Концепт как объект лингвистического исследования. Концептосфера и специфика национальных концептов. Методы исследования концептов в современной лингвистической науке. Сравнительное корпусное исследование концепта "родина" в русском и арабском языках.
Антропоцентрический подход в лингвистических исследованиях концепта "счастье" и выявлении его структуры. Концептуальная (когнитивная) метафора в описании эмоций и эмоционального состояния. Основные способы метафорической номинации концепта "счастье".
Обоснование использования специальным образом составленных корпусов текстов при разработке методик проведения идентификационной и диагностической автороведческой экспертизы. Построение методики идентификации и диагностирования личности автора текста.
Анализ роли и значения верблюда в кыргызской культуре с использованием корпусного подхода, употребления концепта в кыргызском языке. Рассмотрение исторической связи верблюда с кыргызским народом, его экономического значения, символической значимости.
Демонстративы и их функции: дейксис и анафора. Выявление ошибок при употреблении демонстративов русского языка в письменной речи иностранцев. Дискурсивные свойства местоимений "этот"-"тот". Значение корпусных исследований при изучении иностранного языка.
Пересечение и отличительные особенности русской и английской понятийных сфер концепта, анализ его универсальности для двух культур. Совпадение сем в понятиях "факт" и "fact": истина/truth, действительность/actuality, событие/event, знание/knowledge.
Анализ взаимосвязи внутренней и внешней форм слов в единицах европейских языков. Принцип деления семантического пространства языка посредством денотативных классов. Оценка проявления общности в лексической организации английского и французского языков.
Суть подачи лексических значений глаголов на материале словарных статей разных лексикографических источников. Разграничение прямых и метонимических значений однокорневых непроизводных и производных глаголов. Систематизация семантической структуры слов.
- 8859. Косвенная речь
Изменение прямой речи в косвенную. Замена местоимений и согласование глаголов. Косвенный специальный и косвенный общий вопросы. Использование будущего времени. Просьбы, приказы и команды в косвенной речи. Использование глаголов "to continue", "to go on".
Анализ особенностей модальных слов, которые передают уверенность или неуверенность говорящего в достоверности отражения в речевых актах действительности. Характеристика императивных речевых актов приказа. Изучение примеров косвенно модальных сочетаний.
Исследование прямообъектного и дативного контроля в русском языке. Природа глаголов, невыраженное подлежащее инфинитивного актанта которых контролирует предложное дополнение. Тестирование предикатов контроля, обусловленных их синтаксической структурой.
Вивчення космонімного компоненту української онімної ідентичності. Аналіз результатів двох етапів вільного асоціативного експерименту 2006 й 2021 років зі стимулами-космонімами. Встановлення домінувальних доменів структури їхнього асоціативного поля.
Изучение языковых фактов диалектного и регионального характера. Обзор исследований, связанных с изучением русской речи на территории Крайнего Северо-Востока России в XVIII — первой половине XX веков. Обоснование ценности лексикографического источника.
- 8864. Красна речь пословицами
Пословица как уникальный жанр русского фольклора. Определение пословицы, её основные признаки и функции. Исследование особенностей народных изречений с назидательным содержанием и использование их современными подростками в разговорной повседневной речи.
Анализ истории появления термина "персоносфера", выявление специфики персоносферы Интернета. Создание общего семиотического пространства путем соединения различных индивидуальностей в мыслящее целое. Коммуникационные взаимодействия в сети Интернет.
Обобщенное изложение результатов исследования основных подходов к переводческой деятельности в Англии в XIX и начале XX в. Характер отношений между автором исходного произведения, переводчиком и получателем. Определение своеобразия переводных текстов.
Розгляд типології українських духовних кодів і культурних цінностей. Лінгвістичний аналіз взаємодії вербальних і візуальних денотативних маркерів креалізованих текстів кампанії "Сміливість". Підвищення ефективності мовленнєвої комунікації в умовах війни.
Укладання ідіоматичних одиниць та верифікація отриманих результатів здійснення за допомогою методу аналізу на основі корпусу англійської мови. Встановлення закономірностей породження смислів, закодованих в ідіоматичних одиницях англомовних картин світу.
Алгоритм содержания предлагаемого креативного метода обучения грамматическим средствам общения английского языка в неязыковом вузе. Особенность сравнения дедуктивного и индуктивного способов объяснения грамматического материала со способом традукции.
Анализ позиций относительно сущности креативности. Порождение неограниченного множества единиц с помощью ограниченного набора единиц с определенными качествами. Выбор средств и способов решения некоторой коммуникативной и когнитивной задачи в интеракции.
Установление групп английских новообразований, образующихся продуктивным способом blending. Структурно-семантической анализ словообразовательной модели и стилистических особенностей неологизмов, которые не фиксируются при составлении двуязычных словарей.
- 8872. Креативный потенциал языка средств массовой информации: слово — пяльцы, слово — ткань, слово — лён
Исследование творческого характера языковой и речевой деятельности журналиста, который проявляется в создании новых в языке типизированных средств и способов, характеризующих лингвокреативную деятельность. Определение сущности и понятия медиалогии.
Окреслено стратегії використання креалізованих текстів для моделювання сучасного дидактичного дизайну літературознавчих дисциплін. Відзначено, що залучення креалізованих текстів у процес викладання літературознавчих дисциплін створює низку переваг.
Пиджин и креоли — упрощенные формы языков, появляющиеся в таких ситуациях, когда возникает временная необходимость общения между людьми, не владеющими общим языком. Возникновение диалектов в торговых портах Океании. "Сандаловый" английский язык.
- 8875. Креольский язык босаль в художественной литературе Кубы второй половины XIX – середины XX века
Босаль как жаргон африканских рабов, ввезенных на Кубу для работы на плантациях. Исследование особенностей босаля, креольского языка Кубы, и его функционирования в художественной литературе второй половины XIX – середины XX в. Системное описание языка.
Лінгвістична природа, гносеологічні та онтологічні властивості крилатих слів, специфіка функціонування в російській мові. Лінгвістичні ознаки ептонімів. Причини перетворення слова чи звороту на крилатий вираз і умови збереження ним ептонімічності.
Рассмотрение криминалистического значения устной речи при производстве допроса. Описание процесса формирования звуков с помощью основных речевых органов. Выявление основных криминалистически значимых свойств устной речи. Значение устной речи для допроса.
Динамічні процеси у лінгвістичній терміносистемі кримськотатарської мови, а також окреслене коло джерел, які можуть бути корисними при діахронічному дослідженні. Періодизація формування лінгвістичної термінології у кримськотатарській та тюркській мові.
- 8879. Критерии культуры речи
Обзор основных особенностей речи, среди которых выделяются правильность, точность, чистота, логичность, богатство, выразительность и уместность. Нормы произношения и ударения. Грамматические и морфологические нормы. Логичность речи и функциональные стили.
Основные условия отбора страноведческих фоновых знаний. Методы получения лингвострановедческой информации. Классификация этнографических реалий. Развитие навыков реализации межнациональной коммуникации. Тренировка переводческой изобретательности.