Поняття мультимодальності, кроссеміотичності, полікодовості як паралінгвальних та екстралінгвальних контриб’юторів дискурсу. Перспективність мультимодального вектора дослідження комунікативно-дискурсивних явищ. Об’єкт дослідження мультимодалістики.
Виявлення особливостей структурної і комунікативної взаємодії вербальних та невербальных компонентів у французьких мультимодальних науково-популярних текстах на прикладі журналу Science et Vie. Лексичні, граматичні, стилістичні характеристики статей.
Визначення та характеристика поняття мультимодальності, як здатності людини поєднувати декілька шляхів пізнання світу та спілкування. Розгляд і аналіз закономірностей реалізації концепції мультимодальності в текстах англомовних журналістів-блогерів.
- 8854. Мультимодальный характер цифровой коммуникации: функционирование эмодзи в межличностном общении
Рассмотрение когнитивной, семиотической и психолингвистической природы эмодзи в рамках межличностного взаимодействия путем анализа их функционирования в текстах быстрых сообщений и постах в соцсетях. Попытка выявить механизмы их воздействия на адресата.
Возможности использования прецедентных текстов советских и российских мультфильмов в практике преподавания русского языка как иностранного, их обоснование и целесообразность. Развиваются идеи, лежащие в основе концепции национальной культурной памяти.
Мусульманская каллиграфия как жанр изобразительного искусства Индии. Арабский алфавит, шрифты дивани, шафиа и шикаста, модификация шрифта тхултх. Поддержка в монгольский период, стиль тугхра. Коллекции художественных рукописей и алфавит арабского языка.
- 8857. Мысли о родном языке
Родной язык как живая летопись деяний предыдущих поколений, запас знаний, духовных, научных и культурных ценностей. Формы человеческой мысли, которые обусловлены установившимися языковыми законами, структурами, схемами и моделями. Значение родного языка.
Осуществление процесса обмена мыслями и чувствами между людьми при помощи вербальных средств коммуникации. Реализация коммуникативной стратегии, достижение коммуникативной цели речевого общения в соответствии с прагматической целеустановкой говорящего.
Исследование сопряжённости мысли и чувства на примере эксплицитно выраженных монологических описаний процесса мышления. Анализ временного и пространственного соотношения между чувством и мыслью. Обусловленность глубокого и поверхностного характера мысли.
Характеристика специфики интерпретации семантической оппозиции "мысль - чувство" в гуманитарном дискурсе. Знакомство с проблемой человеческого существования, связанной с поиском смысла жизни и своего места в мире. Сущность понятия "антропоцентризм".
Вызначэнне функцыі мясцовай моунай адзінкі (устойлшых адзінак, дыялектызмау, устарэлых слоу) у ідыялекце пісьменнікау Брэстчыны. Аналіз структурна-семантычныя асаблівасці дыялектызмау. Выяулена адметнасць ужывання розных тыпау дыялектызмау Г. Марчуком.
Выкарыстанне дыялектызмау як кампанента моунай сістэмы аутара. Аналізу функцый мясцовых моуных адзінак у дыялекце пісьменнікау Брэстчыны, аналіз структурна-семантычных асаблівасцей дыялектызмау. Дыялектызмы у творах В. Гніламедау, Г. Марчук, Н. Купрэеу.
Новизна подхода Н.М. Шанского в осмыслении словообразовательной системы русского языка. Описание лексико-семантического, морфолого-синтаксического, лексико-синтаксического и морфологического способов образования слов. Двуплановая природа аффиксоидов.
Область применения автоматической адаптации текстов, понятие их удобочитаемости. Оценка работы упрощающих систем и этапы реализации соответствующего алгоритма. Выбор лучшего кандидата в рассматриваемом контексте. Формирование упрощенных текстов.
Лингвистическое исследование формирования и развития терминосистем татарского языка. Семантическая интерпретация и лексикографическая фиксация области музыкальной культуры Татарстана. Возрождение духовного наследия, национальных традиций и обычаев татар.
