• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 19981. Оцінна ознака у значенні англійських фразем

    Виділено "нейтральні" фраземи та фраземи, у семантиці котрих присутні елементи оцінки. Велика увага приділяється аналізу оцінки за гендерною ознакою. Запропоновано класифікацію фразеологічні одиниці англійських фразем з елементами гендерних ознак.

    статья (26,5 K)
  • 19982. Оцінна ознака у значенні англійських фразем

    Наукова стаття присвячена автором вивченню оцінної ознаки у значеннях фразем англійської мови. Авторка виділяє "нейтральні" фраземи та фраземи, у семантиці котрих присутні елементи оцінки. Велика увага приділяється аналізу оцінки за гендерною ознакою.

    статья (26,7 K)
  • 19983. Оцінний аспект гендера та способи його вираження у мові

    Гендерні відмінності визначають процес продукування суспільством розбіжностей у чоловічих і жіночих ролях, поведінці, ментальних та емоційних характеристиках і сам результат - оцінний конструкт гендера. Способи вираження оцінного аспекта гендера у мові.

    статья (26,0 K)
  • 19984. Оцінний компонент в описі засобів невербальної комунікації в художній літературі (на прикладі романів Джоан Ролінґ)

    Визначення поняття та загальна характеристика категорії оцінки у мовознавстві. Дослідження сутності невербальної комунікації, її можливостей в описі персонажів художнього твору. Аналіз особливостей застосування оцінних компонентів в романах Дж. Ролінґа.

    статья (24,1 K)
  • 19985. Оцінний компонент в описі засобів невербальної комунікації в художній літературі (на прикладі романів Джоан Ролінґ)

    Поняття та загальна характеристика категорії оцінки у мовознавстві. Сутність невербальної комунікації. Представвлено можливості опису невербальної комунікації персонажів художнього твору як засобу передачі оцінних значень на прикладі романів Джоан Ролінґ.

    статья (26,8 K)
  • 19986. Оцінний компонент у семантичній структурі слова

    Роль та місце оцінного компонента в структурі слова. Виділення різних типів оцінного значення: раціонального, емоційного, емоційно-раціонального. Критерії відбору оцінної лексики. Особливості відтворення оцінки об'єктів дійсності на лексичному рівні.

    статья (259,2 K)
  • 19987. Оцінний компонент у структурі оказіональних лексем у мові української преси

    Виявлення діапазону оцінного компонента у структурі оказіональних лексем у мові української преси, характеристика семантичного потенціалу аналізованих слів. З'ясування особливостей оказіоналізмів як лексико-семантичних репрезентантів інновації.

    статья (46,4 K)
  • 19988. Оцінний компонент у структурі оказіональних лексем у мові української преси

    Оказіоналізми представлено як лексико-семантичні інновації, що репрезентуються складною терміно-логічною аргументованістю, специфічною будовою і семантичною різноплановістю. Значну увагу сконцентровано на узуально та оказіонально функціональних іменниках.

    статья (24,7 K)
  • 19989. Оцінні антропономінації в українському художньому мовленні початку ХХІ століття

    Опис оцінних антропономенів у новітньому українському художньому мовленні з увагою до специфіки їх семантичної структури та функційно-стилістичного навантаження. Джерелами дослідження слугували антропоназви, виявлені в текстах романів Галини Вдовиченко.

    статья (22,8 K)
  • 19990. Оцінні найменування осіб в українській мові кінця ХХ початку ХХІ ст.

    Визначення словотвірних засобів вираження оцінних значень у найменуваннях осіб в українській мові. Лексико-семантична класифікація досліджуваних одиниць. Виявлення стилістичного потенціалу оцінних номінацій осіб у гумористично-сатиричних творах.

    автореферат (53,9 K)
  • 19991. Оцінні неологізми в англійській та українській мовах кінця ХХ – початку ХХІ століття

    Визначення теоретичних засад і термінологічного апарату дослідження неологізмів з оцінною семантикою. Ознайомлення з семантичною класифікацією англійських та українських оцінних неологізмів. Характеристика значення нових мовних одиниць у контексті.

    автореферат (76,3 K)
  • 19992. Оцінні одиниці в газетній публіцистиці початку ХХ століття

    Відсутність заперечних синтаксичних конструкцій як ознака публіцистичного стилю української мови. Експліцитні метафоричні конструкції, що передавали психологічну оцінку політики російського царського уряду в українській пресі початку ХХ століття.

    статья (14,4 K)
  • 19993. Оцінні ознаки лексико-фразеологічного поля на позначення людської комунікації

    Дослідження на практиці лінгвальних механізмів змін семантичного обсягу поняття для створення оцінності лексичних та фразеологічних одиниць лексико-фразеологічного поля на позначення людської комунікації. Обґрунтування динамізму оцінної семантики.

    статья (44,3 K)
  • 19994. Оцінні фразеологічні одиниці в англійській та українській мовах: лінгвокогнітивний аспект

    Лінгвокогнітивні засади опису семантики оцінних фразеологічних одиниць. Особливості вербалізації оцінних концептів засобами англійської фразеології. Характеристика структурно-семантичних особливостей оцінних фразеологічних одиниць в українській мові.

    автореферат (62,0 K)
  • 19995. Оцінність вторинної номінації в реаліях російсько-української війни

    Статтю присвячено дослідженню оцінних вторинних номінацій у сучасній українській мові, що є результатом лінгвокреативного мислення, своєрідною інтерпретацією людиною навколишньої дійсності. Простежено механізм ціннісної орієнтації в мовному менталітеті.

