• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 14341. Межличностное общение в спортивном дискурсе

    Специфика ситуации межличностного общения в спортивной коммуникации на примере медиадискурса Республики Башкортостан. Участники коммуникации, важнейшие функции спортивного общения: познавательной, регулятивной, прагматической, социализация личности.

    статья (16,7 K)
  • 14342. Межотраслевая полисемия в терминосистемах (на материале терминосистем нефтегазового дела и строительства)

    Анализ явления полисемии в терминосистемах нефтегазового дела и строительства с применением методологии когнитивно-идеографического описания. Явление, возникающее вследствие обозначения термином различных денотатов, относящихся к близким отраслям знания.

    статья (20,6 K)
  • 14343. Межпредметные связи дисциплин историко-лингвистического цикла с курсом РКИ

    Осознанный перенос знаний, умений и навыков из одних учебных предметов в другие как неотъемлемая составляющая развивающего обучения в современных учебных заведениях. Характеристика основных правил образования грамматических форм разных частей речи.

    статья (16,4 K)
  • 14344. Межпредметные связи курса "Теория языка"

    Связь языкознания с общественными науками, которые определяют характер решения его основных проблем, сам подход к изучению языка, принципы исследования. Определение широкого круга вопросов функционирования и развития языка, освещаемых в учебном курсе.

    статья (15,2 K)
  • 14345. Межсистемные заимствования в англоязычной терминосистеме транспортной логистики

    Причины межсистемных заимствований в англоязычной терминосистеме транспортной логистики: интеграция, дифференциация наук и сфер деятельности. Ее связь с различными отраслями экономики и промышленности. Шесть областей, связанных с транспортной логистикой.

    статья (17,1 K)
  • 14346. Межтекстовые и интертекстуальные связи как проявление диалога текстов

    Диалог текстов описывается как характерное проявление коммуникативных практик в языковой культуре. Обсуждаются последствия диалога текстов в языковой культуре, в качестве которых рассматриваются также гипертексты в компьютерно-опосредованной коммуникации.

    статья (95,5 K)
  • 14347. Межуровневые соотношения характеристик деадъективных существительных современного английского языка

    Выявление степени корреляционной интегрированности фонологического, морфематического, семантического, этимологического и хронологического уровней языковой системы в подсистему деадъективных существительных. Определение признаков и групп признаков ДС.

    автореферат (53,2 K)
  • 14348. Межъязыковая речевая корреляция как проблема художественного перевода (на материале русских переводов Шекспира)

    Явление корреляции на межъязыковом уровне как проблема художественного перевода на материале пьес Шекспира и их русских переводов XIX-XX вв. Определение понятия "межъязыковая речевая корреляция" как ключевое понятие для художественного перевода.

    статья (325,0 K)
  • 14349. Межъязыковая фразеологическая эквивалентность и лакунарность: этнокультурный аспект (на материале русского и китайского языков)

    Анализ явлений межъязыковой фразеологической эквивалентости и лакунарности в русском и китайском языках на материале фразеологизмов с компонентом-колоративом. Полные и неполные эквиваленты, коррелирующие с абсолютными и относительными языковыми лакунами.

    статья (43,4 K)
  • 14350. Межъязыковое взаимодействие в сознании изучающего иностранный язык: когнитивный подход и экспериментальные методы исследования

    Когнитивный подход к анализу процесса овладения иностранным языком. Необходимость проведения когнитивно-ориентированных исследований речевой деятельности билингвов с учетом неразрывной целостности функциональной системы "родной язык - изучаемый язык".

    статья (23,8 K)
  • 14351. Межъязыковое взаимодействие при изучении русского языка как иностранного в условиях белорусско-русской лингвокультурной среды

    Комплексное рассмотрение проблемы межьязыкового взаимодействия в условиях белорусско-русского билингвизма. развитие поликультурного сознания и расширение потенциальных возможностей личности. Овладение нормами межкультурной коммуникации в различных сферах.

    статья (44,9 K)
  • 14352. Межъязыковые аспекты поисковой оптимизации

    Рассмотрение основных поисковых систем как посредника между пользователями и информацией на разных языках, повышение рейтинга веб-сайтов в разных языковых локалях требует кастомизации многоязычных ресурсов с учетом поискового поведения пользователей.

    статья (27,9 K)
  • 14353. Межъязыковые омонимы или ложные друзья переводчика

    Проблема перевода слов с русского языка на английский язык, в частности перевода слов с иностранного языка, похожих на слова русского языка, но имеющих другой смысл. Примеры слов в английском языке, которые переводят неправильно, межъязыковые омонимы.

    статья (19,2 K)
  • 14354. Межъязыковые омонимы – как одна из проблем перевода английских текстов

    Проблемы перевода английских текстов. Анализ понятия "межъязыковые омонимы", которые из-за сходства их формы и содержания способны вызывать ложные ассоциации и приводят к искажениям содержания и ошибкам в лексической сочетаемости и в словоупотреблении.

    статья (13,6 K)
  • 14355. Межъязыковые понятийные соответствия в американском и российском патентном праве

    Истоки терминоведения в РФ, за рубежом. Межъязыковые понятийные соответствия. Место патентного права в системе права. Сравнение американского и российского патентного права. Межъязыковые понятийные соответствия в американском и российском патентном праве.

    дипломная работа (186,1 K)
  • 14356. Межъязыковые фоносемантические свойства спирантов (на материале чеченского, русского и немецкого языков)

    Анализ семантических систем, образуемых значениями слов с каждым звуком, относящимся к классу спирантов, в начальной позиции для каждого языка. Определение ядра, составленного звукоизобразительными значениями, и периферийных зон, развившихся из ядерных.

