- 16621. Неологизмы в русском языке
Появление новых слов в языке как отражение социальных, экономических и научно-технических перемен в обществе. Определение лексического значения, классификация и составление толкового словаря неологизмов с целью расширения словарного запаса школьников.
Способы обогащения словарного запаса и лексики русского языка. Роль неологизмов в языке, их предназначение и источники появления. Заимствование терминов, имеющих интернациональный характер, проникновение иноязычных слов в результате культурных контактов.
Определение сущности неологизации языка, которая является одним из актуальных способов пополнения и расширения его лексики. Изучение основных способов образования неологизмов в языке медицины. Анализ распределения неологизмов в медицинской терминологии.
Научно-технический прогресс и его влияние на жизнь Франции. Сущность неологизмов, их классификация по источнику появления и предназначению. Морфологические и стилистико-семантические способы образования неологизмов и их функционирование в прессе.
Научно-технический прогресс и его влияние на жизнь Франции. Французская Академия и контроль над неологизмами. Морфологические и стилистико-семантические способы образования неологизмов и их функционирование во французской прессе. Типы и виды неологизмов.
Определение понятия неологизмов. Рассмотрение способов их образования в современных английском и русском языках, а также особенностей их перевода. Приведение примеров калькирования, транслитерации, транскрипции, описательного перевода неологизмов.
Характеристика неологизмов в английском языке. Идиомы английского языка. Классификация устойчивых словосочетаний. Специальная терминология ученых. Идиомы, почерпнутые из речи художников, из театральной лексики. Роль сложных слов в образовании неологизмов.
Изучение неологизмов как составной части современной английской лексики. Характеристика аффиксации, конверсии и словосложения. Приемы и способы перевода сокращений с английского языка на русский. Влияние экстралингвистических факторов на их образование.
Классификация слов по языковому происхождению. Исследование изменений лексического состава русского языка. Место и роль неологизмов иностранного происхождения в разговорной речи. Рассмотрение новых слов, появившихся в русском языке в последнее время.
Рассмотрение слов, терминов и высказываний в спорте. Распространенные неологизмы, наиболее часто используемые в спортивной деятельности. Изучение новых слов для обозначения видов спорта. Существование русских слов для футбола, баскетбола и волейбола.
Исследованы неологизмы в спекулятивной литературе и показано как писатели создают их в своих произведениях. Приведены примеры литературных неологизмов, взятых из произведений английских писателей. Исследование звука и его воспринимаемого значения.
Язык как активная лексическая система, в которой стабильно возникают новые слова и исчезают архаические. Критерии классификации неологизмов. Семантические и лексические неологизмы IT-сферы. Номинативная функция неологизмов информационных технологий.
Анализ подходов к определению понятия неологизмов. Классификация неологизмов по различным критериям. Характеристика сущности и признаков окказионализмов. Анализ способов образования и лексико-семантических групп неологизмов в сфере музыки и киноискусства.
Определение способов неономинации языковых новообразований в современной англоязычной газетной прессе. Способы образования неологизмов. Лексика и фразеология газетных статей. Анализ неологизмов связанных с описанием одежды, работой и бизнесом, чувствами.
Основные проблемы неологии в аспекте деятельностного подхода к языку. Научный вклад в науку о неологизмах лингвистов Англии, Америки, Франции и России. Новая лексика современного английского языка. Основные способы создания морфологических неологизмов.
Понятия "неологизм" и "неология", проникновение неологизмов в речь. Способы образования англоязычных неологизмов. Преимущества и недостатки проникновения англоязычных неологизмов в экономической сфере, сравнение их с неологизмами в английском языке.
Использование эвфемистических неологизмов. Окказионализмы как средство выразительности. Определение понятия "неологизм", его характеристики и классификация. Окказионализмы и эвфемистические неологизмы в современном английском языке. Перевод модных слов.
- 16638. Неологизмы и тенденции их словообразования в современном английском языке (на материале текстов СМИ)
Анализ англоязычных неологизмов, используемых в рамках средств массовой коммуникации. Характеристика способов их образования (аффиксация, конверсия, сокращение (усечение части слова), обратная деривация, слияние, словосложение, заимствование).
Изменение и совершенствование словаря русского языка в процессе исторического развития. Активный и пассивный словарный запас. Выявление в художественном тексте и общении устаревших слов и неологизмов. Искусство использования историзмов и архаизмов.
Особенности употребления устаревших слов в русском языке. Различия между историзмами и архаизмами. Характеристика процесса пополнения лексического состава языка, способы появления новых лексических единиц - неологизмов, их виды и характеристика.
Лексические единицы, характеризующие досуговые предпочтения немецкой молодежи. Тематические доминанты и своеобразие молодежного лексикона. Основные модели образования неологизмов в немецком языке, относящихся к сфере досуга; преимущества контрактур.
Исследованы лексические единицы, характеризующие досуговые предпочтения немецкой молодежи, как одну из тематических доминант лексикона молодежи. Рассмотрены неологизмы, являющиеся одним из способов пополнения языка, выявлены основные модели их создания.
Исследование молодёжных арготических инноваций во французском языке. Анализ наиболее продуктивных способов создания новых лексических единиц в языке молодёжи и их проекции в общенациональный язык. Молодёжный тип речевой культуры, его особенности.
Новые слова в английском языке: история развития, толкование понятия. Заимствования, семантические и морфологические неологизмы. Анализ композитов из социальной сферы 1990‒2020 годов: manspreading, bronzeceiling, glasscliff, bodypositivity, glitter-
Пополнение языка новыми словами, проблема их правильного понимания и употребления. Расплывчатость семантики в новых словах, трансформация их значений в зависимости от времени и общественно-политической ситуации в стране. Изменение сферы употребления слов.
Способы образования медийных неологизмов в системе американского варианта современного английского языка. Медийная неолексика, объединенная в группу Красота и Здоровье. Аффиксальный способ словообразования. Контаминация как способ образования неолексики.
Неология - процесс создания неологизмов, реализующийся в рамках деривационных моделей и семантических трансформаций. Словообразование - основной метод пополнения лексического состава испанского языка, реализуемого в газетно-публицистическом дискурсе.
Медиалингвистика как раздел языкознания, переживающий эпоху интенсивного развития. Способы самозащиты лексической системы от неологических излишеств. Формирование в медийной сфере эффективной системы внедрения в языковое сознание личности новых слов.
- 16649. Неологізація лексики в час пандемії коронавірусу (на матеріалі інтернет-видань та соціальних мереж)
Висвітлення неологізаційних процесів в лексичному складі сучасної української літературної мови. Аналіз причин виникнення новацій та шляхів поповнення лексичного фонду неологізмами. Семантичні та функціональні особливості нових слів у медіатекстах.
Новотвори похідні від власних імен осіб, які стали символами війни, уособленням певної поведінки - позитивної і негативної. Приклади семантичних неологізмів, утворених шляхом метафоризації, внаслідок злиття окремих лексичних одиниць способом голофразису.