Знакомство с классификацией, позволяющей реализовывать специальные подходы к изучению и описанию делового дискурса в зависимости от принадлежности к определенному типу. Анализ документов, используемых в сфере делового администрирования и управления.
Особенности и принципы типологической классификации языков. Разделение языков на флективные и аффиксирующие Ф. Шлегеля. Положения Гумбольдта о языке и типах языка. Морфологическая классификация Ф.Ф. Фортунатова. Новая типологическая классификация Сепира.
Типология языков как особый раздел языкознания. Изучение особенностей языковых типов в рамках типологической классификации, на основе которых даётся целостное представление о структуре любого отдельно взятого языка. Взгляды ученых на классификацию языков.
Первый опыт типологической классификации языков, связанный с именем вождя немецких романтиков Шлегеля. Некоторые словообразовательные и грамматические элементы эсперанто. Разделение языков на флективные и аффиксирующие. Типология структур словосочетаний.
- 16415. Типологические аспекты авторского представления хронотопа сказочных событий в дистантных языках
Особенности реализации инициальных формул в английской сказке по сравнению с аналогичными в русских и украинских сказках, семантические элементы и их функции. Применение лексических модификаций и художественных приемов для порождения новых формул.
Выявление различий в составе и системе фонем, областей звуковой интерференции. Принципы отбора фонетического материала для вводно-фонетического курса русского языка для учащихся Юго-Восточной Азии. Последовательность введения русских гласных и согласных.
- 16417. Типологические особенности когнитивного сознания субъекта-логоцентрика в русской рок-культуре
Изучение содержательной стороны понятия "логоцентрический" в рамках логоцентрической модели синтетической языковой личности в русской рок-культуре. Анализ постоянного духовного саморазвития, которое является результатом свободного когнитивного выбора.
Характеристика исторического, типологического и сопоставительного методов изучения языков. Определение природы и изучение свойств лингвистических единиц. Описание способов выражения словарного состава и морфологических особенностей при изучении языков.
Специфика категории числа имен существительных. Изоморфные единицы для сопоставляемых языков. Распределение по семантическим классам как общий признак для существительных русского и французского. Признаки несклоняемых французских названий предметов.
Особенности экономического и учебного дискурсов и их влияние на формирование учебных экономических текстов. Лингвистический механизм взаимодействия указанных дискурсов, создающий языковое своеобразие учебных текстов экономической направленности.
Выявление типологий институционального дискурса для его эффективного использования в различных социокультурных контекстах. Рассмотрение типологии конструирования, применяемой в западной традиции при изучении особенностей создания письменного дискурса.
- 16422. Типологические характеристики факторов коммуникативной ситуации в информационных газетных текстах
Исследование типологических характеристик факторов коммуникативной ситуации в информационных газетных текстах, а именно в газетных сообщениях о погоде. Рассмотрение автора-отправителя, адресата, канала передачи информации, коммуникативной установки.
Понятие языковой картины мира и факторов, влияющих на нее формирование; сущность концепта в отечественном языкознании. Типологические черты концепта "добро" и сопоставление данного фреймового инварианта в русской и немецкой культурно-языковой традиции.
Проведение лингвистического исследования слов семантического поля "ошибаться" и его анализ в типологической перспективе. Отличительные черты и распространение подходов к изучению лингвистических направлений. Специфика глаголов "заблуждаться" и "ошибаться"
Грамматика как раздел языкознания и ее задачи. Морфология как часть грамматики, ее связь с синтаксисом, лексикологией и словообразованием. Структура русского слова, слово и словоформа. Понятие парадигмы и виды парадигм (полная, неполная, дефектная).
Конверсия – способ словообразования, по которому от одной части речи образуется другая без каких-либо изменений во внешней форме. Разновидность процессов, устанавливающих связи между отдельными частями речи взятого языка. Описание конверсионных моделей.
Типы "ложных друзей переводчика" (Л.К. Латышев "Технология перевода"). Соотношение значений созвучных слов разных языков в процессе перевода. Типы "ловушек", обусловленных межъязыковой асимметрией в области сходных по внешней форме лексических единиц.
Исследование особенностей медиальных конструкций, как разряда асимметричных. Рассмотрение и характеристика особенностей наличия широкого спектра медиальных конструкций, что указывает на семиотическое своеобразие языковой системы английского языка.
Буквенные орфограммы, которые формируются при реализации графических правил, обеспечивающих обозначение парно-мягких и двойных (долгих) согласных, а также йота. Анализ орфограмм, их фонологограмматическая природа и взаимосвязь с орфоэпическими нормами.
Исследование феномена регулярности семантического развития в лексике языков двух групп индоевропейской генетической семьи. Анализ семантики с позиций охвата лексических систем. Типологические аналогии в семантике коммуникации этносов с разной культурой.
Потребность выявления универсальных черт языкового материала. Описание национальной картины мира носителей разных языков. Выявление национально-специфических особенностей словообразовательных гнезд родственных языков - болгарского, русского, украинского.
- 16432. Типология дискурса
Изучение проблемы выделения типов дискурса, его структуры и функций. Характеристика возможных вариантов его классификации, основанных на различных критериях. На основе авторского критерия разграничение профессиональных и институциональных типы дискурсов.
Контрольный тест по морфемике и словообразованию. Контроль знаний и умения производить морфемный анализ слов и словообразовательный анализ. Типичные задания Единого государственного экзамена по русскому языку по темам "Морфемика", "Словообразование".
Обзор классификаций концептов и их функций: минимализирующая, дифференцирующая, репрезентирующая, оценочная и заместительная. Подходы к определению концепта, предложенные отечественными и зарубежными учеными: лингвокогнитивный и лингвокультурный.
Построение объяснительной типологии комитативных языковых конструкций. Выработка типологически адекватного определения комитатива; выделение параметров, задающих пространство возможностей структурной реализации комитативных конструкций в языках мира.
Принципы преподавания ортологии в высшем учебном заведении. Формирование языковых компетенций студентов нефилологических специальностей. Использование русского языка в качестве главного орудия деловой вербальной коммуникации. Классификация речевых ошибок.
- 16437. Типология логических ошибок
Классификация логических ошибок в работе А.Н. Беззубова "Введение в литературное редактирование" и И.Б. Голуб "Конспект лекций по литературному редактированию", в "Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию" Д.Э. Розенталя.
Систематизация терминов, использующиеся для описания окон в современной немецкой архитектурно-строительной терминологии (Германия). Уточняются их переводы, даются толкования тех терминов, которые отражают специфику и историю строительства окон в Германии.
Понятие языковой ситуации в социолингвистике. Экзоглоссные и эндоглоссные ситуации. Признаки степени языкового разнообразия. Анализ тенденций развития языковых ситуаций в разных странах Европы. Особенности языковой ситуации современного Казахстана.
Относительные предложения в языках Западной Индонезии. Системы релятивизация ядерных актантов и периферийных участников в конструкциях. Классификация языков: ачехского, гайо, каро-батакского, ниасского, макасарского, мадурского, сасакского, туканг-беси.