    автореферат (48,3 K)
  • 14357. Межъязыковые фразеологические соответствия (на примере английского и турецкого языков)

    Анализ видов межъязыковых отношений при сопоставлении фразеологических единиц английского и турецкого языков: полных и частичных эквивалентов. Выявление общих и специфических черт их структурных моделей, фактов влияния системы одного языка на другой.

    статья (20,8 K)
  • 14358. Межязыковые англо-русские ложные эквиваленты в переводном тексте

    Рассмотрение основных проблем при обучении переводу и овладении иностранным языком как средством общения. Понятие "ложных друзей переводчика", отличия в устной и письменной формах речи. Рассмотрение классификации В.В. Гугучкиной и Г.Р. Хабибуллиной.

    реферат (16,0 K)
  • 14359. Мексиканский территориальный диалект испанского языка штата Кинтана-Роо

    Понятие зaимcтвoвaния, значение диалекта через призму андалузских диалектов. Экстралингвистические факторы, повлиявшие на становление мексиканского национального варианта. Социолингвистический статус испанского языка Мексиканского штата Кинтана-Роо.

    статья (74,0 K)
  • 14360. Мелиоративные коммуникативные стратегии современной английской речи

    Особенности употребления мелиоративных единиц в современной английской речи, их лингвистический статус. Психологические и социальные особенности положительной эмоциональной оценки. Стратегия реализации мелиоративов в эмотивно-оценочном дискурсе.

    автореферат (185,3 K)
  • 14361. Меліоративний аспект семантики фразеологічних одиниць сучасної німецької мови

    Категоріальний статус меліоративної оцінки та виділення її виду та структури. Зміст семантичної організації фразеологізмів меліоративно-емотивного взаємозв’язку. Аналіз реалізації позитивно-емотивного оцінного компоненту в текстах художньої літератури.

    автореферат (42,6 K)
  • 14362. Мелодика как один из компонентов просодии

    Особенности мелодической системы звучащего художественного текста, который предполагает несколько смысловых и эмоционально-стилистических толкований. Компоненты просодии художественной речи: ритмическая организация речи, интонационная характеристика.

    статья (92,8 K)
  • 14363. Мелодика усної релігійної проповіді (на матеріалі англіканських та лютеранських богослужбових проповідей)

    Зіставне дослідження просодичної організації текстів англіканської та лютеранської проповідей. Композиційні особливості текстів богослужінь. Характеристика інтегральної та диференційної мелодійної організації мовлення проповідників на перцептивному рівні.

    статья (29,5 K)
  • 14364. Мелодическая структура английских и русских эмоционально нагруженных высказываний

    Особенности устной речи и ее изменение под влиянием эмоций. Диалог и монолог как формы устного эмоционально нагруженного высказывания. Сравнительный анализ мелодической структуры английского и русского языка в эмоционально нагруженных предложениях.

    реферат (42,8 K)
  • 14365. Мелодичний портрет переконування в аргументативних діалогічних єдностях

    Вплив характеру спілкування на мелодійне оформлення, тобто частоту основного тону переконуючих фраз стимулюючих та реагуючих реплік. Аргументація як мовленнєва дія, що включає систему тверджень, призначених для виправдання або спростування якоїсь думки.

    статья (202,8 K)
  • 14366. Мелодійні особливості мовленнєвої поведінки індійських моряків

    Визначення просодичних параметрів мовлення досліджуваних інформантів. Вивчення частотності вживання інтонаційних шкал в мовленні досліджуваних моряків. виявлення номенклатури термінальних тонів. Частотність вживання швидкого та повільного темпу мовлення.

    статья (91,4 K)
  • 14367. Мелодійні особливості мовленнєвої поведінки індійських моряків

    Визначення етапів становлення англійської мови в Індії. вивчення частотності вживання інтонаційних шкал в мовленні досліджуваних моряків. Дослідження домінування висхідного та спадного термінального тонів. Виявлення темпу мовлення індійських моряків.

    статья (37,0 K)
  • 14368. Мелодійні особливості мовленнєвої поведінки індійських моряків

    Етапи становлення англійської мови в Індії. Особливості мелодійного оформлення мовлення індійських моряків. Дослідження квазіспонтанних монологічних текстів мовлення моряків. Визначення просодичних маркерів мовленнєвої поведінки досліджуваних інформантів.

    статья (60,4 K)
  • 14369. Мелодійні та темпоральні особливості англійського мовлення філіппінських моряків

    Розгляд мелодійних та темпоральних особливостей мовленнєвої поведінки філіппінських моряків, визначення просодичних параметрів мовлення досліджуваних інформантів. Аналіз частотності вживання інтонаційних шкал в англійському мовленні філіппінських моряків.

    статья (25,3 K)
  • 14370. Мелодійні та частотні особливості мовлення жителів Ланкаширу

    Розвиток соціолінгвістичного напрямку, діалектологічних та фонетичних студій, мовлення мешканців регіонів Великої Британії. Вивчення кореляції темпоральних характеристик та особливостей інтенсивності із частотними параметрами мовлення жителів Ланкаширу.

    статья (102,4 K)

Страница:

  •  « 
  •  474 
  •  475 
  •  476 
  •  477 
  •  478 
  •  479 
  •  480 
  •  481 
  •  482 
  •  483 
  •  484 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас