• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 9001. Интертекстуальность малоформатных текстов французского кинодискурса

    Характеристика интертекстуальности функционально-прагматических единиц кинотекста — кинозаголовков, синопсисов и слоганов кинофильма, как непосредственной части семиотического внутреннего пространства кинодискурса. Выявление их взаимодействия между собой.

    статья (23,3 K)
  • 9002. Интертекстуальность: сущность и основные подходы к исследованию научной парадигмы

    Различные подходы к исследованию концепции интертекстуальности. Проблемы изучения интертекстуальности и межтекстовых связей в современной науке. Исследование понятия "письма", которое занимает ключевое место в работе Жака Деррида "О грамматалогии".

    статья (18,1 K)
  • 9003. Интертекстуальные включения в "Космической трилогии" К.С. Льюиса

    Проблема интертекстуальных включений в виде явных и неявных цитат и аллюзий в "Космической трилогии" К.С. Льюиса. Явные цитаты графически маркированы кавычками, а неявные цитаты и аллюзии на основе повторов вызывают ассоциации с прецедентными текстами.

    статья (30,9 K)
  • 9004. Интертекстуальные включения в публичных выступлениях Хиллари Клинтон

    Рассматривается реализация интертекстуальности в публичных выступлениях Хиллари Клинтон. Анализ источников интертекстуальных включений. Использование интертекстуальности обусловлено коммуникативной ситуацией и политическими взглядами Хиллари Клинтон.

    статья (20,7 K)
  • 9005. Интертекстуальные включения как переводческая проблема (на материале стихотворения Ч. Томлинсона "The picture of J. I. in a prospect of stone")

    Раскрытие значимости интертекстуальной компетенции переводчика при принятии переводческих решений. Анализ стихотворения современного британского поэта Ч. Томлинсона, а также авторский перевод данного стихотворения с учетом интертекстуальных включений.

    статья (15,9 K)
  • 9006. Интертекстуальные связи со сказочными текстами как фактор текстообразования в романе Терри Пратчетта "Witches Abroad" ("Ведьмы за границей")

    Межтекстовые связи романа Т. Пратчетта "Ведьмы за границей" и сказочных текстов. Анализ интертекстуальных элементов, присутствующих в романе, их текстообразующая функция и основа развития сюжета. Аллюзии и реминисценции на известнейшие популярные сказки.

    статья (25,3 K)
  • 9007. Интертекстуальные собственные имена в повести А.С. Пушкина "Барышня-крестьянка"

    Сравнительный анализ имен печатного текста с именами, которые А.С. Пушкин первоначально использовал в черновике. Главная особенность использования интертекстуальных имен, сопоставимых с именами героев Н.М. Карамзина и романов "неистового романтизма".

    статья (23,6 K)
  • 9008. Интертекстуальные элементы в британских средствах массовой информации

    Проблема интертекстуальности в совокупных филологических исследованиях для интерпретации художественного текста. Понятие интертекстуальности, ее функции. Интертекстуальные обороты в текстах британских средств массовой информации в период постмодернизма.

    курсовая работа (46,9 K)
  • 9009. Интерферентное влияние татарского языка в речевых практиках татарско-русских билингвов

    Изучение интерференции с лингвистической точки зрения. Исследование речевого и этнокультурного разнообразия Сибири. Оценка устойчивости языковых региональных систем. Создание корпуса устной контактно-обусловленной русской речи тюркско-русских билингвов.

    статья (28,3 K)
  • 9010. Интерферентные явления в речи эрзянских дошкольников и младших школьников

    Описание механизма параллельного функционирования эрзянского и русского языков. Особенности становления и развития детского билингвизма. Анализ структурно-типологических черт грамматической и лексико-семантической систем эрзянского и русского языков.

    автореферат (45,1 K)
  • 9011. Интерференционные изменения в немецких диалектах под воздействием языка окружения (на примере родной речи российских немцев Кировской области)

    Лингвистическое описание процесса отклонения от норм контактирующих языков. Обозначение изменений, наблюдающихся в речи билингвов в результате взаимодействия языковых систем. Явление интерференции в языке российских немцев. Модели сочетания слов.

    статья (27,1 K)
  • 9012. Интерференция английского языка при изучении шведского

    В статье рассматриваются ошибки русских студентов, изучающих шведский язык, связанные с интерференцией английского. Межъязыковая интерференция проявляется на разных уровнях и по-разному для различных пар языков. Соотнесение родного и неродного языков.

    статья (27,3 K)
  • 9013. Интерференция в немецкой речи немцев Кыргызстана

    Исследование интерференционного изменения в речи немцев, проживающих в Чуйской области Кыргызстана, присутствующего на морфологическом и синтаксическом уровнях. Рассмотрение тенденций к общему падежу и особенностей употребления неправильных форм глагола.

    статья (28,4 K)
  • 9014. Интерференция и перенос в обучении иностранным языкам в условиях субординативной триголосии учащихся средних школ Республики Дагестан

    Обучение естественных билингвов, составляющих большую часть учащихся иностранному языку и, формирование, таким образом, субординативной триглоссии. Убедительный психолингвистический аргумент в пользу значимости сопоставления и обучения иностранным языкам.

    статья (56,3 K)
  • 9015. Интерференция как проблема перевода: теоретический аспект

    Исследование понятия языковой интерференции как одной из причин, влияющих на качество перевода. Изучение проблемы классификации уровней проявления языковой интерференции и ее механизмов. Анализ примеров данного явления на грамматическом уровне.

    статья (22,2 K)
  • 9016. Интерференция языков в процессе обучения иностранному языку в вузе

    Расхождение типичных грамматических моделей в разных языковых системах как одна из основных причин возникновения интерференции. Порядок слов в английском предложении - наиболее важная технология для передачи синтаксических связей в высказываниях.

    статья (10,6 K)
  • 9017. Интерфонология современного французского языка: опыт разработки русскоязычного модуля проекта "IPFC"

    Место интерфонологических исследований речи в развитии корпусной лингвистики. Транскрипция — абстрактная репрезентация речи, при которой транскрибирующий достраивает сообщение в соответствии с ожиданиями, делая выбор в пользу той или иной словоформы.

    статья (384,7 K)
  • 9018. Интерязык: в поисках уточнения термина

    Интерязык - языковая система, которой учащиеся пользуются при овладении изучаемым языком при недостаточной сформированности у них фрагментов его внутреннего состава. Пиджин - вербальное средство межнациального общения в среде смешанного населения.

    статья (50,1 K)
  • 9019. Интонационная структура английских предложений

    Интонация различных типов английских предложений. Анализ мелодики иностранной речи. Суть слитного чтения групп слов. Различие частей высказываний соответственно их смысловой важности. Изменение высоты голосового тона в процессе говорения или чтения.

    реферат (18,6 K)
  • 9020. Интонационные модели выражений "warnings", "caution" в английском языке

    Рассмотрение разговорных формул, используемых в ситуациях опасности. Особенность представления категорий предостережений, произносимых с определенной интонацией. Анализ отсутствия интереса к собеседнику и проявления недружелюбия к нему в русской речи.

    статья (15,6 K)
  • 9021. Интонационные особенности выражений "Leave taking" в английском языке

    Использование разговорных формул при прощании с собеседником. Отличие английской интонации. Формальное и неформальное прощание. Прощание, характерное для американцев-южан, проникающее и в британский английский. Практическая фонетика английского языка.

    статья (15,5 K)
  • 9022. Интонация

    Интонация как изменение мелодики, ритма и громкости нашей речи, помогающие наиболее четко выразить свое отношение к конкретному вопросу. Повествовательная, восклицательная и вопросительная интонации. Фpaзoвoe и лoгичecкoe yдapeния как cpeдcтва речи.

    презентация (979,0 K)
  • 9023. Интонация акцентного выделения в языках агглютинативного типа (в сопоставлении с русским языком)

    Исследование и характеристика интонации акцентного выделения в языке суахили. Ознакомление с основными результатами описания с аналогичными результатами в русском языке. Определение особенностей перцептивной идентификации акцентно выделенной синтагмы.

    статья (28,8 K)
  • 9024. Интонация в осложненном предложении башкирского языка

    Основные вопросы синтаксиса осложненного предложения в современном башкирском литературном языке. Грамматические и коммуникативные функции интонации в языке. Выделение осложняющего члена в отдельную синтагму. Сопроводительный признак конструкции.

    статья (15,5 K)
  • 9025. Интонация высказывания

    Различие мнений о понятии интонации, ее функции и синтаксическое значение. Интонация, как субъективное свойство каждого человека. Связь, существующая между нею и смыслом предложения, значение интонации. Компоненты, составляющие данное понятие.

    доклад (16,1 K)
  • 9026. Интонация и просодия

    Изучение особенностей интонации в английском языке. Анализ влияния просодии слога и слова на восприятие и значение речевых единиц. Типы размещения, функции и фонетические качества ударения. Характеристика тембровых типов просодий и фразовых акцентов.

    реферат (31,4 K)
  • 9027. Интонация как средство организации текста

    Теоретические основы использования интонации, ее определение и функции. Значение паузы, мелодика и интенсивность в интонации. Использование интонации в предложениях английского языка, ее основные виды и составные элементы, нисходящий и восходящий тон.

    курсовая работа (40,6 K)
  • 9028. Интонация как стилистическое средство выразительности

    Общее понятие об интонации и ее место в структуре языка. Основные элементы (компоненты) речевой интонации. Темп речи и его важные смысловые функции. Синтагматическое членение и паузация. Функционально-смысловые типы речи в публичном выступлении.

    реферат (26,3 K)
  • 9029. Интонация предложения и ее функции

    Понятие и синтаксическое значение интонации. Ее участие в различении коммуникативных типов предложения. Связь между интонацией и смыслом предложения. Компоненты интонации, которые присутствуют в высказывании: тон голоса, интенсивность, темп, пауза, тембр.

    реферат (37,4 K)
  • 9030. Интралингвистическая обусловленность количественной асимметрии систем дифтонгов американского и британского вариантов английского языка

    Особенности конвенционального мнения в лингвистике на инвентарь дифтонгов английского языка в его разных вариантах. Определение интралингвистических факторов подобной асимметрии, которые сводятся к действию редукционных процессов в американском варианте.

    статья (22,7 K)

Страница:

  •  « 
  •  296 
  •  297 
  •  298 
  •  299 
  •  300 
  •  301 
  •  302 
  •  303 
  •  304 
  •  305 
  •  306 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас