Анализ проблемы изучения особенностей невербальных средств коммуникации в казахской языковой общности. Отличие казахских кинетических элементов неповторимой национальной спецификой, которая выражается в особых способах их исполнения, наличия адресатов.
Аналіз "невербальної" семантики стійких виразів української та білоруської мов. Виокремлення невербального коду, який постає ілюстратором поведінкових тактик мовлян. Розгляд етнокультурного фону фразем, їх здатності передавати емоційні стани носіїв мови.
Дослідження особливостей невербальних засобів актуалізації емоційного стану байдужості та закономірностей їх взаємодії з вербальними засобами в англомовному художньому дискурсі. Характеристика типових невербальних засобів на позначення байдужості.
Розгляд типових невербальних засобів на позначення байдужості, до яких належать кінестетичні, такесичні та просодичні компоненти. Голос як важливий сигнал емоційного стану мовця. Створення емоційного підґрунтя для вербальної частини повідомлення.
Розгляд відмови як комунікативного акту, що функціонує за умов безпосереднього мовленнєвого спілкування і є реакцією на репліки директивного чи комісивного типу. Розмежування авторського мовлення у формі ремарок і мовлення героїв у вигляді реплік.
Характеристика видів жестів: емоційні, ритмічні, вказівні. Інтонація як найбільш складне явищем серед фонаційних особливостей мови, пов'язаних із мовленням і мовцем. Знайомство з загальнофонаційними ознаками мовлення. Аналіз властивостей мовної фонації.
Спілкування як особливого роду діяльність. Кінесичні особливості невербального спілкування. Проксемічні особливості невербального спілкування. Зони та території. Зональні простори та їх практичне використання. Вивчення зональних просторів у різних націй.
Позамовні компоненти як основний маркер заздрості в мовленні. Виокремлення невербальних засобів на позначення заздрості: окулесичні, паралінгвістичні, кінесичні. Екстралінгвістичні засоби на позначення заздрості в англомовному художньому дискурсі.
Детальне дослідження наявних в англомовному художньому дискурсі типів невербальних позначень "віку людини", що функціонують як поведінкові дескриптори і дескриптори зовнішності. Найбільша диференціація засобів позначення віку в межах кінесичних модулів.
Мовленнєвий жанр вибачення в німецькій мові. Дослідження невербальної поведінки інтерактантів у ситуації вибачення. Аналіз позамовних засобів реалізації мовленнєвого жанру "вибачення" - екстралінгвальних, просодичних, кінесичних, проксемічних, такесичних.
Дослідження категорії згоди/незгоди з позиції невербальної комунікації та класифікація їх видів. Дослідження невербальних каналів зв'язку представлених кінетичними, мімічними та проксемічними засобами, переймання ними головних комунікативних функцій.
- 16422. Невербальні засоби реалізації комунікативного впливу в дискурсі антиутопії (зіставний аспект)
Сукупність номінацій невербальних маркерів в англійському, українському і російському дискурсі антиутопії. Невербальні засоби передачі думок та почуттів як одні з найважливіших для досягнення впливу. Збіг мімічних, кінесичних засобів спілкування.
Жестова комунікація значною мірою є таким же національним феноменом, як і вербальні мови. У роботі розглядаються невербальні засоби спілкування в аспекті мовної підготовки іноземних студентів, їх сутність та значущість у вивченні української мови.
Проблема видів невербальних засобів, що слугують для характеристики персонажу художнього твору. Аналіз невербальних засобів комунікації у творі Гоголя "Вій" українською та англійською мовою, національні особливості поведінки персонажів-українців.
Ретроспектива розвитку знань про невербальну мову та сучасні досягнення. Типологія невербальних засобів комунікації. Головні функції невербальних повідомлень і правила їх застосування. Компоненти невербальної комунікації, її структура та закономірності.
Зміст концептів невербальної комунікації, які функціонують у тексті. Системний аналіз мови тіла у творі за допомогою модальних (кінесики, гаптики, проксеміки) та функціональних (ілюстраторів, регуляторів, емоційних виразів, екстерналайзерів) понять.
Статус мовчання як силенціальний компонент невербальної комунікації. Особливості засобів його екстеріоризації на матеріалі сучасного англомовного художнього дискурсу. Образно-експресивні та синтаксичні стилістичні засоби позначення невербального феномена.
Вивчення статусу мовчання як силенціального компонента невербальної комунікації, засобам екстеріоризації на матеріалі англомовного художнього дискурсу. Наявність у домені мовчання адґерентних понять. Когнітивні доробки, зареєстровані в мовній картині.
- 16429. Невербальное общение
Взаимосвязь между голосом и слухом. Умение распознавать интонации в голосе. Виды жестов: ритмические, эмоциональные, указательные, изобразительные и символические. Выражение лица как один из показателей чувств говорящего. Национальный характер жестов.
Языковая презентация жестов, мимики, интонаций - источник знания о невербальной составляющей лингво-культурного сообщества. Невербальные компоненты коммуникации, отраженные в тексте произведения на английском языке, перенесенные в русскоязычную культуру.
- 16431. Невербальные компоненты текстовой информации (на материале английской художественной литературы)
Роль невербальных компонентов в процессах интерпретации текстовой информации. Способы проявления индивидуально-авторской дискурсивности и экспрессивности на уровне пунктуационной системы языка. Взаимное влияние вербальных компонентов текстовой информации.
Понятие, функции и виды общения, его невербальные средства. Особенности мимики человека, ее виды и ассоциация эмоций. Выражение лица как неязыковое средство общения. Примеры некоторых жестовых сопровождений объяснения и особенности интонации голоса.
Знакомство с основными особенностями невербальных средств коммуникации в словарях английского языка. Общая характеристика проблем, с которыми сталкивается практически каждый пользователь словаря. Рассмотрение наборных средств невербальной коммуникации.
Понятие "невербальные средства общения". Определение степени понимания слов собеседника, умение правильно оценить поведение участников общения, их мимику, жесты, движения, позу. На какие невербальные элементы следует обращать внимание во время общения.
Рассмотрение понятия и функций невербального общения. Характеристика кинесических (мимика, взгляд, жесты, поза) и проксемических (пространственная структура диалога) особенностей общения без помощи слов. Значение визуального контакта во время беседы.
Кинесика как общая моторика частей тела, отображающая эмоциональные реакции человека. Жесты эмоционального дискомфорта. Деловой, социальный, интимный взгляд. Просодические и экстралингвические средства. Невербальные средства повышения делового статуса.
Понятие о невербальных средствах общения: мимика, жесты, национальный характер жестов, интонация. Аннотация как краткая характеристика произведения печати с точки зрения его содержания и проблематики. Классификация, виды, структура и язык аннотации.
Проанализировано и обосновано необходимость разработки позитивного толкования концепта незнание как предмета социально-философских исследований рукотворного незнания и его функций. Исследование проводилось с применением метода сравнительного анализа.
Анализ невидимых тюркизмов, которые обсуждаются в книге О.О. Сулейменова "АЗ и Я". Особая ситуация билингвизма, выражение в тексте литературного памятника "Слова о полку Игореве" культурно-исторических и языковых контактов между Древней Русью и Степью.
Проблема, решению которой посвящена статья, связана с отсутствием в политической философии специальных исследований концепта "невидимый враг". Для существующих теоретических работ характерно спорадическое, зачастую метафорическое ее использование.