• Понятие, общая характеристика и классификация междометий в современном английском языке, их роль в устной коммуникации. Употребление симптоматических знаков в газетно-публицистическом стиле. Звуковые и шумовые образования в отечественном языкознании.

    курсовая работа (38,2 K)
  • Анализ новых подходов к классификации междометий, оценка их сильных и слабых сторон. Обоснование корреляции междометия и предложения в рамках синтаксического подхода. Изучение междометий как языкового класса. Тенденции исследований в области междометий.

    статья (21,4 K)
  • Представлено исследование междометий в трех текстах японских комиксов. Были выявлены междометия, не зафиксированные в толковых словарях. Описываются характеристики некоторых необычных междометий, даны их толкования на основе употребления в тексте манга.

    статья (483,3 K)
  • Теоретические и методологические основы изучения междометий в финно-угорском, русском, тюркском и немецком языкознаниях. Практика перевода русских междометий на удмуртский язык. История изучения междометий и их лексико-семантическая характеристика.

    автореферат (36,9 K)
  • Изучении практического применения междометий в речи, их лексических и грамматических значений. Влияние междометий на интонационную структуру предложения. Языковые средства выражения эмоций. Особенности и классификация междометий китайского языка.

    курсовая работа (50,7 K)
  • Междометие как часть речи. Комплексное описание междометий, выражающих положительные эмоции, а также исследование особенностей употребления этих междометий в современном русском языке. Классификация отобранных единиц по составу и семантическим функциям.

    дипломная работа (123,7 K)
  • Роль междометных единиц в межличностных отношениях коммуникантов, создание правильного речевого имиджа говорящего. Коммуникативно-прагматичекие функции междометий в диалогическом дискурсе. Употребление междометных единиц при асимметричной коммуникации.

    статья (251,4 K)
  • Исследование функционально-семантического поля фазовости в латинском языке. Формирование интратерминальности семами дуративности, прогрессивности и континуативности. Средства выражения видовременных формы системы инфекта и перифрастических конструкции.

    статья (51,5 K)
  • Анализ субполя интратерминальности как одной из составных функционально-семантического поля фазовости в латинском языке. Средствами ее выражения: видовременные формы системы инфекта, перифрастические конструкции и контекст на микро- и макроуровнях.

    статья (43,9 K)
  • Размышления автора о проблемах перевода философских текстов и о ситуации с работой переводчика в России. Обоснование необходимости трёх стадий перевода, раскрытие каждой из них. Особенности перевода философского текста. Перевод как интерпретация.

    статья (22,6 K)
  • Знакомство с основными вопросами изучения эллипсиса в разноструктурных южноазиатских языках. Анализ особенностей Международной конференции по анализу языков Южной Азии, организованной французским Национальным Институтом Восточных Языков и Цивилизаций.

    статья (18,9 K)
  • Международные языки и их значение в межкультурной коммуникации. Сферы практического применения английского языка в рамках межкультурной коммуникации. Многополярная межкультурная коммуникация, с которой сталкиваются участники международных конференций.

    реферат (48,7 K)
  • Типология конструкций с причастием. Анализ категории причастия в философском и лингвистическом аспектах. Установление типов межкатегориальных связей в грамматике причастия и особенностей их реализации в специализированном научно-техническом дискурсе.

    автореферат (55,7 K)
  • Особенность рассмотрения межкультурной коммуникации как новой реальности в условиях глобализирующегося мира. Основная характеристика выявления специфики разных типов межкультурного взаимодействия и ее влияние на успешность коммуникации между индивидами.

    статья (31,3 K)
  • Межкультурная коммуникация в процессе обучения корейскому языку. Сопоставление русского, узбекского и корейского языков. Использование межкультурной коммуникации в бизнесе и экономике. Исследование внешнеэкономических связей и языковой культуры.

