Когнитивный анализ фразеологизмов-репрезентантов концептосферы "Человек" в русских говорах Низовой Печоры со вспомогательным объектом метафоризации "предметы окружающего мира", включающий исследование взаимосвязи процессов метафоризации и идиоматизации.
Диалектная фразеология азербайджанского языка. Классификация фразеологических единиц, использованных в карабахских говорах. Характеристика моделей фразеологических оборотов в карабахских говорах азербайджанского языка. Глагольные фразеологические единицы.
Развитие средств массовой коммуникации и их влияние на формирование разных видов дискурса PR. Распространение медиа продукции. Изучение языка с позиций познавательных и когнитивных процессов. Выявление степени и характера связи между языком и мышлением.
Когнитивное направление лингвистических исследований в русской терминологии. Анализ семантики и проблем внутреннего устройства языка. Изучение терминов в когнитивном аспекте. Прагматические правила описания и конструирования условий терминоведения.
Анализ когнитивных особенностей ситуаций, описываемых глаголом point (to/at). Характеристика участвующего в них Наблюдателя, который проявляет сложные когнитивные уровни восприятия и формирует мыслительные репрезентации, основанные на наблюдениях.
Анализируются концептуальные основания семантики английских адъективных имен, обозначающих моральные качества человека. Семантика лексической единицы рассматривается как двухуровневый феномен, включающий собственно семантический и концептуальный уровни.
- 14347. Когнитивный аспект фразеологизмов с компонентом-зоонимом в русском, английском и немецком языках
История фразеологических единиц с компонентом–зоонимом и фразеологии как науки, ее двойственная индивидуальность. Значение зоонимов в русской, английской и немецкой культурах. Фразеологизмы английского, русского и немецкого языка с компонентом-зоонимом.
Метафорическая номинация как один из наиболее эффективных механизмов создания терминологических единиц, необходимых для языковой фиксации новых реалий, процессов и понятий. Знакомство с основными особенностями и способами определения медицинской метафоры.
Анализ речевой коммуникации на уровне эпизодов речевого взаимодействия как функциональной области реализации когнитивного диссонанса. Выявление лингвистических факторов, обусловливающих возникновение когнитивного диссонанса в речевом взаимодействии.
Номинация как процесс превращения фактов внеязыковой действительности в достояние структуры языка. Антонимические отношения – один из элементов любой языковой системы. Оппозиция - базовый когнитивный механизм, задействованный в процессе номинации.
Рассмотрение процесса систематизации, уточнения и дополнения имеющихся теоретических знаний о креативности в переводе. Анализ стратегии доместикации, "золотой середины" и транскреации, что создают условия для актуализации и переводческой креативности.
Элементный состав когнитивного механизма сравнения и структура его фрейма. Сочетания смысловых элементов в семантической структуре конкретных компаративных единиц. Характер информации, получаемой адресатом в результате когнитивной обработки сравнения.
Проведение исследования когнитивного механизма формирования образа кризиса в экономических медиатекстах. Создание определенного представления о рецессии: crisis is a natural phenomenon и crisis is illness. Механизм концептуальных и когнитивных метафор.
Описание механизма передислокации точки наблюдения и эмотивной идентификации в произведениях Довлатова. Особенности манеры повествования, согласно которой нарратив строится на регулярной смене активного субъекта описания. Понятие "когнитивного переноса".
Анализ категорий когнитивной лингвистики. Понятия "язык", "когнитивизм", "когнитивные процессы", "когниция". Примеры, использования принципов когнитивизма при исследовании языковых явлений. Позиция лингвистики среди направлений современного языкознания.
Обоснование необходимости системной работы с лексической единицей, в частности - с медицинским термином, с целью встраивания слова в различные лексико-стилистические, тематические, грамматические группы. Методика изучения терминов студентами-медиками.
Оправданность использования когнитивного подхода при изучении категории развития в английском языке. Роль восприятия временной характеристики концепта определенного действия или состояния при выборе говорящим продолженной или непродолженной формы.
Знакомство с особенностями решения членимости слов, содержащих семантически связанные корневые морфемы в когнитивном аспекте. Когнитивные модели как ментальные операции, которым подвергаются единицы морфемики на уровне взаимодействия системы и среды.
Рассмотрение слова как языкового знака, обладающего многокомпонентной семантической структурой. Сущность когнитивного подхода к интеграции, обусловленность интегративного единства взаимодействием лексического, семантического и грамматического значений.
- 14360. Когнитивный подход к исследованию синонимической группы английских глаголов decline, refuse, reject
Описание семантической структуры английских глаголов возражения. Определение соотношения содержания когнитивной структуры и семантики глагольных лексем decline, refuse, reject. Анализ структуры и закономерностей формирования значений данных глаголов.
Использование моделей сознания в языковой коммуникации. Важное отличие когнитивной трактовки использования моделей в процессах языковой и речевой деятельности как модельного способа представления знания от традиционно-структуралистского понимания.
Изучение явления синтаксической синонимии в свете когнитивной лингвистики. Особенности восприятия и интерпретации объективной действительности. Изучение процесса создания высказывания, осознанного или неосознанного выбора одного из языковых вариантов.
Артикль как основной репрезентант категоризации. Экспланаторный потенциал теории классов для лингвистического исследования: порядок следования определений. Категоризация служебных слов на основе дискурсивного употребления. Категории языкового сознания.
Артиклевые актуализаторы как системное выражение категории определенности/неопределенности. Когнитивные принципы, определяющие их прямое использование. Теория классов, неопределенный артикль и порядок следования определений в атрибутивной группе.
Анализ функционирования и моделирования парадигматических элементов различных частей речи. Главные особенности формирования словесных лексем в современном русском языке (включая случаи дефектности и избыточности) с точки зрения когнитивных процессов.
Класифікація фразеологізмів, що відображають когнітивну діяльність людини в кримськотатарській, англійській та українській мовах. Характеристики фразеосемантичних мікрополів "Відчуття", "Сприйняття", "Пам’ять", "Уява", "Розумова діяльність людини".
Характеристика фразеологічних одиниць, що позначають когнітивну діяльність людини у румейській, новогрецькій та українській мовах. Фразеологічні одиниці, які позначають різні відчуття, процеси сприйняття, що характеризують процес уявлення та інші.
Дослідження проблем вивчення семантики іспанських ідіом із використанням числівників, їх класифікації та вживання в мовленні. Переклад ідіом із компонентом числівник російською мовою. Визначення впливу людського світогляду на семантику числа в ідіомах.
Реконструкція моделі нарації "Квест" у казці Роалда Дала "Чарлі та шоколадна фабрика". Наративний текст характеризується комунікативною та семантичною цілісністю. З'ясовано, що модель нарації казки у своєму підґрунті побудована на ігровому принципі.
Процес концептуальної інтеграції, який базується на основі об’єднання теорії концептуальної метафори та теорії концептуальних просторів. Досліджено ментальні простори як концептуальні структури оперативної пам’яті людини, що виникають в її свідомості.
