• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Л
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • Ќ
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 5131. Лингвокультурные особенности лексического состава кубинского национального варианта испанского языка

    Кубинский национальный вариант испанского языка как один из характерных представителей карибских национальных вариантов. Знакомство с основными лингвокультурными особенностями лексического состава кубинского национального варианта испанского языка.

    статья (231,7 K)
  • 5132. Лингвокультурные особенности межэтнического диалога в текстовом пространстве анимационного сериала

    Изучение лингвокультурной специфики межэтнического взаимодействия на примере американского анимационного сериала "Animaniacs". Выявление функций языковой игры, способствующих достижению авторской интенции и адекватному пониманию информационного посыла.

    статья (130,5 K)
  • 5133. Лингвокультурные особенности оценочных предикатов концепта "успех" в русском и американском варианте английского языка

    Значение оценочного компонента как сложного когнитивного процесса категоризации и концептуализации. Классификация типов вербализации оценок в межкультурной коммуникации. Особенности предикатов концепта "успех" в русском и американском медийном дискурсах.

    статья (23,4 K)
  • 5134. Лингвокультурные особенности перевода реалий моды

    Культурно-этнографическая концепция перевода. Исследование лингвокультурных и когнитивных аспектов перевода текстов о моде. Изучение изменений геополитической ситуации, национально-культурного колорита в сфере модной индустрии во Франции и Бельгии.

    статья (18,4 K)
  • 5135. Лингвокультурные особенности репрезентации понятия отсутствие в паремиях

    Специфика понятия "отсутствие" в паремии, её реализация лексико-семантическими и грамматическими средствами. Характеристика репрезентации "отсутствие" в паремиях. Частотность использования языковых способов выражения понятия "отсутствие" в паремиях.

    статья (28,0 K)
  • 5136. Лингвокультурные параметры вербализации социальной гармонии

    Анализ лингвокультурных параметров вербализации социальной гармонии на примере социальной рекламы как одного из сильнейших ресурсов дискурса социальной гармонии. Рассмотрение основных способов и особенностей снижения социальной напряженности в обществе.

    статья (517,7 K)
  • 5137. Лингвокультурные представления о понятии "воспитанность" в языковой картине мира татарского, русского и английского народов

    Изучение культурологических представлений и лексических репрезентантов понятия воспитанность в разных языковых системах. Анализ словообразовательного и семантического происхождения понятия. Обзор трактовки вопроса по словарям Даля, Ушакова и Ожегова.

    реферат (21,3 K)
  • 5138. Лингвокультурные проекты "Одно слово" на уроках русского языка

    Алгоритм деятельности учителя и учащихся в технологии проектного обучения, обзор его составных элементов. План действий учащихся, критерии оценивания работ. Паспорт проектной работы. Использование метода проекта "Одно слово" на уроках русского языка.

    дипломная работа (67,3 K)
  • 5139. Лингвокультурные скрипты коммуникативного поведения в педагогическом дискурсе

    Дискурс как элемент коммуникативного процесса, его сущность и категории. Педагогический дискурс как один из видов институционального общения, определение его основных целей и стратегий. Лингвокультурные скрипты в педагогическом дискурсе, их значение.

    курсовая работа (57,4 K)
  • 5140. Лингвокультурные стереотипные шутки в этикетном общении

    Принципы межкультурной коммуникации. Этнические стереотипы и правила невербального поведения. Национальные особенности юмористического общения. Изучение специфики речевого этикета. Анализ комического эффекта анекдотов, основа их правильного толкования.

    статья (310,6 K)
  • 5141. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века

    Понятие "лингвокультурный типаж" с позиций лингвокультурологии и лингвоперсонологии. Критерии выделения и описание лингвокультурных типажей России и Франции XIX в.: "гусар", "казак", "декабрист", "москвич", "светский парижанин", "буржуа", "гризетка".

    автореферат (82,8 K)
  • 5142. Лингвокультурные факторы перевода юридического текста

    Изучение лингвокультурных особенностей перевода текстов юридического направления. Рассмотрение лингвистических особенностей перевода терминологических словосочетаний-фразеологизмов, содержащих явно выраженный культурологический компонент значения.

    статья (15,1 K)
  • 5143. Лингвокультурный анализ региональных анекдотов Померании

    Термин "анекдот" в немецкой и русской лингвистической традиции. Жанровые и текстовые характеристики анекдота. Методика лингвокультурного анализа немецких региональных анекдотов. Способы создания комического эффекта, персонажи померанских анекдотов.

    дипломная работа (236,2 K)
  • 5144. Лингвокультурный анализ фразеологизмов-фитонимов английского и русского языков

    Основные положения о фразеологизмах и становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский. Классификация и анализ английских фразеологизмов-фитонимов по типологии Кунина А.В.

    курсовая работа (61,5 K)
  • 5145. Лингвокультурный аспект гуманитарной географии

    История гуманитарной географии в России. Исследование лингвокультурного аспекта гуманитарной географии в части базовых понятий и направлений развития лингвистического аспекта науки. Изучение перспектив взаимодействия филологии с гуманитарной географией.

    статья (15,2 K)
  • 5146. Лингвокультурный аспект изучения фразеологических единиц, репрезентующих концепт "дом" в русском языке

    Характеристика основных категорий когнитивной лингвистики. Исследование фразеологических единиц, репрезентующих концепт "дом" на уровне словосочетаний и высказываний. Составление фрагмента русской языковой картины мира, связанного с данным понятием.