    статья (31,5 K)
  • 19996. Оцінність як лінгвістична категорія: вербальна реалізація і стилістична диференціація

    Функціонально-стилістичні параметри оцінки як лінгвістичної категорії, яка включає рівні мовних одиниць і передає позитивне чи негативне ставлення мовця до зазначеної теми, явища, поняття. Формування позитивної чи негативної семантичної шкали оцінок.

    статья (25,5 K)
  • 19997. Оцінно-експресивна наснага публіцистичного тексту (на матеріалі сучасної польської преси)

    Використання цілого арсеналу лексико-семантичних засобів в сучасній польській пресі. Суть оцінно-експресивних можливостей конкретної мовної одиниці відірваної від контексту. Простеження її комунікативних ознак на синтагматичному рівні висловлювання.

    статья (29,3 K)
  • 19998. Оцінно-емотивна домінанта експресивності сучасних іспанських аналітичних статей

    Ефективність впливу повідомлення на адресата. Виділення домінантних рис аналітичних статей, які зумовлюють рівень їх експресивної забарвленості. Класифікація статей аналітичних жанрів у системі функціонально-стильової диференціації іспанської мови.

    автореферат (53,0 K)
  • 19999. Оцінно-образна номінація у процесі текстотворення

    Функції оцінно-образних номінацій як стрижневих елементів окремих мовленнєвих актів і художнього тексту. Номінації - образотворчі компоненти, засоби текстотворення та структурування, виявлення через них прихованих смислів дискурсу, його інтенції.

    статья (26,5 K)
  • 20000. Оцінно-пізнавальний аспект щоденникової мовної картини світу

    Дослідження параметрів лінгвалізації картини світу в текстах літературної діаристики. Оцінно-пізнавальний, аксіолого-гносеологічний та онтологічний аспекти вивчення мовної картини світу, пов’язані із процесом створення текстів традиційних щоденників.

    статья (25,1 K)
  • 20001. Оцінювальна лексика в сучасному політичному дискурсі

    Аналіз політичного дискурсу щодо особливостей функціонування в ньому оцінної семантики. Особливості семантичного аналізу промов політиків. Поділ мовних оцінок на позитивну, нейтральну, негативну. Специфіка номінативних конструкцій та дієслівних форм.

    статья (22,9 K)
  • 20002. Оцінювання якості перекладів наукових текстів: адекватність та еквівалентність як ключові критерії

    Критерії оцінки якості перекладу, зв’язок адекватності зі стилем твору. Аналіз уривків текстів підстилів наукового стилю, їх характеристики, відтворення у перекладах різних жанрів. Вплив наукового стилю на якість відтворення тексту оригіналу у перекладі.

    статья (20,1 K)
  • 20003. Ошибки в выведении макропропозиций

    Результаты эксперимента, проведенного с целью выявления и описания процессов выведения последовательностей эксплицитных макропропозиций из письменного текста. Определение когнитивно-лингвистических оснований операций по выведению макропропозиций.

    статья (26,1 K)
  • 20004. Ошибки в деловой переписке

    Этикет в деловой переписке, основные требования к ее тексту. Часто встречаемые ошибки в текстах деловых писем. Синтаксические, лексические и структурные ошибки. Стилистические и технические помехи. Наиболее частые ошибки современных офисных работников.

    реферат (26,4 K)
  • 20005. Ошибки в категоризации рода при речепорождении иностранцев, изучающих русский язык

    Анализ письменных работ и устных высказываний студентов, изучающих русский язык как иностранный. Выявление механизма, приводящего к ошибкам в этом аспекте русской грамматики. Категоризация по роду имен существительных посредством когнитивных механизмов.

    статья (25,3 K)
  • 20006. Ошибки в письменной речи учащихся

    Понятие ошибки в речи учащихся и проблема их классификации. Основные причины и типы нарушения языковых норм. Современная методика преподавания русского языка и анализ школьных учебников русского языка. Анализ письменных работ учащихся 6 и 8 классов.

    курсовая работа (38,9 K)
  • 20007. Ошибки в употреблении английских предлогов носителями русского языка

    Сопоставительное изучение английских предлогов и их русских эквивалентов. Рассмотрение статуса элементов, обеспечивающих синтаксическую связь слов в словосочетании и в предложении. Условия правильности и уместности использования английских предлогов.

    статья (26,6 K)
  • 20008. Ошибки перевода субтитров диалогов в компьютерных играх (на примере игровой серии "Ведьмак")

    Определение, классификация, компоненты и дизайн компьютерной игры. Исследование термина "переводческая ошибка". Анализ ошибок перевода субтитров на примере игровой серии "Ведьмак". Создание корпусов субтитров, используя игровые файлы компьютерных игр.

    дипломная работа (254,4 K)
  • 20009. Ошибки при освоении глагольных единиц русского языка поляками и сербами (взаимоотношение глагольных систем)

    Использование лексических показателей регулярности действия и повторения в польском языке. Употребление сослагательного наклонения совершенного или несовершенного вида. Системно-языковые характеристики сербского языка. Формы глагола русского языка.

    статья (17,8 K)
  • 20010. Ошибки публичного выступления

    Особенность постижения секретов ораторского мастерства. Характеристика ошибок публичного выступления. Анализ длительности пауз при рассказе. Сущность системы тщательно подготовленной импровизации. Подготовка речи, места и одежды при изложении доклада.

    реферат (20,5 K)

Страница:

  •  « 
  •  662 
  •  663 
  •  664 
  •  665 
  •  666 
  •  667 
  •  668 
  •  669 
  •  670 
  •  671 
  •  672 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас