Межотраслевая полисемия в терминосистемах (на материале терминосистем нефтегазового дела и строительства)

Анализ явления полисемии в терминосистемах нефтегазового дела и строительства с применением методологии когнитивно-идеографического описания. Явление, возникающее вследствие обозначения термином различных денотатов, относящихся к близким отраслям знания.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 10.01.2019
Размер файла 20,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

межотраслевая полисемия в терминосистемах (на материале терминосистем нефтегазового дела и строительства)

Самигуллина Лилия Закариевна, к. филол. н.

Уфимский государственный нефтяной технический университет (филиал) в г. Октябрьском

Самигуллина Элина Фаритовна

Казанский государственный архитектурно-строительный университет sliliyaz@mail.ru

В статье с применением методологии когнитивно-идеографического описания рассмотрено явление полисемии в терминосистемах нефтегазового дела и строительства. Терминологическая многозначность описана как явление, возникающее вследствие обозначения термином различных денотатов, относящихся к одной или нескольким близким отраслям знания, и отражающее логико-понятийные связи сходных когнитивных признаков понятий различных отраслей.

Ключевые слова и фразы: терминологическая многозначность; полисемия; межотраслевой полисемант; когнитивно-идеографическое описание; когнитивная сфера.

INTERINDUSTRY POLYSEMY IN TERMINOLOGY SYSTEMS

(BY THE MATERIAL OF TERMINOLOGY SYSTEMS OF OIL AND GAS ENGINEERING AND CONSTRUCTION)

Samigullina Liliya Zakarievna, Ph. D. in Philology

Ufa State Petroleum Technological University (Branch) in Oktyabr'skiy

Samigullina Elina Faritovna

Kazan State University of Architecture and Engineering sliliyaz@mail.ru

In the article, applying the methodology of cognitive-ideographic description, the authors consider the phenomenon of polysemy in terminology systems of oil and gas engineering and construction. Terminological polysemy is described as a phenomenon arising from the nomination of various denotata by the term, referring to one or several related branches of knowledge, and representing the logical-conceptual relationships of similar cognitive features of the notions of various industries.

Key words and phrases: terminological polysemy; polysemy; interindustry polysemantic word; cognitive-ideographic description; cognitive sphere.

полисемия терминосистема нефтегазовый денотат

Одной из наиболее дискутируемых вопросов современного терминоведения является проблема многозначности термина. Классическое требование однозначности терминологической единицы, выдвинутое в 1961 г. Д. С. Лотте [4, с. 15-16, 72-79], на сегодняшний день оспаривается многими лингвистами (например, В. М. Лейчик, К. Я. Авербух, В. П. Даниленко, А. В. Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева).

Зачастую терминологическая многозначность - явление, возникающее вследствие обозначения термином различных денотатов, относящихся к одной или нескольким близким отраслям знания и отражения логикопонятийных связей сходных когнитивных признаков данных понятий.

В современном терминоведении описаны несколько основных причин возникновения полисемии терминов. В. П. Даниленко выделяет процесс, при котором термины-словосочетания переходят в термины-слова в результате эллиптического преобразования, вследствие чего образуется краткий вариант термина [1, с. 180]. И. С. Квитко причиной данного явления считает проникновение омонимичных профессионализмов в терминологию [2, с. 45]. О. В. Шестак основными процессами, ответственными за терминологическую многозначность, считает присутствие в терминосистемах синонимов термина, которые соотносятся с его разными

значениями или с одним из его значений, а также эволюцию понятий, которая приводит к расширению, изменению, уточнению семантических границ терминов, которые их обозначают, к наполнению этих терминов новым содержанием на разных этапах развития наук [8, с. 44]. Учёный, наряду с известным отечественным терминоведом В. М. Лейчиком, утверждает, что употребление термина в разных микротерминосистемах, в близких областях знания также приводит к полисемии терминов [3, с. 28-48; 8, с. 44].

Интенсивный рост промышленного производства и развитие научных отраслей, их обслуживающих, появление на стыке науки и производства новых отраслей знания приводят к возникновению новых понятий, и, соответственно, терминов, их обозначающих. Такое обширное наслоение научного знания требует систематизации терминологической лексики.

Несмотря на заявления учёных о нежелательности полисемии в терминологических системах, приходится осознавать её достаточно широкую распространённость в терминолексике. Вновь открываемые явления в пределах одной науки нередко получают свои наименования на основе уже имеющегося опыта, что зачастую приводит к многозначности термина в пределах одного терминологического поля. Кроме того, исследователями отмечены многочисленные случаи терминов, значения которых имеют тесную связь, но при этом принадлежат разным отраслям знаний. В результате постоянного тесного взаимодействия наук и различных систем знаний происходит развитие значений терминов, приводящее к появлению межотраслевых терминов.

Понятия терминологической многозначности и полисемии разделяются рядом исследователей. В частности, А. Н. Филиппова полагает, что о полисемии можно говорить только в случае представления термина в рамках одной словарной статьи. В случае выявления значений термина в дискурсе и отсутствии этих значений в рамках одной словарной статьи можно говорить лишь о терминологической многозначности [6, с. 56].

Для описания терминов, используемых в разных специальных отраслях знания, но объединённых наличием прямой или опосредованной связи между значениями, С. Н. Чистюхина вводит термин «межотраслевой полисемант», особо отмечая при этом, что не следует отождествлять данный термин с общенаучными (общетехническими) терминами, являющимися базовыми для обозначения понятий различных областей знаний и значения которых остаются неизменными в различных подъязыках [7].

Целью данной работы является рассмотрение межотраслевых терминов нефтегазовой и строительной терминологии на основании ранее выдвинутой нами методологии когнитивно-идеографического описания в рамках когнитивных сфер «Природа», «Человек», «Общество», «Познание» (априори) [5]. С использованием вышеупомянутой методологии в исследуемых терминосистемах представилось возможным выделить следующие термины-полисеманты:

В рамках когнитивной сферы «Природа» в разделах:

Земное пространство: пространственные координаты, полярные координаты.

Очертания (ландшафт) и строение земной поверхности:

виды очертаний (ландшафты): вулканический ландшафт, естественный ландшафт, моренный ландшафт;

рельеф земной поверхности:

а) положительный рельеф: горный ландшафт, горно-долинный рельеф;

б) ровный рельеф: замкнутая равнина, аллювиальная равнина;

в) отрицательный рельеф: межгорная впадина, котловина, карстовая воронка.

Состав земной коры:

1) верхний слой земной коры: коренная порода, рыхлая почва; 2) недра (полезные ископаемые):

а) нерудные полезные ископаемые: песок, известняк, глина;

б) минералы: агат, апатит, гранит;

в) гидроминеральные ресурсы: глубинная вода, кальциевая вода, карстовая вода.

Вода и виды водного пространства. 1) виды водной поверхности:

а) воды суши: поверхностная (наземная) вода, подземная (артезианская) вода, тектоническое озеро;

б) состояние воды в природе: атмосферная вода, кристаллизационная вода, свободная вода. Космос (небо): космическое и воздушное пространство.

Природные явления. Климат, погода и виды погодных условий (метеорология). Времена года.

Воздушное пространство (атмосфера).

Состав атмосферы: воздух, загазованная атмосфера.

Осадки (атмосферная влага): источник осадков, атмосферные осадки.

В рамках данной когнитивной сферы «Человек» с использованием методологии когнитивноидеографического описания оказалось возможным выделить следующие терминологические полисеманты: I. Человек как живое биологическое существо.

Жизненно необходимые потребности человека.

а) одежда: защитная спецодежда;

б) обувь: специальная обувь.

II. Человек как существо разумное.

Профессиональная деятельность человека.

Профессия: газосварщик, жестянщик, фрезеровщик.

В составе когнитивной сферы «Общество (человек как единица социальной инфраструктуры)» нами были выделены следующие полисеманты:

Производственные здания и сооружения: очистное сооружение.

Средства осуществления деятельности.

Инструменты и приспособления: молоток, долото, топор, клещи.

Механизмы и приборы: трансформатор, вискозиметр.

Части приспособлений и механизмов: уплотняющая деталь, верхний подшипник.

Транспортные средства и специальная техника: автобетоновоз, бульдозер, вагон-цистерна, кран монтажный.

Документы, определяющие производственную деятельность: договор аренды, габаритный чертёж, план топографический, ведомость объёмов работ.

Вещества и материалы, применяемые в производственной деятельности:

а) природные материалы: вода;

б) химические вещества и реагенты: цемент, бикарбонат натрия, полимер;

в) органические вещества: битум, дёготь;

г) продукты переработки нефти: бензин, моторное масло, дизельное топливо;

д) сплавы: железный сплав, дюралюминий, латунь.

В составе когнитивной сферы «Познание (априори)» нами выделены следующие терминологические полисеманты:

Пространство: газ баллонный.

а) нахождение в пространстве: поверхностная вода;

б) положение тела в пространстве: диагональная распорка;

в) направление в пространстве: направление вращения, направление движения;

г) расстояние: предельно допустимое расстояние;

д) пространственные координаты: полярные координаты.

Время.

Безотносительное время.

а) повторяемость; повторяющееся напряжение;

б) временной отрезок; круглосуточный процесс.

Относительное время.

а) временной порядок: конец твердения;

б) время одного действия относительно другого действия: предварительное планирование; предварительный прогрев.

Изменение:

а) качественное изменение: восходящее развитие рельефа;

б) количественное изменение: расширение газа, уменьшение насыщенности;

в) замена: замена изношенного оборудования новым, смена труб.

Движение: медленное вращение.

а) каузация движения: выпускать воздух, выводить из эксплуатации;

б) связанное движение: колебание температуры, тектоническое движение.

Возраст: древняя порода, вечномёрзлый слой.

Наименования, обозначающие процессы исследования объективной действительности: геологическое изыскание, анализ бетонной смеси.

Таким образом, методология когнитивно-идеографического описания доказала свою состоятельность при исследовании такого явления термина как многозначность, позволяя выделить термины-полисеманты в исследуемых терминосистемах и показать аспекты совпадения профессиональной языковой картины мира специалистов изучаемых отраслей промышленности. В результате проведенного исследования можно утверждать, что полисемия - явление, свойственное терминологическим системам.

Список источников

1. Даниленко В. П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. Л., 1977. 248 с.

2. Квитко И. С. Термин в научном документе: монография. Львов: Высшая школа, 1976. 127 с.

3. Лейчик В. М. Общая типология и многоаспектные классификации специальной лексики // Терминология и знание: материалы I Международного симпозиума (Москва, 23-24 мая 2008 г.). М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2009. С. 28-48.

4. Лотте Д. С. Основы построения научно-технической терминологии. М.: Изд-во АН СССР, 1961. 160 c.

5. Самигуллина Л. З. Аспекты когнитивной и идеографической характеристики как способ описания профессиональной терминосистемы (на материале русского, татарского, башкирского и английского языков) // Современные фундаментальные и прикладные исследования. 2013. Т. 1. № 1 (8). С. 88-93.

6. Филиппова А. Н. Внутриотраслевая полисемия в русском и немецком методическом дискурсе: дисс. ... к. филол. н. Пермь, 2008. 196 с.

7. Чистюхина С. Н. Межотраслевая полисемия в терминологической системе современного английского языка: дисс. ... к. филол. н. М., 2011. 179 с.

8. Шестак О. В. Полисемия терминов медицинских наук: дисс. … к. филол. н. Краснодар, 2000. 200 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие полисемии, ее семантическая неоднозначность. Факторы, определяющие развитие полисемии, ее основные функции. Типы семантических изменений. Метонимия и синекдоха, метафора и функциональный перенос. Омонимы и полисемия в лексической системе.

    курсовая работа [57,9 K], добавлен 18.05.2014

  • Пути возникновения омонимов в русском языке. Типы формальных связей значений многозначных слов: радиальная, цепочечная и смешанная полисемия. Способы разграничения омонимии и полисемии в современном русском языке, их функционально-стилистическая роль.

    курсовая работа [42,9 K], добавлен 01.12.2014

  • Различные подходы к определению понятия "полисемия". Понятия "значение" и "смысл" как лингвистические категории. Различные типы и уровни полисемии, ее экспрессивный потенциал и основные функции. Лексическая и грамматическая полисемия в английском языке.

    курсовая работа [440,1 K], добавлен 05.03.2015

  • Проявление полисемии в русском языке. Проявление полисемии в древнерусском языке. Полисемия в бытовой лексике древнерусского языка ХI-XIV веках. Семантика некоторых разрядов лексики памятников письменности. Вторичное значение слов.

    курсовая работа [34,6 K], добавлен 06.12.2006

  • Проблема многозначности слова, наряду с проблемой структуры его отдельного значения как центральная проблема семасиологии. Примеры лексико-грамматической полисемии в русском языке. Соотношение лексических и грамматических сем при многозначности слова.

    статья [42,0 K], добавлен 23.07.2013

  • Проблемы тождества слова. Способы разграничения омонимии и полисемии, применение словообразовательного и синонимического критериев, компонентного анализа. Поведение омонимов на различных уровнях языка (лексическом, грамматическом, синтаксическом).

    дипломная работа [200,2 K], добавлен 01.05.2016

  • Основные понятия и структура когнитивистики. Широкозначность (эврисемия) как лексико-грамматическая категория. Английский глагол GET: полисемия и широкозначность. Выражение концептуальных грамматических значений инхоативности, пассивности и перфектности.

    курсовая работа [100,5 K], добавлен 21.09.2010

  • Положение имени существительного в системе частей речи. Возникновение и проблемы полисемии и омонимии существительных в английском языке. Стадии развития и значения одного слова, характеристика его формальных черт. Наличие внутреннего строения лексики.

    контрольная работа [40,3 K], добавлен 11.09.2010

  • Исследование понятия полисемии и связанных с ней переводческих трудностей при анализе существующей классификации упражнений. Разработка дидактических материалов и системы упражнений по отработке навыков перевода многозначного существительного pattern.

    дипломная работа [82,1 K], добавлен 23.04.2011

  • Сравнительное изучение иностранных языков. Основы сопоставительного анализа терминосистем и главные характеристики терминов. Системные связи, синонимия и полисемия переводоведческих терминов. Определение сходств и различий между сопоставляемыми языками.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 21.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.