- 24811. Особенности невербальной коммуникации представителей казахской, русской и английской лингвокультур
Особенности культуры поведения людей разных национальностей в Казахстане. Изучение и интерпретация основных видов невербальных средств общения представителей казахской, русской и английской лингвокультур. Этапы развития межкультурных взаимоотношений.
Особенности дефиниции звукоподражания, систематизация классификации звукоподражательных слов по ряду различных признаков в немецком языке. Оценка многозначности звукоподражаний и фразеологизмов, редупликатов как центров дальнейшего словообразования.
Проблема определения некоторых особенностей немецкой разговорной речи. Дефиниция "разговорная речь", рассмотрение основных ее характеристик и выделение особенностей немецкой разговорной речи на лексико-стилистическом уровне. Стилистические средства языка.
Понятие неологизма, их виды и способы перевода на русский язык. Современные тенденции образования неологизмов, особенности их перевода. Анализ неологизмов из серии книг "Дом Ночи". Неологизмы, образованные методом словосложения, методом сращения.
Ознакомление с результатами лингвального и социолингвального анализа фразеологических инноваций военной сферы в английском языке. Определение и характеристика понятия фразеологии. Выявление основных принципов классификации фразеологических единиц.
Закономерности обозначения людей по возрастной группе, к которой они принадлежат, в английском и русском языках. Семантические универсалии, которые определили их развитие. Использование полученных результатов в создании учебных и методических пособий.
Анализ колоративов, функционирующих в рекламном дискурсе. Лексические единицы, выступающие в роли колоративов. Семантические модели цветообозначений в рекламном тексте, связь маркетинговых стратегий с использованием лексических единиц, номинирующих цвет.
Анализ зоонимов современного азербайджанского языка с точки зрения их мотивированности. Основные принципы номинации животных. Доказано, что в образовании имен, наравне с лингвистическими факторами, большую роль играют и экстралингвистические факторы.
Построение эргонимов в форме имен-словосочетаний и -предложений лексико-семантическим способом. Словообразовательная классификация простых и усложненных эргонимов-аббревиатур. Анализ их структуры на примере словоформ в рекламной и коммерческой номинациях.
Грамматический и прагматический аспекты обращения в русском и китайском языках. Прагматические особенности обращений в сказках А.С. Пушкина. Переводческие особенности обращений в китайском языке. Средства адресации и место обращения среди них.
- 24821. Особенности обследования письменной речи младших школьников с интеллектуальной недостаточностью
Характеристика этиологии интеллектуальной недостаточности младших школьников. Ознакомление с наиболее распространенными речевыми расстройствами у учеников вспомогательной школы, которыми являются дефекты звукопроизношения и нарушения письменной речи.
Различные трактовки понятия "коммуникация". Межкультурная коммуникация и ее формы. Цели обучения французскому языку как второму иностранному. Проблема межкультурной коммуникации в изучении иностранных языков. Основные компоненты иностранной культуры.
Рассмотрение особенностей грамматического строя китайского языка, их учет в процессе обучения. Анализ структуры предложений и порядка расположения иероглифов. Разработка комплекса упражнений для закрепления навыков устного и письменного общения учащихся.
Цели и задачи обучения грамматике. Отбор грамматического материала по немецкому языку. Психологические особенности детей среднего школьного возраста. Проблемы обучения грамматической стороне речи учащихся на уроках иностранного языка. Творческие приемы.
Особенности лингворазвивающей педагогической конструкции дифференцированного обучения студентов технического вуза профессиональному иноязычному общению. Дифференциация как одно из условий обучения языку. Коммуникативные аспекты подготовки специалистов.
Анализ особенностей обучения лексике английского языка при работе с детьми дошкольного возраста. Лексическая тематика, составленная с учетом возрастных особенностей и интересов детей. Типы упражнений, рекомендуемые для закрепления изучаемого материала.
- 24827. Особенности обучения повелительному наклонению на занятиях по русскому языку как иностранному
Особенности спряжения (чередование гласных, согласных) в повелительном наклонении. Способы обучения грамматическому материалу, представленному в учебниках по русскому языку как иностранному. Проблема обучения иностранцев повелительному наклонению.
Специфика обучения аудированию слушателей повышения квалификации - выпускников технических вузов - на занятиях по иностранному языку. Основные и специфические навыки и умения, необходимые специалисту при восприятии профессионально значимых аудиотекстов.
Рассмотрение главных способов оценивания уровня владения разговорным японским языком. Характеристика проблем, связанных с преподаванием устного японского языка в России, особенности системы критериев оценивания и владения навыками разговорной речи.
Развитие коммуникативной личности и креативного мышления на уроках иностранного языка. Характерные черты письменного перевода. Изучение лингвистических аспектов речевой деятельности. Особенности использования фразеологических единиц оригинального текста.
Отражение этнического мировоззрения в семантике языковых единиц. Структурно-семантические и стилистические особенности русских и чешских паремий в рамках антиномии "дружба – вражда". Частые образы, участвующие в формировании семантического ядра.
Морфотемная структура языковых и речевых единиц. Номинативная морфотема квалитативности, объективированная именем существительным. В качестве метода исследования предлагается использовать морфотемный анализ единиц языка и речи, предложенный Фефиловым А.И.
Рассмотрение понятия и способов разграничения полисемии и омонимии. Определение степени семантической близости между лексическими вариантами слов. Исследование семантических проблем омонимии и полисемии в современном английском и немецком языках.
Выявление авторского именика в произведениях и сопоставление его с реальной антропонимической системой. Анализ морфологии и истории образования слов. Рассмотрение выбора автором тех или иных названий. Определение мотивированности имен и фамилий.
Концепт как базовая единица, помогающая понять законы категоризации действительности. Знакомство с основными особенностями описания межъязыкового когнитивного пространства констант культуры. Свет и тьма как константы культуры, общая характеристика.
Особенности заимствования слов-реалий в языковых и культурных средах. Роль английского языка в реализации контактов между Западом и восточноазиатскими странами. Способы перевода иностранных текстов. Трудности передачи вьетнамских географических названий.
Добро и зло как базовые, центральные категории в языковой картине мира. Модель интегрального знания о концептуальной системе представлений, репрезентируемых языком. Концептуальная оппозиция добро-зло. Анализ поэтического творчества А.А. Ахматовой.
Основные методы и принципы обучения ораторскому мастерству. Речь как средство формирования профессионально-ориентированной коммуникации. Овладение речевой культурой как залог успеха делового человека. Психологическая подготовка к публичному выступлению.
Знакомство с содержательными аспектами разработанной программы повышения квалификации по английскому языку для сотрудников PR-служб. Рассмотрение особенностей организации профессионально-ориентированного обучения иностранному языку специалистов PR-служб.
Выявление языковых структур, свидетельствующих об истинной и фиктивной референции текстов, порождённых в условиях эксперимента. Характеристика речевых структур, указывающих на обман. Определение лексических и композиционных элементов построения текстов.
