К типологии аспектуальной системы китайского языка: нейтральный вид или факультативность

Вопрос о природе "необязательности" грамматических показателей в аспектуальной системе китайского языка. Анализ подходов к понятию факультативности и нейтрального вида, формально характеризующегося отсутствием эксплицитного грамматического выражения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 22.03.2016
Размер файла 18,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

К ТИПОЛОГИИ АСПЕКТУАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА: НЕЙТРАЛЬНЫЙ ВИД ИЛИ ФАКУЛЬТАТИВНОСТЬ

Е.Н. Колпачкова

Традиционное деление множества аспектуальных значений на две основные зоны - имперфективную и перфективную в настоящее время уже не принимается всеми лингвистами столь однозначно; новейшие теории предполагают существование в языках мира различных моделей совмещения аспектуальных значений в рамках одной аспектуальной зоны (кластера). Подобная модель кластеризации является важной типологической характеристикой того или иного языка. Применительно к исследуемой нами аспектуальной системе китайского языка (КЯ) помимо имперфективной и перфективной аспектуальных кластеров (или зон в традиционной терминологии) можно выделить еще одну зону - зону нейтрального (общего) вида, который является немаркированным.

Китайский глагол, не имеющий при себе каких бы то ни было видовременных формантов, может ассоциироваться более чем с одним аспектуальным кластером (зоной), уяснить аспектуальное прочтение предложения с глаголом в нейтральной форме возможно только зная, каким является его контекст. Китайский язык в целом не уникален в отношении тернарной аспектуальной системы, об аналогичных явлениях, например, в африканских глагольных системах см. Плунгян 2003; Выдрин 2010].

В целом аспектуальную зону нейтрального вида китайского глагола можно определить как описывающую ситуацию, которая имеет место в данный момент либо ожидается в обозримом будущем, либо указывает на действие, которое носит непрерывный характер или неизменно повторяется через некоторые промежутки времени, с той или иной периодичностью, т.е. носит итеративный характер. Сюда же относятся хабитуальные, регулярно повторяющиеся ситуации, т.е. характерные или привычные действия, становящиеся признаком или свойством субъекта. Темпоральную схему нейтрального ракурса К. Смит определяет как представляющую «часть ситуации: одну из конечных точек и хотя бы один внутренний этап» [Смит 1998: 411].

В китайской языковой системе глагольные формы в парадигматическом ряду образуются как синтетически, так и аналитически: при синтетическом способе формообразования грамматическая категория имеет материальное выражение в пределах самого слова с использованием аспектуально релевантного показателя, чаще всего суффикса, который добавляет к исходной семантике лексической единицы соответствующее грамматическое значение; в случае употребления служебного слова образуется аналитическая форма слова, где грамматическое значение выражается вне глагольной основы. В плане выражения китайская глагольная словоформа может создаваться и редупликацией (повтором), изменением синтактики слова, а также сочетанием нескольких из вышеперечисленных способов.

Основной проблемой, долгое время вызывавшей споры среди исследователей китайского языка, является факультативность грамматических показателей, а точнее, необязательность грамматических категорий и/или средств их выражения. Аспектуальные значения в КЯ также не всегда имеют материальное выражение в предложении. Необязательность глагольных показателей трактовалась как наличие в языке так называемого «нейтрального вида», материально не имеющего формально-грамматического выражения (ср. [Ван Ляо-и 1954]), тем самым предполагая тернарный характер аспектуальной оппозиции, в которой отсутствие морфологически выраженного грамматического показателя при глаголах нейтрального (общего) вида противопоставляется наличию эксплицитных морфологических показателей у глаголов в двух других (перфективной и имперфективной) зонах аспектуальности [Smith 1991].

В тех языках, которые наиболее изучены на данный момент с аспектологической точки зрения, наблюдается регулярная двусторонняя зависимость между выражением и содержанием грамматической формы, однако в языках «изолирующих и, отчасти и несколько по-иному, в агглютинативных языках отсутствие данного формального показателя как будто бы еще не говорит о том, что отвечающее ему значение тоже отсутствует» [Касевич 2006: 540], это явление принято называть «факультативностью». Особенностью некоторых языков, в том числе и китайского, является наличие «нейтральной» немаркированной формы, обладающей более широкой семантикой и, соответственно, дистрибуцией, благодаря которой такие нейтральные формы в меньшей степени зависят от синтаксического контекста и имеют большую употребительность. Подобная форма, имея ряд собственных значений, может заменять маркированную форму с более узким значением с сохранением семантической идентичности конструкции в целом [Коротков 1968: 303]. Иначе говоря, есть основания рассматривать вводимый К. Смит «общий вид» как частный случай «факультативности», наряду с «общим (нейтральным) числом», когда наличие в системе китайского языка суффикса множественного числа -men естественно заставляет ожидать единственное число у существительных, если показатель множественного числа отсутствует, однако эти естественные ожидания не оправдываются - вместо единственного мы имеем нейтральное, недифференцированное число, о подобных явлениях см. [Касевич 2004].

В науке не раз высказывалась идея о градуальном характере обязательности выражения грамматического значения в той или иной языковой системе. В.Б.Касевич выделяет три степени «обязательного выражения»: (1) при словах данного класса соответствующее значение не может оставаться не выраженным, и для этого всегда употребляются специальные формальные средства; (2) значение обязательно присутствует, но специальные формальные средства для этого не являются обязательными в каждом конкретном случае - средством передачи соответствующей семантики может становиться контекст; (3) наряду с выражением данной семантики тем или иным формальным средством, контекстом отмечаются также ситуации своего рода нейтрализации грамматического значения, когда информация по данному признаку становится неопределенной или несущественной [Касевич 2006: 496].

Еще один момент, который мы хотели бы отметить в связи с «факультативностью» видо-временных категорий в КЯ, это понятие контекстуальной нейтрализации, т. е. снятие аспектуальных противопоставлений, обусловленное ограниченностью синтаксических позиций в предложении. Позиция нейтрализации, в которой аспектуальная оппозиция не реализуется, связана с вынужденным употреблением определенной грамматической формы в силу ограничений, налагаемых данной синтаксической структурой. Так, в КЯ послелоги dao4 и zai4, занимающие поствербальную позицию, тесно связаны с глаголом, к которому они присоединяются, и могут модифицировать видовое значение исходного глагола, однако собственного морфологического выражения такие модификации, как правило, не имеют.

Взаимосвязанность и взаимообусловленность категорий времени и вида - типичная черта различных языковых систем; в синологии принято говорить о существовании синкретических видо-временных категорий, служащих для описания характера протекания действия одновременно с позиций аспектуальности, времени и модальности. В КЯ глагольные формы по своей семантике являются преимущественно видовыми, «осложненными» некоторой временной семантикой, что позволило некоторым лингвистам рассматривать КЯ как язык вне категории времени (tenseless language) [Lin 2006; Xue et al. 2007].

Функционально зону перфектива в КЯ обслуживают два суффикса различной семантики, а именно: -le со значением законченности действия, релевантного в момент наблюдения, и суффикс испытанного вида -guo, в сочетании с которым глагол имеет экспериентивную семантику отдаленного прошлого, исключающую синхронную точку отсчета. Для передачи имперфективных значений используются два различных по природе морфологических показателя - дуративный аффикс -zhe и препозитивный аналитический показатель прогрессива zai.

Важной особенностью глагольных грамматических показателей в КЯ является их изолированность и самостоятельность, т.е. возможность в определенных контекстах употребляться дистантно по отношению к «своей» глагольной лексеме, отделяясь от нее другими словами, или одновременно оформляя группу (серию) глагольных лексем. Способность к линейной «мобильности» видовременных аффиксов, особенно суффикса -Ы, привели к толкованию грамматической природы этого показателя, согласно которому перфективный аффикс -Ы и совпадающее с ним по форме фразовое служебное слово Ы являются двумя отдельными морфемами (ср. убедительные возражения против этой точки зрения в [Яхонтов 1957]).