    автореферат (45,6 K)
  • 5147. Лингвокультурный аспект инвективы в современном обществе

    Проявление лингвокультурного аспекта концепта "оскорбление" в разных языковых ареалах. Определение ключевых факторов, обусловливающих отличия в построении, функциях и способе реализации процессов общения, характерных для данного языкового коллектива.

    статья (23,8 K)
  • 5148. Лингвокультурный аспект русской фразеологии

    Понятие фразеологической единицы. Основные гипотезы в русской фразеологии. Зеркало как реальная вещь, его семантика и символика. Отношение экстрасенсов к зеркалам, как к источникам негатива. Понятие мифологемы, истинные хранители культуры (тексты).

    статья (21,9 K)
  • 5149. Лингвокультурный аспект соматизмов в английском, узбекском и русском языках (на материале фразеологических единиц)

    Лингвокультурологический подход к анализу фразеологических единиц. Структурно-семантическая эквивалентность соматических фразеологических единиц. Лингвокультурная суть фразеологических единиц с компонентом "соматизм", их национально-культурная специфика.

    диссертация (195,1 K)
  • 5150. Лингвокультурный гастрономический код в англоязычной потребностной коммуникации

    Лингвосемиотическая актуализация потребностей в виде кодированных единиц англоязычных лингвокультур. Исследование понятия лингвокультурного кода, кодированной потребностной коммуникации на материале глюттонии. Поварские жаргонизмы как знаки-прагматонимы.

    статья (39,3 K)
  • 5151. Лингвокультурный код как совокупность знаний о культуре языковой общности

    Анализ понятия "лингвокультурный код" в процессе билингвального обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей. Определение искусственного билингвизма как феномена, обозначающего овладение лингвокультурным кодом иностранного языка.

    статья (23,3 K)
  • 5152. Лингвокультурный код как средство формирования коммуникативной компетенции

    Формирование и развитие навыков и умений общения на английском языке с использованием компетентностного подхода в обучении. Когнитивные основы для создания лингвокультурного кода. Формирование коммуникативной компетенции в преподавании английского языка.

    статья (15,6 K)
  • 5153. Лингвокультурный компонент в парадигме лексического значения субстандартной лексической единицы

    Анализ лексического значения субстандартных единиц английского, немецкого и русского языков, относящихся к лексической группе терминов родства, на предмет наличия в нем лингвокультурного компонента. Сигнификат слова как ядро его лексического значения.

    статья (18,7 K)
  • 5154. Лингвокультурный компонент топонимов французского языка

    Лингвистические особенности имен собственных. Классификация топонимов по социально-культурной значимости, обозначаемых ими объектов. Основные социальные факторы, исторические процессы, вызывающие изменения в структуре топонимов французского языка.

    статья (22,4 K)
  • 5155. Лингвокультурный контент профессионального обучения иностранных студентов инженерно-технического профиля в российских вузах

    Проблема модернизации языковой подготовки иностранных студентов инженерно-технического профиля как условие качественного профессионального обучения. Особенности языковой подготовки студентов, обучающихся специальностям инженерно-технического профиля.

    статья (22,4 K)
  • 5156. Лингвокультурный концепт "Время военное/Kriegszeit" в идиолектах К.М. Смирнова и Э.М. Ремарка (на материалах тестов военной прозы)

    Подтверждение правомерности выделения концепта "Время военное/ Kriegszeit", а также анализ реализации его многоуровневой структуры в сопоставительном плане на материале текстов военной прозы К. Симонова и Э.М. Ремарка. Этимология компонентов концепта.

    автореферат (307,3 K)
  • 5157. Лингвокультурный концепт "Время" в метафорических репрезентациях (на материале немецкого языка)

    Универсальные свойства времени и выявление того, как они отражены в концепте "Время". Метафоры, участвующие в вербальной манифестации концепта "Время". Модификация базовых метафорических моделей исследуемого концепта на современном этапе развития.

    автореферат (36,6 K)
  • 5158. Лингвокультурный концепт "максимализм" в русской языковой картине мира

    Анализ разных форм выражения лингвокультурного концепта "максимализм". Языковые средства, выступающие в русском языке в качестве его лексических репрезентантов. Влияние географического фактора на формирование в русском языковом сознании данного концепта.

    статья (28,4 K)
  • 5159. Лингвокультурный концепт "мздоимство" в юридическом дискурсе

    Установление "формулы взятки". Определение отличий семантического состава мздоимства в юридическом дискурсе от всех прочих его дискурсных представлений. Семантические признаки мздоимства как должностного преступления. Понятийная структура взятки.

    статья (55,2 K)
  • 5160. Лингвокультурный концепт "подвиг" в русском, калмыцком и английском героических эпосах

    Понятийные, ценностные и образные характеристики концепта "подвиг" в современной и эпической русской, калмыцкой и английской лингвокультурах применительно к современному и эпическому сознанию. Анализ лингвокультурной специфики отношения к подвигу.

    автореферат (28,5 K)

Страница:

  •  « 
  •  167 
  •  168 
  •  169 
  •  170 
  •  171 
  •  172 
  •  173 
  •  174 
  •  175 
  •  176 
  •  177 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас