Дослідження розвитку мовної особистості студентів технічних вищих навчальних закладів у процесі вивчення іноземних мов. Формування у них мовної, мовленнєвої та комунікативної компетентностей, як важливих складників професійного іншомовного мовлення.
У роботі розглянуто один з найпоширеніших видів словотвору німецької мови - словоскладання. В процесі дослідження вивчена природа компонентного складу композитів, типів зв’язку між компонентами, види складових компонентів, роль з’єднувального елементу.
Системний різнорівневий аналіз складних номінативних одиниць в структурі займенниково-співвідносних ототожнювальних речень, описання особливості їх формальної та семантичної організації. Роль лексичного наповнення підрядної частини у складі блоків слів.
Семантико-структурний аналіз складних прикметників з першою основою благо- та другим іменним компонентом, виявлених у пам’ятках української мови XI-XX ст. Визначення їхнього походження та шляхів запозичування, семантики і словотвірної структури.
Семантико-структурний аналіз складних прикметників з першою числівниковою основою, виявлених у пам’ятках давньоукраїнської мови XI-XIII століть. Характеристика семантики, основних структурних моделей та стилістичних особливостей складних прикметників.
Опис складних речень з недиференційованими типами зв’язку у староукраїнській мові, визначення їх граматичних особливостей. Концепція визначення мовного синтаксису. Загальнотеоретична проблема перехідних типів синтаксичного зв’язку у складних реченнях.
Виокремлення складних речень зі взаємозалежними частинами з погляду їхньої формально-граматичної та семантико-синтаксичної організації. Аналіз особливості видів цих речень – типових і специфічних конструкцій. Валентність предиката присудкової частини.
Аналіз семантико-синтаксичної структури одного із граматичних різновидів складних речень із перехідними типами зв’язку - складних безсполучникових речень зі співвідносним особовим займенником. Безсполучникові речення зі співвідносним особовим займенником.
Розгляд складних слів і дефісних комплексів як потенційних утворень в англомовній поезії, їх перекладів українською мовою. Дослідження потенційності форм поетичного тексту. Вивчення типологічних характеристик поезії англійських авторів та їх перекладів.
Аналіз складних слів у поезії Юліуша Словацького. Охарактеризовано їх семантику, дериваційну структуру та особливості функціонування у контексті художнього твору. У мові Ю. Словацького складні слова виконують зображальну та емоційно-експресивну роль.
Аналіз особливостей перекладу поетичного жанру та ролі перекладача. Вплив особистості та світосприйняття перекладача у процесі збереження національної поетичної традиції. Семантичні й структурні засади перекладу поетичного тексту, збереження жанру поезії.
- 14412. Складнопідрядне речення
Ознаки складнопідрядного речення, будова та засоби зв'язку в ньому. Головні та підрядні частини в змодельованих складнопідрядних реченнях. Складнопідрядні речення з підрядними з'ясувальними. Структура складнопідрядного речення з однорідною підрядністю.
Ознайомлення з теоретичними засадами дослідження складнопідрядних речень детермінантного типу україномовного медіа-дискурсу. Визначення та характеристика семантико-функціональних особливостей функціонування детермінантних складнопідрядних речень.
Системний аналіз просторово-ототожнювальних речень, описано особливості їх формальної і семантичної організації. Виявлено коло корелятів та їх функціональних аналогів, зроблено висновок про обов’язковість позиції цих компонентів у структурі речення.
- 14415. Складнопідрядні речення відповідності (невідповідності) в сучасній українській літературній мові
Дослідження основних характеристик формально-граматичної й семантико-синтаксичної структури складнопідрядних речень відповідності та невідповідності. Особливість обґрунтування їхнього статусу у системі складнопідрядних речень сучасної української мови.
Виокремлення в тексті казки елементарні складнопідрядні речення з підрядними означальними частинами. Роль складнопідрядних речень з підрядними присубстантивно-атрибутивними в казці М. Коцюбинського "Хо". Засоби зв’язку головної і підрядної частин.
Дослідження творчої спадщини та мовної манери Коцюбинського. Встановлення ролі складнопідрядних речень із підрядними присубстантивно-атрибутивними в текстах українського письменника. Характеристика засобів зв’язку головної та підрядної частин казки "Хо".
- 14418. Складнопідрядні речення часу
Гіпотактичні конструкції з підрядними часовими, визначальні семантичні компоненти. Складнопідрядні речення зі значенням одночасності і неодночасності дії. Цілісна синтаксична конструкція речення. Різновиди речень, у яких виражена неодночасність дій.
Окреслення основних проблем при перекладі омонімічних та багатозначних термінів підмови птахівництва та розробка можливих шляхів вирішення цих проблем. Ознайомлення з найпоширенішими способами передачі термінів підмови птахівництва українською мовою.
Статус складносурядних речень у граматичній системі, смислові відношення між їх предикативними частинами. Аналіз взаємодії синтаксису, семантики і прагматики, поняття підрядності складносурядних речень, вживання простих і складних мовленнєвих актів.
Комунікація між людьми та її протікання у рамках двох основних каналів: вербального й візуального. Комунікативний й метакомунікативний рівні відповідно до моделі Г. Бейтсона. Відмінності комунікативної поведінки чоловіків і жінок, гендерні чинники.
Складові мовленнєвого образу персонажа художнього твору та способи його відтворення в перекладі українською мовою. Вживання складних складносурядних і складнопідрядних речень, а також простих розповсюджених речень з великою кількістю однорідних членів.
Характеристика складових системи законів і правил засвоєння та оволодіння основами сценічного мовлення, його художніми прийомами для кваліфікованої творчої діяльності артиста над створенням образу ролі. Зв’язок внутрішньої та зовнішньої техніки мови.
Основні складові термінологічного інструментарію, необхідного для дослідження концептосфери політичної науки. Аргументи на користь міждисциплінарного політико-лінгвістичного підходу. Аналіз політичних мов, в яких функціонують та реалізовуються концепти.
Основной метод исследования семантики производного слова. Отглагольные имена прилагательные с суффиксами -чив-, -лив-, -ив-. Четыре модели пропозитивной структуры "Х склонен Р": "Х легко и часто Р", "Х любит Р", "Х способен Р", "Х постоянство Р".
Знакомство со способами формирования навыков правописания падежных окончаний имён прилагательных в единственном числе. Особенности составления цепочки букв для минутки чистописания из окончаний имён прилагательных. Анализ программы-тренажера "Фраза".
Исследование темы склонения имён числительных в древнерусском языке. Определение современного и исторического понятия имени числительного. Разделение славянской десятичной системы счисления на две группы. Непроизводные и производные числительные.
Анализ скорости артикуляции и ее роли в создании эффекта замедленного темпа речи в изучаемом иностранном языке. Переключение кодов на английский язык в чтении. Рассмотрение картины фонетических особенностей ритма и темпа речи с китайским акцентом.
Скорочення як спосіб творення неологізмів у сучасній англійській мові. Відмінності між графічною та лексичною абревіацією. Різновиди лексичних скорочень та їх роль у формуванні нових лексичних одиниць, причини їх виникнення й специфіка функціонування.
Лингвистические исследования в рамках сравнительно-исторического языкознания. Проявление индоевропейского аблаута, его основные модели и их характеристика. Происхождение слабой ступени чередования, последствия редукции гласного неударного слога.