Принципы и методики синхронно-диахронного исследования словообразовательных подсистем русского языка. Рассмотрение возможности изучения исторической динамики словообразовательного гнезда как основной макроединицы соответствующей языковой системы.
- 14312. Синхронный перевод
Особенности и обязанности переводчика синхронного перевода. Методологические принципы анализа строения и деятельности перевода, параллельность процесса восприятия исходного текста. Скоротечность процессов ориентирования во время работы над переводом.
Технический, юридический, деловой, газетный, художественный письменный перевод. Специфика, темпоральные характеристики и лингвистические особенности синхронного перевода. Переводческая деятельность; принципы речеязыковой подготовки к синхронному переводу.
Синхронный перевод с позиций советской психолингвистики. Механизмы, обеспечивающие параллельное осуществление слушания и говорения. Рекомендации по организации подготовки переводчиков и упражнения, направленные на выработку нужных навыков и умений.
Содержание Скитского покаяния, предназначенного для келейного употребления монахами, для "покаянного излияния души молящагося, рекомендуемое лицам, живущим в уединении". 36 грехов, которые можно совершить словами и связанная с ними система антиценностей.
- 14316. Система вокализма национального варианта французского языка Швейцарии: оппозиции гласных звуков
Система вокализма национального варианта французского языка Швейцарии. Фиксируется наличие либо отсутствие выявленных фонетических оппозиций, также уточняется частотность каждого случая оппозиции в целом, вне зависимости от франкоговорящего кантона.
Аналіз та обговорення розробленої системи вправ для навчання ділової телефонної комунікації англійською мовою майбутніх економістів, які навчаються в українських ВНЗ. Урахування процесів формування навичок і розвитку вмінь у говорінні та аудіюванні.
Ефективність навчання на матеріалі статей британських і американських автентичних електронних видань. Формування соціокультурної компетентості у майбутніх викладачів англійської мови. Розвиток вмінь, здатності, готовності до міжкультурного спілкування.
Доведено актуальність вивчення сучасної турецької мови у цілому та саме фонетики турецької мови зокрема. Тюркологи зауважують, що робота над вимовою складається з двох етапів: формування основ вимови та удосконалення й підтримка фонетичних основ.
Рассмотрение вокализма тёлёсского (чолушманского) говора в сопоставлении с алтай-кижи диалектом и алтайским литературным языком. Изучение и характеристика кратких гласных тёлёсского говора. Ознакомление с новыми направлениями в алтайском языкознании.
- 14321. Система голосних звуків української та англійської мов крізь призму порівняльного вивчення мов
Термін "фонема" і розроблення цього поняття. Проблема подібних та відмінних ознак голосних фонем сучасної англійської та української мов. Їх порівняльний аналіз, характеристика відмінностей, що складають труднощі під час вивчення іноземної мови.
Определение основных элементов системы дейктических координат в текстах научного регистра речи. Рассмотрение сущности дейктического антецедента. Исследование особенностей функции дейктической гиперссылки. Характеристика понятия контекстуального дейксиса.
Ознайомлення з особливостями застосування перекладацьких стратегій для відтворення мовленнєвої маніпуляції. Розгляд теоретичних засад відтворення мовленнєвої маніпуляції під час перекладу текстів. Визначення й аналіз специфіки любовного дискурсу.
Комплексный анализ специфики онтологической модальности, обладающей набором актантов и базисных семантических компонентов. Онтологическая модальность с семантико-прагматической точки зрения как интерпретация волевого отношения говорящего к ситуации.
- 14325. Система и структура языка
Системно-структурная организация языка, уровневая модель. Сегментация речевого потока. Объединение языковых единиц по общности их содержания, достоинство полевой модели системы языка. "Элемент", "единица" и "множество" как понятия системной лингвистики.
Сущность идеографического словаря как макета лексической системы языка. Комплексный подход к исследованию теории семантического поля и теории компонентного анализа его единиц. Принципы построения лексико-семантического поля, центрированного глаголами.
Имя прилагательное как часть речи, его определение, сущность, виды, классификация. Характеристика средств выражения морфологических значений степеней сравнения. Особенности склонения прилагательных с основой на парно-твердую и парно-мягкую согласную.
Розробка системи вправ, згрупованих відповідно до тих видів мовленнєвої діяльності, які вони формують і розвивають. Визначення доцільності залучення англомовних ресурсів Інтернету для підвищення ефективності активізації процесу навчання іспанської мови.
Правила, особенности написания (грамматические частицы, удвоение согласных), ударения при произношении, исключения и отклонения в системе записи японских слов кириллицей, разработанной востоковедом Поливановым. Анализ альтернативных методик кириллизации.
Граматичні особливості української жестової мови та сучасні підходи до створення систем комп'ютерного перекладу жестових мов. Система правил для комп'ютерного перекладу анотованої української жестової мови з використанням граматично доповненої онтології.
Языковой статус и семантический объём лингвистической категории модальности. Изучение семантики непрототипических средств выражения субъектной модальности в немецком языке. Анализ лексико-семантических значений, выражаемых непрототипическими средствами.
Сущность лингвистических исследований в рамках когнитивной лингвистики. Диагностика отношения человека к труду на паремиологическом уровне. Компаративно-лингвокультурологические аспекты рассмотрения концепта "труд" в английском и немецком языках.
Оценка качества перевода как одна из основных категорий современного переводоведения. Необходимость разработки новой системы оценки качества перевода, которая сочетала бы в себе постулаты и педагогической науки и запросы профессионального сообщества.
Переклад документів за допомогою систем машинного перекладу (СМП). Проблема автоматизації процесу перекладу. Система оцінки автоматизованого перекладу, яка може стати у пригоді користувачам для визначення недоліків тієї чи іншої системи та вибору кращої.
Вивчення проблеми періодизації англійської мови. Перша наукова історична фонетика та граматика. Особливості морфологічних ознак різних епох. Сучасний стан англійської мови, порівняння з давньоанглійською. Дослідження особливостей словозмінних афіксів.
Історія англійської мови. Фонетичні, граматичні та лексичні особливості мови в різні епохи становлення. Вплив мови скандинавів на мову англійців. Відмінності у морфологічному оформленні слів. Англійські географічні назви з скандинавськими елементами.
Семіотичні особливості формування системи словесних образів та лінгвосинергетичні принципи її функціонування в американських фольклорних баладах. Специфіка структурно-семантичної, композиційно-синтаксичної та жанрової єдності системи словесних образів.
Моделювання системи іспанської мови на рівні словозміни. Суть феноменологічного підходу до визначення поняття системи в лінгвістиці, словозмінні характеристики іспанських мовних одиниць та зміст складників системи. Модель феномену іспанської словозміни.
- 14339. Система средств и способов выражения субъективно-модальных значений в русском и китайском языках
Комплексный подход к проблемам человеческого фактора в языке. Классифицирование средств и способов выражения субъективно-модальных значений в зависимости от планов содержания и выражения категории субъективной модальности в русском и китайском языках.
Стереотипы о России и русских в американском публицистическом дискурсе. Понимание стереотипа как зафиксированной в устойчивых формах языка, частотной в дискурсе и отмеченной национально-культурной спецификой и идеологией оценочной ассоциации к концепту.