Умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения. История понятия "культура речи", ее связь с общей культурой и историей общества. Развитие языка и стиля речи. Причина формирования среднелитературного типа речевой культуры.
Сущность культуры речи и ее компоненты: нормативный, коммуникативный и этический. Понятие и характеристика языковых норм. Коммуникативные качества речевого этикета в процессе общения. Лексические нормы применения слов в диалоге между собеседниками.
- 16383. Культура рідної мови
Тлумачення літературної мови, як основної форми відображення національної культури країни. Огляд її формування та розвитку, на ґрунті розмовної мови народу. Аналіз форм існування сучасної української літературної мови, та перелік її основоположників.
Деградация русского языка. Массовое загрязнение русской речи жаргонизмами, сленговыми и ненормативными выражениями. Обеднение русского языка происходит на фоне мирового процесса обезличивания национальных языков, как одного из последствий глобализации.
- 16385. Культура русской речи
Средства массовой информации и культура речи. Прагматика и риторика дискурса в периодической печати. Разговорная речь как основная функциональная разновидность кодифицированного литературного языка. Характерные черты ораторского стиля. Научный стиль речи.
Дослідження культури мовленнєвого спілкування та особливостей сучасного англійського етикету. Аналіз комунікативної природи етикетних висловлювань. Сутність, синтаксична структура та засоби вираження подяки в англійській мові в різних життєвих ситуаціях.
Аналіз питань, пов’язаних з культурою мовленнєвого спілкування та особливостями сучасного англійського етикету. Специфіка оволодіння формами мовленнєвого етикету, засвоєння певних моделей спілкування і здобуття досвіду тактовної і доброзичливої поведінки.
- 16388. Культура спора
Спор, дискуссия, полемика, их сущность, особенности, цели и задачи. Речевое поведение спорящих. Доказывание и убеждение. Приемы убеждения в споре. Нечестные приемы ведения деловой полемики. Позволительные и непозволительные уловки при ведении спора.
- 16389. Культура спора
Определение предмета спора, выделение его пунктов и разногласий. Зависимость успеха полемического обсуждения от правильного оперирования понятиями в споре. Уважение к оппоненту, сохранение выдержки и самообладания как главные требования культуры спора.
Культура уживання іншомовних міжчастиномовних омонімів в українській мові на прикладі невідмінюваних музичних термінів. Аналіз музичних термінів, що відтворюють характеристики висоти, гучності, тривалості й тембру звуку, темпу виконання музичного твору.
Культурное возрождение Украины в начале XIX века в западно-украинских землях и в Российской империи. Новые направления в образовании, искусстве, архитектуре. Отношение народа к власти и особенности культурного самоутверждения славянских народов.
Стаття присвячена проблемі формування культури українського мовлення майбутніх правознавців. Автори акцентують на еристиці як розділі риторики. Знання про нормативність українського мовлення, його культуру, еристику. Уміння вести розгорнутий монолог.
Аналіз процесу формування мовленнєвої культури економіста. Порушення норм літературної мови серед студентів, що можуть заважати взаєморозумінню між професіоналами. Запровадження необхідних засобів для вдосконалення підготовки фахівця з економіки.
Філологічна підготовка студентів-майбутніх вихователів дошкільних закладів вищої освіти. Дослідження поняття норми сучасної української літературної мови, її типологію. Відхилення від норм в усному й писемному мовленні педагогів дошкільної освіти.
У статті висвітлено погляди на культуру української мови знаного науковця В. Сімовича. Проаналізовано більше десяти праць мовознавця, присвячених виокремленій проблемі, на основі чого зроблено спробу вибудувати цілісну й взаємопов’язану концепцію.
З’ясування ґенези наукового стилю української наукової мови, виокремлення ключових етапи розвитку культури наукової мови. Аналіз основних здобутків українських мовознавців. Новітній період, розвиток еколінгвістичних студій, стилістики української мови.
Мовлення як процес добору й уживання засобів мови для спілкування з іншими членами певного мовного колективу, форма існування живої мови. Його закони та принципи, формування культури. Особливості усного ділового мовлення, його типи та умови вживання.
Особливості композиційно-логічної побудови та аудіювання усної наукової доповіді і виступу. Етапи підготовки усних жанрів комунікації. Мовні ознаки і засоби наукового діалогу та дискусії. Привернення й утримання уваги та комунікативні стратегії учасників.
Анализ особенностей формирования языка современной молодежи. Изучение понятия и сущности сленга. Характеристика заботы об органичном грамотном совмещении заимствованных слов с лексикой русского языка как одно из важнейших направлений внутренней политики.
Современная устная речь, ее культура. Характеристики хорошей устной речи. Основные ошибки и недостатки. Основные условия выразительности речи человека. Выразительно-изобразительные средства языка. Экспрессивный синтаксис, его возможности в речи.
Понятие и содержание культуры речи, оценка ее необходимости в современности, правила и закономерности. Коммуникативные качества речи, требования к ней. Формирование норм литературного языка, речевой этикет. Интонация – отличительный признак устной речи.
- 16402. Культура фахового мовлення
Мова як генетичний код нації, засіб пізнання, мислення, спілкування, як показник рівня культури людини. Особливості лексики та синтаксичної організації офіційно-ділового стилю. Ознаки та аспекти культури мовлення. Види, прийоми розумової діяльності.
Анализ актуальности проблемы межъязыковой стилистической эквивалентности в коммуникативно-прагматическом аспекте на примере исторических текстов. Исследование основных качеств, которые способны обеспечить адекватность переводных текстов подлинникам.
Комплексне дослідження взаємозв’язку між культурною ідентифікацією та мовленнєвими вміннями англомовних моно-, бі- та трилінгвів. Здійснено кореляційний, багатофакторний регресійний та однофакторний дисперсійний аналіз на основі отриманих даних.
Аналіз культурних конотацій, що існують у розмовних одиниць американського варіанта англійської мови. Культурно релевантна інформація знаходить своє відображення у розмовних одиницях, значення яких пов’язане з аспектами культурного американського життя.
Аналіз природи лінгвокультурного концепту BLACK LIVES MATTER, актуалізованого в англомовних медіатекстах, його культурної складової. Трактування концепту як дискретної смислової одиниці, одиниці мислення або пам’яті, яка віддзеркалює культуру народу.
Дослідження впливу культурних схем ввічливості на всі види соціальної взаємодії в Ірані. Вивчення механізмів функціонування культурної схеми rudarbayesti. Визначення умов забезпечення успішної, безконфліктної міжкультурної комунікації з іранцями.
Разработка алгоритма перевода культурно-специфичных интертекстуальных включений. Рассмотрение эффективности применения культурной адаптации как способа достижения репрезентативности при переводе интертекстуализмов данной группы в английских произведениях.
Анализ точек зрения на концепцию культурной адаптации. Требования к оценке качества перевода. Разработка алгоритма перевода культурно-специфичных интертекстуализмов. Изучение теории интертекстуальности в применении к переводу художественных произведений.
Анализ культурной значимости слова "волк", образуемой символическими значениями слова. Восприятие волка как воплощения языческого божества плодородия Ярилы, сохраняющего скот и принимающего жертвы. Структурно-семантический анализ данного слова.