    статья (31,7 K)
  • Рассмотрение актуальной проблематики использования получающими постдипломное образование английского языка как средства межкультурной коммуникации. Проблемы обучения магистрантов и аспирантов переводу русскоязычной терминологии образовательной сферы.

    статья (32,0 K)
  • Анализ основных тенденций изучения понятия межкультурной коммуникации и его роли в современной научной парадигме. Описания подходов в исследовании синтеза понятий "общение" и "культура". Факторы и условия, влияющие на процесс межкультурной коммуникации.

    статья (16,0 K)
  • Принцип толерантности в межкультурной коммуникации и формирование речевого этикета, политкорректности и культуры общения. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Взаимодействие культур, ознакомление со всей палитрой традиций.

    статья (21,3 K)
  • Лингвокогнитивные механизмы, влияющие на успешность или неуспешность межкультурного общения. Понятие культурно обусловленных факторов, влияющих на взаимодействие индивидов в контексте межкультурного общения в плане организации дискурса и его понимания.

    автореферат (227,2 K)
  • Основные системные характеристики процесса межкультурной коммуникации как вида деятельности. Исследование лингвокогнитивных механизмов, влияющих на успешность или неуспешность межкультурного общения. Разработка модели процесса межкультурной коммуникации.

    автореферат (219,4 K)
  • Основные системные характеристики процесса межкультурной коммуникации. Механизмы воздействия культурно-концептуальной картины мира на структуру дискурса и его содержание. Разработка комплексных методик анализа единиц языковой картины мира и дискурса.

    автореферат (375,3 K)
  • Характеристика процесса межкультурной коммуникации, представляющего собой "столкновение" языков и культур. Анализ теорий межкультурной коммуникации, в которых рассматриваются основные проблемы культурного взаимодействия с учетом различия культур.

    статья (13,6 K)
  • Требования к подготовке специалистов иностранного языка. Комплексное изучение языка как средства социального общения. Обеспечение обмена информацией, необходимой для создания социумом коллективного знания. Технические средства обмена информацией.

    статья (24,1 K)
  • Понятие и структура межкультурной компетенции. Ряд поведенческих качеств личности, которые составляют компетенцию при коммуникации с представителями иных культур. Тренинг межкультурной компетенции в целях обучения иностранному языку в языковом вузе.

    реферат (49,4 K)
  • Личностная социализация - процесс, который в большой степени зависит от грамотности индивида и знания приемов речевого воздействия. Характеристика основных задач, которые решаются в процессе овладения межкультурной компетенцией в эпоху глобализации.

    статья (12,0 K)
  • Анализ стереотипных представителей субэтнических групп на материале текстов русско- и осетиноязычных анекдотов. Выявление межсубэтнического взаимодействия носителей диалектов и говоров осетинского языка, гереостеритипов североосетинской лингвокультуры.

    статья (51,8 K)
  • Флорентийское общество эпохи Возрождения как результат "синтеза культур". Характеристика концепта Ренессанс. Интеллектуальная репрезентация социальных свобод итальянского общества. Заимствование лексических единиц как форма межкультурного взаимодействия.

    дипломная работа (108,6 K)
  • Анализ понятия "конфликт" с точки зрения современной конфликтологии. Изучение причин возникновения как межличностных, так и межкультурных конфликтов в современном обществе. Анализ необходимости изучения культурных особенностей народа – носителя языка.

    статья (21,3 K)
  • Лингвокультурологические проблемы перевода слов для передачи концепта души. Исследование причин возможных ошибок в понимании концепта. Проблемы полисемии и квазисинонимии, межкультурных различий. Ошибки, вызванные эволюцией представлений о душе.

    статья (18,6 K)
  • Межкультурные различия как камень преткновения для переводчика. Перевод - языковое посредничество, способ межъязыковой коммуникации. Роль сопоставления языков и культур для раскрытия их сущности. Многозначность и вариантность соответствий в переводе.

    дипломная работа (79,9 K)