляют высокую зависимость от контекста. Обеспечение успешности коммуникации.

    статья (45,1 K)
  • 8427. Контекстуальный потенциал лексем "позитивный", "позитивность", "позитив" в современном русском языке

    Изучение основ коммуникации народов на разных языках, в разнообразных культурах. Выделение семантики негатива и позитивности в лингвистике. Исследование контекста употребления лексем "позитивный", "позитивность", "позитив" в современном русском языке.

    статья (23,2 K)
  • 8428. Контенсивна типологія сигніфікативних артефактів у різносистемних мовах

    Дослідження основних теоретико-методологічних засад контенсивно-типологічного вивчення різносистемних мов. Порівняльний аналіз референційного, логіко-поняттєвого підґрунтя таксономії сигніфікативних артефактів у міфологічних картинах світу британців.

    автореферат (54,1 K)
  • 8429. Контенсивно-типологическая диахрония качественных и относительных прилагательных

    Исследование проблемы диахронии качественных и относительных прилагательных с позиций контенсивной типологии. Характеристика синкретизма, семантического, семантико-синтаксического и морфологического этапов диахронии категории имени прилагательного.

    статья (416,8 K)
  • 8430. Контент-анализ военно-политического и военно-публицистического форматов дискурса в сопоставительном аспекте

    Исследование специфики и типологических признаков военно-политического и военно-публицистического форматов дискурса. Частота встречаемости набора концептуальных переменных, различия между форматами дискурса: инициация войны, недопущение военных действий.

    статья (45,1 K)

Страница:

  •  « 
  •  276 
  •  277 
  •  278 
  •  279 
  •  280 
  •  281 
  •  282 
  •  283 
  •  284 
  •  285 
  •  286 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас