• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 16321. Национально-культурная специфика тематического варьирования в медицинском профессиональном кооперативном дискурсе

    Характеристика тематического аспекта медицинского дискурса и его профессиональные кооперативные составляющие. Национально-культурная специфика содержания общения англо- и русскоязычных медиков. Показатели макро- и микротем в медицинском дискурсе.

    статья (1,3 M)
  • 16322. Национально-культурная специфика фразеологизмов с безэквивалентной лексикой

    Лингвокультурный анализ фразеологизмов, в которых нашли культурное отражение характерологические для русского менталитета черты русского человека. Источники изучения национально-культурной специфики языка. Особенности мировоззрения русских людей.

    статья (18,3 K)
  • 16323. Национально-культурная специфика фразеологизмов с компонентом-антропонимом в русском, белорусском и немецком языках

    Анализ фразеологизмов с компонентом-антропонимом, которые относятся к одной из репрезентативных групп фразеологических сочетаний антропоцентрической направленности. Имя собственное как особый языковой знак, который несет в себе культурную информацию.

    статья (24,8 K)
  • 16324. Национально-культурная специфика фразеологических единиц с компонентом "еда" в английском и русском языках

    Выделение методом сплошной выборки из лексикографических источников фразеологических единиц с компонентом "еда". Классификация языкового материала в соответствии с национально-культурной спецификой и семантическими, лингвокультурологическими параметрами.

    диссертация (143,6 K)
  • 16325. Национально-культурная специфика фразеологических единиц, репрезентирующих концепт "смерть"

    Анализ национально-культурной специфики английских фразеологических единиц, представляющих концептосферу "смерть". Исследование английских фразеологических единиц, которые репрезентируют концепт, полученных методом сплошной выборки из толковых словарей.

    статья (25,2 K)
  • 16326. Национально-культурная специфика языка немецкого права

    Особенности немецкой правовой терминологии. Национально-культурная специфика языка немецкого права требует детального анализа в рамках отдельных отраслей права, корпуса национальных законодательств, анализа на материале текстов международного права.

    статья (23,2 K)
  • 16327. Национально-культурное своеобразие фразеологических единиц немецкого языка

    Определение и особенности тематических групп фразеологизмов, в которых отражено национальное своеобразие немецкого языка. Описание национально-культурной специфики немецких фразеологизмов, содержащих в качестве ядерного компонента названия растений.

    контрольная работа (28,2 K)
  • 16328. Национально-культурные и языковые особенности английской шутки

    Определение английского юмора. Английская шутка как речевой жанр. Способы создания комического эффекта в английском анекдоте. Проблемы понимания английской шутки представителями других культур. Роль фонетических средств в реализации английской шутки.

    дипломная работа (90,0 K)
  • 16329. Национально-культурные и языковые особенности политического дискурса (на примере речей бывшего президента аргентины Кристины Фернандес де Киршнер)

    Анализ примеров культурных и языковых особенностей, используемых оратором в своих речах. Особенность выполнения функции персуазивности. Необходимость изучения механизмов речевой манипуляции, недостаточно разработанных на материале испанского языка.

    статья (28,3 K)
  • 16330. Национально-культурные особенности английских и русских фразеологических единиц семантического поля "дом"

    Понятие фразеологии и фразеологических единиц. Типы структур, образующих фразеологическую единицу. Разграничивание семантических классов слов по Л. Васильеву. Классификация фразеологизмов с компонентом "дом" в современном английском и русском языке.

    курсовая работа (34,3 K)
  • 16331. Национально-культурные особенности в структуре многозначных слов "дом casa" в русском и итальянском языках

    Сравнительный анализ лексемы "дом casa" в русском и итальянском языках. Рассмотрение пространственной категории "дом" в его языковой репрезентации, взаимосвязанной с ментальностью народа. Номинативная плотность значений "casa" в итальянском языке.

    статья (35,6 K)
  • 16332. Национально-культурные особенности вокативов в разноструктурных языках

    Изучение этноспецифических особенностей вокативов в русском, немецком, английском и чувашском языках. Рассматриваются антропонимы, термины родства, формы обращения на ты-Вы в сопоставляемых языках, описываются их универсальные и отличительные черты.

    статья (31,2 K)
  • 16333. Национально-культурные особенности картин мира русского и китайского языков (на материале коннотаций – цветообозначений)

    Специфика цветообозначения в китайском, русском языках в аспекте культурной коннотации. Цветовая картина мира. Феномен цвета как своеобразный концепт мировосприятия. Система цветосимволики как встроенная в лексическую базу древняя мифологическая система.

    статья (25,2 K)
  • 16334. Национально-культурные особенности репрезентации каузальной семантики фразеологическими средствами русского языка

    Описание фразеологизмов с каузальной семантикой. Анализ единиц следующих семантических групп: "Заставлять. Вынуждать", "Подчинять", "Изводить. Эксплуатировать". Национально-культурные особенности репрезентации каузальной семантики на уровне фразеологии.

    статья (36,1 K)
  • 16335. Национально-культурные особенности фразеологических единиц ФСП "человеческие отношения" (на материале французского языка)

    Проблематика психоэмоциональной сферы человека на материале фразеологического состава французского языка. Анализ корпуса фразеологических единиц со значением "человеческие отношения". Моделирование концепта "человеческие отношения" с помощью теории поля.

    автореферат (82,4 K)
  • 16336. Национально-культурные особенности фразеологических единиц ФСП "человеческие отношения" (на материале французского языка)

    Определение и анализ корпуса французских фразеологических единиц, объединенных значением "человеческие отношения". Структурно-семантические особенности фразеологизмов сферы человеческих отношений. Анализ структуры исследуемого фразеосемантического поля.

    автореферат (61,7 K)
  • 16337. Национально-культурные факторы грамматического аспекта английской речи

    Проведение комплексного анализа специфики форм выражения грамматических значений. Употребление форм повелительного наклонения глагола в аутентичной английской речи в сопоставлении с русской. Психологическое неприятие иноязычных грамматических конструкций.

    статья (22,7 K)
  • 16338. Национально-культурные цветоустановки и знаковое своеобразие английских "колороморфных" суеверий

    Анализ семиотической системы языковых знаков английского суеверного дискурса, включающих цветонаименования "red", "white", "black", "green", "blue", "yellow", с точки зрения их лингвокультурных, гендерно- и социально-детерминированных характеристик.

    статья (721,2 K)
  • 16339. Национально-культурный аспект представления информации в бизнес-коммуникации

    Изучение связи между способами речевого поведения в процессе осуществления бизнес-коммуникации и национальной культурой коммуникантов (носителей американской, английской и русской культур). Исследование языкового аспекта английских бизнес-текстов.

    статья (21,0 K)
  • 16340. Национально-культурный аспект функционирования имен собственных (на материале немецкого языка)

    Изучение проблемы семантики имен собственных личных, а также особенности их функционирования в художественном тексте, где реализуются разного рода коннотации. Фоновые знания как отражение социального и исторического знания человека о самом себе.

    статья (22,2 K)
  • 16341. Национально-маркированные концепты во французском и русском языках

    Исследование лингвистических критериев идентификации сентенции, ограничение ее от сходных фразовых единств. Моделирование концепта в семантическом пространстве языка. Определение и анализ закономерностей структурной и логико-семантической организации.

    диссертация (132,4 K)
  • 16342. Национально-прецедентные феномены и единицы с метафорическим значением в СМИ (на материале современных американских журналов)

    Основные типы национально-прецедентных феноменов, встречающихся в текстах исследуемых американских журналов. Анализ значимости и принципов функционирования данных феноменов и определение культурных ценностей американского лингвокультурного сообщества.

    автореферат (10,8 M)
  • 16343. Национально-специфические особенности объективации концепта "лёд" в немецком и русском языках

    Знания и представления о твердой воде описываются посредством анализа номинатов концепта, собранных приемом сплошной выборки материалов словарей немецкого и русского языков. Толкование содержания концепта "лёд" в языковом сознании немцев и русских.

    статья (27,6 K)
  • 16344. Национально-специфические особенности электронной коммуникации на английском и русском языках

    Современные подходы к понятию электронной коммуникации в отечественной и зарубежной лингвистике. Национально-специфические характеристики лексики электронной коммуникации на материале компьютерного сленга. Речевые жанры и стили интернет-коммуникации.

    курсовая работа (36,4 K)
  • 16345. Национально-специфичная лексика в переводе романа М. Булгакова "Белая гвардия" на английский язык

    Рассмотрение основных особенностей определения наиболее эффективных способов передачи национально-специфичной лексики в художественном тексте и факторов, влияющих на выбор способа перевода. Общая характеристика романа М. Булгакова "Белая гвардия".

    дипломная работа (58,1 K)
  • 16346. Национально-специфичные метафорические модели понятийной сферы "женщина" в американском сленге

    Специфическое метафорическое словоупотребление как репрезентация национально-культурных особенностей говорящих. Рассмотрение национально-специфичных метафорических моделей понятийной сферы "женщина" в американском сленге. Анализ синонимов лексемы "woman".

    статья (362,3 K)
  • 16347. Национально-языковая специфика семиозиса традиционного бурятского костюма

    Знаковая теория языка. Понятие семиозиса и семиотики. "Семантический треугольник" Огдена и Ричардса. Компоненты лексико-семантической информации. Лексико-семантический и семасиологический анализы наименований элементов традиционного бурятского костюма.

    курсовая работа (29,5 K)
  • 16348. Национальное выражение эмоции страха в фразеологизмах белорусского и русского языков

    Характеристика общих и отличительных метафорических моделей построения белорусских и русских фразеологизмов, выражающих и характеризующих эмоцию страха, свидетельствующих об универсальности и различии восприятия одной из базовых эмоций каждым народом.

    статья (74,3 K)
  • 16349. Национальное и интернациональное в славянской лингвистической терминологии

    Предпосылки образования интернационального терминологического фонда. Рассмотрение специфики интернационального компонента в лингвистической терминологии славянских языков. Определение роли классических языков в интернационализации терминофонда.

    статья (76,6 K)
  • 16350. Национальное своеобразие оснований устойчивых сравнений, используемых для описания внешности человека (на материале французского и русского языков)

    Сопоставительный анализ оснований устойчивых сравнений, характеризующих внешность человека. Рассмотрение сравнений, описывающих природные внешние качества человека и единицы, отражающие общее впечатление от внешности. Национальная специфика сравнений.

    статья (39,1 K)

Страница:

  •  « 
  •  540 
  •  541 
  •  542 
  •  543 
  •  544 
  •  545 
  •  546 
  •  547 
  •  548 
  •  549 
  •  550 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас