Дослідження когнітивних процесів, що забезпечують реалізацію локальної когерентності дискурсу, з метою їх втілення у моделюванні автоматичних діалогових систем. Алгоритм запам’ятовування суджень та їх ключових понять, встановлення референційних зв’язків.
Аналіз концепції когнітивно-ономасіологічної мотивації О.О. Селіванової. Інтерпретація ономасіологічної структури слова та розкриття конгітивних механізмів творення демінутивних найменувань. Когнітивні механізми комбінаторних можливостей демінутивів.
Евфемізми як одиниці вторинної номінації з відносно позитивною конотацією, що використовуються для заміни найменувань, вживання яких є небажаним. Утворення експресивно-асоціативного компонента конотації евфемізмів англомовного політичного дискурсу.
Дослідження когнітивних механізмів формування семантики однослівних ідіом англійської мови. Аналіз таких видів когнітивних механізмів як метафора, метонімія, синекдоха, металепсис, гіпербола та літота. Визначення їх природи і типових когнітивних моделей.
Аналіз формування апелятивів, утворених від власних назв, за допомогою метафтонімічної когнітивної моделі та когнітивних механізмів. Перспективизація, дефокурсування, з'єднання, добудова та розвиток. Метафора і метонімія в когнітивній лінгвістиці.
Досягнення найвищої адекватності шляхом використання визначених прийомів, які можуть забезпечили успішність авторам відомих зразків перекладів. Когнітивна операція селекції у перекладі. Пояснення семантичного наповнення перекладацьких трансформацій.
Дослідження структурних особливостей фреймових когнітивних моделей, які є основою для об'єднання дієслів у синонімічні ряди. Особливості моделювання структури міжфреймових сіток дієслівних синонімічних рядів на позначення дії, стану та процесу.
Фреймовий аналіз передачі змісту японських сей, розгляд когнітивних особливостей їх перекладацького відтворення в англійській і українській мовах. Лінгвістична оцінка адекватності перекладу. Класифікація значення дієслова за допомогою відмінкового фрейму.
Вивчення культурно маркованих мовних знаків фольклористики України. Лінгвістичне дослідження зоонімних компонентів мови абстрактними за семантикою. Аналіз структури, форми та знаково-символічного навантаження аксіологічних кластерів паремійних одиниць.
Визначення основних методологічних ознак кластерного аналізу. Агломеративна класифікація та аналіз кластерів українських паремійних одиниць із зоонімним компонентом семантики. Вивчення кластеру зоонімних паремійних одиниць із партитивним компонентом.
Аналіз конотативних назв у когнітивному аспекті. Зміст понять "когнітивна схема", "сценарій", "когнітивна модель", "фрейм" на прикладах розвитку вторинного значення у власних назвах. Структурування інформації про світ у межах рамок онімної семантики.
У науковій статті С. Романчук досліджує роль культури мови та комунікації у формуванні комунікативної компетентності студентів. Значна роль приділяється психолінгвістичному та філософському підходах, розкритих у працях В. Гумбольдта та О. Потебні.
Аналіз головних когнітивних параметрів культури мови та комунікації як діяльностісистеми когніцій, які спочатку "будуються" у свідомості, а потім репродукуються мовними засобами. Роль різноманітних форм комунікації у працях В. Гумбольдта й О. Потебні.
Визначення рівнів організації мовної особистості. Характеристика дискурсних можливостей кожного в рівнів запропонованої інваріантної моделі дискурсу. Дослідження комунікативно-когнітивної організації тексту та ролі стратегій і тактик в творенні останньої.
Розгляд співвідношення когнітивних та мовних структур, що використовуються в авторському художньому мовленні для актуалізації концептів. Роль мови у відтворенні концептуальних структур у тексті. Зв’язок вербалізації концепту з когнітивними конфігураціями.
Визначення ролі мови у відтворенні концептуальних структур у авторському художньому тексті. Дослідження зв’язку вербалізації концепту з глибинними когнітивними конфігураціями, які опираються на вивідне знання автора, його досвід, ментальний лексикон.
Виявлення когнітивних і прагматичних характеристик мовленнєвих актів поради в сучасній англійській мові. Структура комунікативної ситуації поради. Аналіз мовних засобів вираження прямого й непрямого мовленнєвого акту поради, його прагматичних модифікацій.
Проблеми вербального поетичного образу як мовного й когнітивного явища, у формуванні якого задіяні універсальні й індивідуальні елементи внутрішнього лексикону. Лінгвокогнітивні механізми формування вербальних поетичних образів у художніх текстах.
Когнітивні, семантичні та стилістичні характеристики назв осіб. Аналіз ролі назв осіб у вербалізації стереотипів і прототипів як когнітивних структур. Місце назв осіб в регіональних варіантах англійської мови в межах мовної дивергенції і конвергенції.
Вивчення назв осіб в англійській мові ХХ століття з урахуванням їх структурно-семантичних, стилістичних характеристик та змін, яких вони зазнали протягом цього періоду. Дослідження місця назв осіб у процесах архаїзації та неологізації словникового складу.
Загальна характеристика основних шляхів і способів когнітивно-дискурсивної концептуалізації часу в сучасній німецькій мові. Знайомство з національно-специфічними способами концептуалізації часу в німецькомовній картині світу, розгляд особливостей.
Комплексний розгляд когнітивно-дискурсивних засад актуалізації модальності повідомлення в інтерсеміотичному перекладі. Відтінок, когнітивно-дискурсивні особливості функціонування модальних дієслів у текстах художньої літератури та їх кіноекранізацій.
Дослідження когнітивно-комунікативної категорії кооперативності в спілкуванні комунікантів. Основні типи модусів мовленнєвої поведінки інтерактантів у кооперативній комунікації, як основі безконфліктної, успішної діалогічної взаємодії між особистостями.
Аналіз феномену кооперативної комунікації. Типи модусів мовленнєвої поведінки інтерактантів у кооперативній комунікації. Позитивний і негативний типи ввічливості, що корелюються з модусами ввічливості та фамільярності кооперативної дискурсивної взаємодії.
Дослідження повтору як універсальної мовної категорії. Особливості кореляції когнітивних, прагматичних, структурно-семантичних та лінгвостилістичних функцій повтору як лінгвостилістичного засобу. Сутність антропоцентричного підходу до аналізу повтору.
Аналіз репрезентації мовної картини світу, вихідне поняття когнітивно-комунікативного підходу. Розробка системи когнітивно-комунікативних вправ із використанням регіональних, прецедентних текстів. Формування лінгвістичної та комунікативної компетентності.
Відмежування еліпсису від близьких і споріднених синтаксичних явищ і встановлення номенклатури його таксономічно релевантних типів і класів. З’ясування шляхів і способів використання еліптичних речень як комунікативно автономних предикативних одиниць.
Встановлення впливу національно-специфічних і культурних чинників на формування дискурсу професійних спільнот. Дослідження текстів-повідомлень про науково-технічні розробки в галузі стоматології, представлених в англомовних фахових періодичних виданнях.
Ключові репрезентанти досліджуваного концепту (дієслова обертального руху), їх дистрибутивні зв’язки в текстах наукового стилю. Лексична й синтаксична сполучуваність вербалізаторів концепту, що забезпечило компактність процедури мовної реконструкції.
Вивчення особливостей стратегії й тактики мовного впливу П. Порошенка на електорат України. Використання телевізійного політичного інтерв’ю для маніпуляції свідомістю українських глядачів і слухачів. Повтори, помилки та росіянізми у відповідях Президента.
