• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 22111. Некоторые способы передачи реалий английского языка на русский (по рассказам О. Генри)

    Рассматриваются использование и возможные способы передачи реалий на русский язык в рассказах О. Генри "Один час полной жизни" и "Горящий светильник". Приемы перевода текстов: калькирование, транслитерация, транскрипция, приблизительный перевод и замена.

    статья (20,0 K)
  • 22112. Некоторые средства когезии как риторический приём в адвокатской речи

    Понятие, интегральные признаки и средства когезии. Филологическое исследование юридических ораторских тестов. Приёмы реализации судебной речи адвоката. Лингвистический анализ текстуальности. Принципы риторической аргументации в адвокатской практике.

    статья (18,4 K)
  • 22113. Некоторые структурно-содержательные и лингвостилистические особенности текста гейм-инструкций с позиции дискурсивного анализа (на материале испанского языка)

    Особенности текста испаноязычных гейм-инструкций, исследуются их основные параметры и характеристики с позиции дискурсивного анализа. Соотношение когнитивной и оперативной информации, исследуются особенности использования паралингвистических средств.

    статья (3,2 M)
  • 22114. Некоторые теоретические вопросы языковых заимствований

    Исследование взглядов современных известных ученых-лингвистов на причины возникновения заимствований в различных языках и классификация заимствования по эпохе, языку-источнику, по аспекту заимствования, по сфере употребления и по степени ассимиляции.

    статья (20,2 K)
  • 22115. Некоторые теоретические положения, связанные с определением места номинативных предложений в общей системе односоставных конструкций

    Обоснование семантико-грамматической отличности односоставных номинативных предложений от других типов односоставных предложений. Место номинативных предложений среди односоставных, определяемое противопоставленностью именных и глагольных предложений.

    статья (24,4 K)
  • 22116. Некоторые теоретические положения, связанные с определением места номинативных предложений в общей системе односоставных конструкций

    Место номинативных предложений среди односоставных предложений, которое определяется прежде всего противопоставленностью группы именных предложений группе глагольных. Определенно-личные, неопределенные, обобщенноличные, безличные и инфинитивные группы.

    статья (23,8 K)
  • 22117. Некоторые типы заимствований в английском языке

    Историко-культурное появление заимствований, их роль в развитии словарного состава английского языка, классификация и источники. Латинские заимствования, кельтские, немецкие и голландские. Скандинавское и французское влияние на лексику английского языка.

    дипломная работа (410,5 K)
  • 22118. Некоторые трудности перевода кинозаголовков (на примере английского, русского и украинского языков)

    Исследование трудностей перевода кинозаголовков с английского языка на русский и украинский языки. Анализ перевода 130 названий американских фильмов. Стратегии, которые помогают сделать перевод кинозаголовков адекватным, анализ специфики их применения.

    статья (20,7 K)
  • 22119. Некоторые условия актуализации языковых единиц

    Проблема актуализации в французской грамматике в применении к частям речи в синтагматическом использовании. Актуализация единиц лексико-семантического уровня в инвариантном значении. Проявление жесткой формы подчинительных отношений компонентов структуры.

    статья (14,9 K)
  • 22120. Некоторые фонетические и фонологические особенности регионального варианта английского языка в Ньюфаундленде

    Определение влияния древней диалектологической базы регионального варианта английского языка в Ньюфаундленде. Рассмотрение особенности речи молодых жителей регионов острова, заселённых англичанами. Исследование диалектов юго-западных графств Англии.

    статья (17,4 K)
  • 22121. Некоторые характеристика концепта "amitie" во французской лингвокультуре

    Современная дружба и доверие во французском сознании. Понятие взаимовыручки. Необходимость сохранения тайны и права на секрет для поддержания дружбы. Роль уступков в дружественных отношениях. Способность дружбы закрывать глаза на недостатки человека.

    статья (14,5 K)
  • 22122. Некоторые характеристики английского и русского креолизованного текста наружной рекламы

    Исследование взаимодействия полиграфического и языкового оформления текста. Современные визуальные средства предоставления информации. Введение интернационального языка визуализации. Использование паралингвистических креолизованных слоганов в рекламе.

    статья (17,2 K)
  • 22123. Некоторые элементы индивидуального тезауруса Марселя Пруста

    Тезаурус писателя как индивидуализированное пространство эволюции языковой личности автора. Анализ лексического состава произведений М. Пруста. Превалирование перцептивного компонента семантики и синергетические параметры контекстного функционирования.

    статья (24,1 K)
  • 22124. Нелинейность как лингвосинергетический фактор, влияющий на перевод поэтического текста (на примере стихотворений Ф. Ларкина)

    Реализация синергетического подхода к рифмической организации поэтического текста. Исследование фрактальной рифмы поэзии Ф. Ларкина. Лингвосинергетический подход к анализу рифмы; ее фрактальное моделирование. Выявление нелинейности стихотворений.

    статья (25,0 K)
  • 22125. Нелитературные варианты языка. Жаргон

    Язык как универсальное средство общения. Жаргон, его определение, виды, функции, тенденции выхода за рамки породивших его профессиональных или социальных групп. Анализ воздействия маргинальной среды на человека. Арго, его сущность, номинации и образность.

    реферат (20,5 K)
  • 22126. Неличные формы французского глагола

    Определение и анализ сущности инфинитива - неопределенной формы глагола. Ознакомление с группами глаголов французского языка. Рассмотрение и характеристика неличных форм французских глаголов. Исследование причастия прошедшего времени переходных глаголов.

    реферат (14,9 K)
  • 22127. Нелінійні моделі в англійському словотворенні

    Опис та специфіка словотворення в англійській мові, використання та характеристика різних нелінійніх моделей. Виявлення найбільш розповсюджених моделей словотворення в англійській мові, сутність узагальнюючого та порівняльно-сопоставляючого методу.

    курсовая работа (46,0 K)
  • 22128. Нелінійність і фрактальність як фундаментальні характеристики синергетичної системи мовленнєвого етикету

    Сутність процесів нелінійності й фрактальності з позицій лінгвосинергетики, їхня лінгвальна маніфестація у фігурах мовленнєвого етикету англійськомовного постмодерністського персонажа. Вивчення мовних одиниць і явищ в антропоцентричній парадигмі.

    статья (47,4 K)
  • 22129. Нелінійність смислу абсурдного тексту як складник його стилю

    Дослідження поняття нелінійності, його природа та вияв у контексті стилістики художнього тексту. Аналіз перенесення цього поняття на іномовне підґрунтя. Розгляд і оцінка особливостей нелінійності смислу абсурдного тексту як складника його стилістики.

    статья (54,8 K)
  • 22130. Нельсон Гудмен: формирование альтернативных основ лингвокультурологии (концепция построения новых миров)

    Краткая биография Нельсона Гудмена. Система номиналистического языка для описания мира. Лингвистическая философия Н. Гудмена, её влияние на формирование альтернативных основ западной лингвокультурологии. Анализ произведения "Способы создания миров".

    реферат (26,7 K)
  • 22131. Немецкая грамматика в условиях языковой глобализации

    Знакомство с основными особенностями развития немецкого языка как объекта языковой глобализации. Анализ критериев, влияющих на отнесение немецкого существительного к тому или иному грамматическому роду: семантический, морфологический, фонетический.

    реферат (43,8 K)
  • 22132. Немецкая диалектная лексика в толковом словаре (на примере баварских диалектизмов)

    Особенности лексикографирования диалектной лексики в общем немецком толковом словаре на примере баварских диалектизмов. Анализ языковых единиц, маркированных в словаре пометой bayrisch (баварское), и локализации пометы в структуре словарного текста.

    статья (18,3 K)
  • 22133. Немецкая иносказательная лексика

    Описание основных способов создания лексических иносказаний. Рассмотрение их основных структурно-семантических типов и специфических функций. Разделение немецкой разговорной иносказательной антропоцентрической лексики по предметно-тематическим областям.

    автореферат (31,4 K)
  • 22134. Немецкие антропонимы: комический и иронический потенциал

    Анализ семантизации немецких личных имен c целью понимания скрытого юмора и иронии. Коннотации немецких антропонимов, имена нарицательные с пейоративным значением, восходящие к личным именам, а также оценка метафорического использования апеллятивов.

    статья (23,5 K)
  • 22135. Немецкие диалекты Алтая: к данным последней экспедиции

    Результаты лингвистической экспедиции в населенные пункты Немецкого национального района на Алтае. Анализ социолингвистических составляющих, выявленных в ходе опроса носителей диалектов немецкого языка. Языковая компетенция и отношение к родному диалекту.

    статья (35,6 K)
  • 22136. Немецкие дискурсивные частицы в структуре поля модальности

    Дискурсивные частицы в немецком языке, их участие в передаче эпистемической и деонтической семантики. Особые свойства и специфика немецких дискурсивных частиц, выделенные отечественными и зарубежными лингвистами. Принципы функциональной грамматики.

    статья (27,9 K)
  • 22137. Немецкие заимствования в английском языке

    Влияние заимствований на обогащение словарного состава разных языков. Появление в английском языке первых слов немецкого происхождения, относящихся к торговле, военному делу, философии. Заимствование немецких научных и технических терминов в XIX-XX вв.

    реферат (18,6 K)
  • 22138. Немецкие заимствования в русском языке

    Исследование немецких слов, которые вошли и прочно закрепились в русском языке. Определение истоков возникновения немецких заимствований и их роли в русском языке. Анализ примеров таких слов и словосочетаний. Описания языковых особенностей заимствований.

    статья (25,7 K)
  • 22139. Немецкие и русские кулинарные специалитеты: компаративный анализ

    Своеобразие русской и немецкой национальной кухни, их анализ. Отражение различия и общности этих кулинарных культур на языковом уровне, семантические особенности употребления некоторых лексем в русском и немецком языках, обозначающих названия блюд.

    статья (30,7 K)
  • 22140. Немецкие лексические заимствования в русском языке XVII–XVIII вв. с сохранением их семантики в языке-источнике

    Место немецких лексических заимствований в структуре иноязычных слов в русском языке XVII–XVIII вв. Исследование спектра процессов их семантического освоения. Анализ данной проблемы отечественными и зарубежными лингвистами, оценка его достижений.

    статья (26,4 K)

Страница:

  •  « 
  •  733 
  •  734 
  •  735 
  •  736 
  •  737 
  •  738 
  •  739 
  •  740 
  •  741 
  •  742 
  •  743 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас