Генетичні та структурно-семантичні групи релігійних фразеологічних одиниць. Фразеологічні вирази біблійного та фольклорного походження. Номінативні, номінативно-комунікативні, вигуково-модальні та комунікативні види релігійних фразеологічних одиниць.
Доцільність виділення окремого класу релятивних предикатів. Характеристика семантичних ознак і валентного потенціалу предикату, особливості основних типів партитивного відношення. Варіанти вираження компонентів речення і лексико-семантичні групи слів.
Розгляд та характеристика особливостей типології синтаксичного зв'язку в простому реченні, ускладненому конкретизувальними одиницями. Описання виявів синтаксичного зв'язку, яким поєднані конкретизувальні компоненти з граматичною основою речення.
Аналіз наявних у сучасному мовознавстві інтерпретацій словотвірного значення. Визначення його ознак, засобів репрезентації та методів виведення, чинників його формування. Модифікаційне, транспозиційне та синтагматичне словотворення відсубстантивів.
Провідні фактори, які утворюють особливості мовної ситуації. Її еволюція в межах зазначеного географічного регіону. Причини, наслідки білінгвізму. Вплив російської мови на українську. Поповнення її словникового складу лексикою нового ідеологічного змісту.
Основні різновиди односкладних речень у сучасній українській мові, їх семантика. Характеристика граматичної природи головного члена кожного різновиду, З’ясування стилістичних навантажень односкладних конструкцій у поетичному дискурсі Марії Матіос.
Загальна характеристика основних типів позначеного та їх основних стилістичних функцій у творах О. Жовни. Визначення морфологічних засобів вираження і типів позначених О. Жовни. Основні стилістичні функції позначених, представлених у творах автора.
Вивчення специфіки різних типів присудка як формально-граматичного компонента у творах О. Жовни. Стилістичні функції присудка та морфологічні засоби їх вираження. Створення емоційного настрою читача, його занурення в почуття героїв і деталізація подій.
Аналіз доробку українських мовознавців у галузі вивчення теоретичних і практичних проблем прізвищ, імен та їх лексикографічного опрацювання. Історичне походження прізвищ, особливості і способи їх творення від окремих соціальних груп та населених пунктів.
Контамінації як поєднання частин фразеологічних одиниць. Типи контамінації ФО: схрещення, поширення. накладення, приєднання. Можливості оказіональних фразеологізмів як експресивних знаків та лінгвокреативної здатності носіїв мови її користувачів.
- 16481. Типы варьирования фразеологизмов с компонентом-зоонимом (на материале русского и английского языков)
Варьирование как структурное свойство, которое свидетельствует о динамическом взаимодействии в языке категорий изменчивости и устойчивости. Сравнительный анализ типов варьирования фразеологизмов, их структурная организация в русском и английском языках.
Грамматические ошибки в иноязычной речи: определение, классификация и основные причины их появления. Типичные грамматические ошибки, которые допускают итальянские учащиеся при использовании предложно-падежных конструкций и в глагольном управлении.
Межсубъектный, интертекстуальный и внутритекстовый типы диалогизации в англоязычной художественной прозе. Использование конструкций с цитируемой речью как композиционного приема. Языковые средства репрезентации диалогизации в художественной прозе.
- 16484. Типы дискурса
Употребление термина "дискурс" в литературоведении, семиотики, социологии, философии, этнологии и антропологии. Специфика бытового общения, его особенность. Политический, научный, дипломатический, административный, юридический, педагогический дискурс.
Назначение интонации в организации высказывания, характеристика основных речевых приемов, определение основных коммуникативных компонентов. Функции интонации, специфика выразительного чтения, применение интонационных конструкций в русском языке.
- 16486. Типы лексических значений
Характеристика типов лексических значений слов. Прямые и переносные значения по способу номинации. Немотивированные (непроизводные) значения слов по степени семантической мотивированности. Свободные и несвободные по возможности лексической сочетаемости.
- 16487. Типы лексических значений
Ознакомление со значениями по степени семантической мотивированности. Характеристика возможности лексической сочетаемости. Рассмотрение классификации лексических значений по характеру выполняемых функций. Анализ переносных (непрямых) значений слов.
Изучение основных видов лингвистических словарей: толковых, системных, переводных и электронных. Исследование построения гнездовых статей, этимологии, орфографии слов и фразеологизмов. Анализ использования устаревших, диалектных слов и собственных имен.
- 16489. Типы межкультурных помех в американо-британской межкультурной коммуникации в сфере образования
Языковое воплощение сферы образования в американской и британской лингвокультурах. Ее универсальные и национально-специфические компоненты, способные привести к противоположным ассоциативным связям у американцев и британцев в межкультурной коммуникации.
Описание типов многозначности фразеологизмов на материале немецкого языка. Явление диффузности, которое характеризует отношения между значениями фразеологизма не только в семантическом, но и в топологическом плане. Значения многозначного фразеологизма.
Исследование проблемы типологии профессионального железнодорожного дискурса на примере немецкого языка. Факторы субъекта коммуникации и регламента общения. Примеры и некоторые особенности устного регламентированного общения немецких железнодорожников.
Изучение одной из важнейших задач неологии – выделения типов новых слов, разработки методов их классификации. Разряды слов по лексическому признаку "старое-новое": архаизмы, историзмы, неологизмы, футурологизмы, актуализмы, экспрессизмы, протологизмы.
- 16493. Типы описательных текстов (визуальное описание, описание-характеристика, контаминированное описание)
Исследование интегральных и дифференциальных свойств разновидностей описательного текста: визуального описания и описания-характеристики. Определение понятия контаминированного описания. Ознакомление с принципами дифференциации описательных текстов.
Определение сущности и роли реплики в диалоге и специфики функционирования вопросительно-отрицательной и ответной реплик. Обоснование природы взаимосвязи вопросительно-отрицательного высказывания и ответной реплики в русле лингвистической прагматики.
- 16495. Типы познания и виды языка
Основные особенности познавательной деятельности животных, специфика их языка. Отличительные черты практического познания человека, взаимодополнительность невербальных и вербальных форм языка. Своеобразие символов и познавательная суть мировоззрения.
Исследование типов посессивности в различных предметных ситуациях в зависимости от семантики посессора. Анализ двусоставных вербальных предложений с глаголом "принадлежать", отнесённость их актантов к определённому лексико-грамматическому разряду.
Модальность - выражение отношения говорящего к сообщаемому. Основные структурно-семантические и функциональные типы слов согласно традиционной грамматической классификации частей речи. Специфические особенности полисемии как лексической категории.
Вопросительные предложения фразеологизированной структуры: понятие и характерные признаки, классификация и разновидности, степень представления иллокутивной силы вопроса для английского текста. Риторические вопросительные предложения и их значение.
Исследование вклада отечественных паремиологов в разработку современных методов изучения пословичного фонда языка. Анализ опыта паремиологических исследований на базе словацкого, чешского и английского языков. Характеристика пословичной парадигматики.
- 16500. Типы речевых реализаций структурных схем простых предложений со значением "состояние природы"
Специфика реализации в речи структурных схем простых предложений, маркирующих в русском языке типовую пропозицию "состояние природы". Сущность и особенности грамматических и структурно-семантических модификаций структурных схем простых предложений.