Сходное поведение мы наблюдаем и у экспериентивного аффикса -guo, у некоторых глаголов также допускающего позицию после результативных конструкций. Тем не менее, для обозначения грамматических формантов -Ы и -guo в синологической традиции по-прежнему используется устоявшийся термин аффикс.

Исследователи КЯ довольно давно предположили, что замена маркированной глагольной формы на нейтральную в определенной степени зависит от лексико-грамматического типа глагола [Коротков 1968; Солнцева 1985], в современной терминологии - от его акционального класса. Общий вид глагола часто имеет общефактическое значение, называя ситуацию, не локализованную на оси времени, а только соотносящуюся с ней, а также служит основной грамматической формой для глаголов, описывающих устойчивые состояния, свойства и отношения, лишенные признака процессности. Анализ языкового материала показал, что в минимальном контексте формы общего (нейтрального) вида могут использоваться для описания общефактических ситуаций и повторяющихся итеративных ситуаций, что можно рассматривать как собственное значение нейтрального вида как такового. При этом нейтральная форма, имея, как сказано, ряд собственных значений, может заменять маркированную форму с более узким значением с сохранением семантической идентичности конструкции в целом [Коротков 1968: 303]. На аспектуальный характер действия могут указывать соответствующие темпоральные обстоятельства, однако эксплицитный адвербиальный контекст может отсутствовать. В случае, когда в предложении не найдены аспектуально и темпо- рально значимые элементы, аспектуальная семантика определяется по контексту, в котором употребляются глагольные формы: если же какой-либо аспектуальный контекст отсутствует, ситуация оказывается аспектуально не охарактеризованной.

В результате аспектуальные субкатегории итератив/хабитуалис, в большинстве случаев относимые к зоне классического имперфектива, с точки зрения китайской аспектуальной системы оказываются в зоне общего вида, к их основным признаками относится «повторяемость некоторой ситуации с постоянным набором актантов» и то, что «каждая повторяющаяся ситуация происходит в отдельный период времени, не включающий момент речи или другую точку отсчета» [Храковский 1989: 296].

грамматический китайский язык эксплицитный

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Ван Ляо-и Основы китайской грамматики [Текст] / Пер. с кит. Г.Н.Райской. Под ред. А.А.Драгунова и Чжоу Сун-юаня. - М.: Иностр. лит.,1954. - 263 с.

2. Выдрин, В. Ф. «Нейтральный вид» в дан-гуэта и акциональные классы [Текст] // Вопросы языкознания. - 2010. - № 5. - C.63-77.

3. Даниэль, М. А., Плунгян, В.А. Обязательность и контекстная вытеснимость (к описанию грамматической периферии) [Текст] // Известия РАН. Сер. лит. и яз.,1996. - Т.55. - № 1. - С.61-66.

4. Касевич, В. Б. Нули, эллипсис, етс. [Текст] // Теоретические проблемы языкознания: Сб. ст. к 140-летию каф. общ. языкознания Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та./ Ред. Л.А. Вербицкая. - СПб., 2004. - С. 196-208.

5. Касевич, В. Б. Труды по языкознанию [Текст]: В 2 т. / Под ред. Ю.А. Клейнера. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006. - Т. 1.- 663 с.

6. Коротков, Н. Н. Основные особенности морфологического строя китайского языка. Грамматическая природа слова [Текст]. - М.: Наука, 1968. - 400 с.

7. Плунгян, В. А. Общая морфология: Введение в проблематику [Текст]. - 2-е изд. - М.: Эдиториал УРСС, 2003. - 384 с.

8. Смит, К. С. Двухкомпонентная теория вида [Текст] /пер. с англ.яз. В.В. Гуревича // Типология вида: проблемы, поиски, решения / Ред. М.Ю. Черткова. - М.: МГУ, 1998.- С.404-422.

9. Солнцева, Н. В. Проблемы типологии изолирующих языков [Текст]. - М.: Наука, 1985. - 253 с.

10. Храковский, В. С. (ред.) Типология итеративных конструкций [Текст]. - Л.: Наука, 1989.- 311 с.

11. Яхонтов,С.Е. Категория глагола в китайском языке [Текст]. - Л.: ЛГУ, 1957. -

182 с.

12. Lin Jo-wang. Time in a language without tense: The case of Chinese [Текст] // Journal of Semantics. 2006. V. 23. P.1-53

13. Smith, Carlota S. The parameter of aspect. Dordrecht, Boston, London: Kluwer Academic Publisher, 1991/1997. - 349 p.

14. Welmers, Wm. E. African language structures. Berkeley: University of California Press, 1973. 488 pp.

15. Xue Nianwen, Hua Zhong, Chen Kai-Yun Annotating "tense" in a Tense-less Language // Proceedings of the Sixth International Language Resources and Evaluation (LREC'08) [Электронный ресурс]. URL: http://www.lrec-conf.org/proceedings/ lrec2008/pdf/ 877_ pa- per.pdf (дата обращения: 03.01.2010).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Особенности китайского языка - представителя сино-тибетской языковой семьи. Характеристика ветвей диалектов: хэбэйско-шаньдунская, цзянхуайская, чжунъюаньская, ветвь Цзяо-Ляо, Лань-Инь, мандарин. Анализ фонетики, лексики и фонологии китайского языка.

    реферат [78,1 K], добавлен 24.02.2010

  • Основные особенности лексической системы китайского языка: слово, синонимия, антонимия, фразеологизмы и графическая структура иероглифа. Методики преподавания китайского языка; структура и типы заданий учебного пособия, процесс его апробации, результаты.

    дипломная работа [290,7 K], добавлен 28.08.2014

  • Изобразительно-выразительные средства китайского языка. Метонимия, олицетворение, овеществление и гипербола - основные литературные приемы и средства передачи эмоциональной выразительности. Фразеология и основы стилистического синтаксиса китайского языка.

    курсовая работа [42,1 K], добавлен 07.06.2012

  • "Привычные выражения" как фразеологическая единица китайского языка. История и источники происхождения. Фонетические, структурно-семантические и структурно-грамматические особенности гуаньюнъюй. Исследование гуаньюнъюй, их происхождение и их особенности.

    курсовая работа [45,8 K], добавлен 23.12.2013

  • Диалекты китайского языка и причины лексических расхождений в них. Лексические расхождения между путунхуа и диалектными группами у, юэ, минь, хакка. Анализ расхождений в лексике на примере нормативных говоров крупных диалектных групп китайского языка.

    дипломная работа [2,8 M], добавлен 16.09.2016

  • Формирование диалектов китайского языка и их современная типология, миграция и языковые контакты. Иероглифическая письменность как средство письменного выражения китайского языка. Классификация диалекта "гуаньхуа", лингвистическая ситуация в Китае.

    курсовая работа [41,7 K], добавлен 28.03.2013

  • Основные особенности морфологического строя китайского языка, его формы, грамматология письменности. Эволюция иероглифики, этапы; каллиграфия как традиционный вид искусства. Цзыми, знакозагадки; место иероглифических загадок в системе китайского языка.

    дипломная работа [2,3 M], добавлен 14.12.2011

  • Структурные различия двух форм китайского языка: вэньянь и байхуа и их элементы. Эволюция грамматической системы классического языка вэньянь. Вэньянизмы в составе фразеологических словосочетаний и анализ их стилистических особенностей в СКЯ.

    курсовая работа [42,4 K], добавлен 18.01.2011

  • Изучение классификации диалогических единств по разным основания. Рассмотрение типов (вопрос, ответ) коммуникативных единиц в диалоговой речи китайского языка и определение их гносеологических, информационных, коммуникативных, грамматических свойств.

    дипломная работа [89,3 K], добавлен 20.05.2010

  • Особенности лингвистической ситуации современного Китая. Характеристика групп диалектов и говоров нынешнего китайского языка, история их формирования, фонология, грамматика и многообразные связи. Классификация диалектов Гуаньхуа, их распространение.

    курсовая работа [78,0 K], добавлен 25.01.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.