Изучение современных проблем толерантности и политической корректности. Особенность представления о политике и ее галантности. Исследование мультикультурализма, как формы новейшего проживания. Анализ ценности и социальных норм гражданского общества.
Роль имен и фамилий героев в пьесах Вампилова. Неравнодушие драматурга к подбору "говорящих" имен. Многоплановая семантика фамилии главного персонажа пьесы "Прощание в июне". Анализ ряда фамилий: Бусыгин, Ступак, Третьяков, Угаров, Кардамонов, Дутов.
Розглянуто сутність писемної та усної форми ділової комунікації як однієї зі складових професійної діяльності сучасного фахівця. Проаналізовано завдання ділової комунікації. Досліджено види ділової комунікації, що передбачають наявність різних стилів.
- 8869. Навуковы стыль мыслення
Функцыі навуковага стылю прамовы у вучэбнай, даведачнай і даследчай літаратуры. Вызначэнне стылістычна нейтральных общелитературных слоу. Марфалагічныя асаблівасці навуковага стылю у родным і прилагательном склонах у тэрміналагічных словосочетаниях.
Методыкі вывучэння марфалогіі ў межах школьнага курса беларускай мовы. Прыметнік як часціна мовы: значэнне, марфалагічныя прыметы, сінтаксічная роля. Апісанне прымет рэчаў, людзей, жывёл, ладшафтаў, мясцовасці. Якасныя, адносныя і прыналежныя прыметнікі.
Обґрунтовування дидактичних аспектів використання тексту як одного з ефективних засобів навчально-виховного процесу у вищій педагогічній школі. Особливості та основні етапи формування граматичної компетентності студентів філологічних спеціальностей.
Включення навички в різні види мовленнєвої діяльності. Розробка методики навчання граматичних конструкцій суб’єктивної модальності німецької мови у рецептивному виді мовленнєвої діяльності – читанні. Розуміння тексту з психолінгвістичною концепцією.
Особливості ритміко-інтонаційної англійської пропозиції у порівнянні з російською. Мелодика і фразовий наголос. Прийоми та засоби формування навичок навчання ритму й інтонації в учнів. Вправи для розвитку темпу мовлення. Використання на уроках скоромовок.
Навчання граматичного, лексичного та фонетичного матеріалу: активний і пасивний мінімуми, потенціальний словниковий запас, звуки та інтонації іноземної мови, навички мовлення та вимоги до вимови. Поняття "граматична структура" і "зразок мовлення".
- 8875. Навчання лінгвоетнокультури як одне з найважливіших питань університетського перекладознавства
Зв'язок університетського перекладознавства та навчання лінгвоетнокультури країни. Головні чинники "перекладу на грані культур". Характеристика перекладу лінгвістичними і комунікативними компонентами, глобально-семантичними і етнокультурними аспектами.
Основні етапи заняття з метою навчання перекладу іншомовних текстів: формування, вдосконалення мовних навичок та розвиток умінь читання. Основні проблеми навчання перекладу фахових текстів у немовному вищому навчальному закладі. Перекладацькі прийоми.
Забезпечення інтенсивного мовленнєвого та інтелектуального розвитку учнів. Розробка моделі вивчення перифрази як явища мови і перифразування як елементу мовлення. Особливості сприйняття художнього тексту і його елементів, інтерпретації початкового тексту.
Поняття письма і писемного мовлення, їх значення для людини. Вимоги до базового рівня володіння письмом, його психолінгвістичні механізми. Принципи та етапи навчання каліграфії та орфографії. Зв'язок письма з іншими видами мовленнєвої діяльності.
Теоретичні засади навчання розуміння предикативних фразеологічних одиниць у процесі читання англомовного газетного тексту. Особливості перебігу та характеристики розуміння тексту в процесі його читання. Поняття терміну "потенціальний лексичний словник".
Аналіз психологічних передумов навчання старшокласників загальноосвітніх шкіл моделей комунікативної поведінки британців. Порівняльна характеристика вербальних, невербальних компонентів МКП у Великій Британії і в Україні. Оцінка рівня сформованості знань.