• Розгляд наративної стратегій автора в новелі "Я (Романтика)" М. Хвильового. Залучення письменником культурного коду Французької революції та Паризької комуни для втілення власного ідейно-тематичного наповнення тексту. Особливості модерністської естетики.

    статья (37,0 K)
  • Дихотомію "мова — мовлення" висвітлено у ракурсі вибудовування іменникового змісту у співвіднесенні з дієслівною модальністю sollen у німецькій мові. Реалізаційні можливості полісемічного та моносемічного іменника у рамках певної дієслівної модальності.

    статья (276,3 K)
  • Вивченнч дії синергетичного закону докладання найменших зусиль, направлених на декодування семантичного обсягу полісемічної та моносемічної моделей слова у співвіднесенні з дієслівною модальністю sollen у сучасному німецькомовному просторі прози та преси.

    статья (642,5 K)
  • Аналіз особливості семантичних відносин між елементами текстів. Розкриття поняття змістовної еквівалентності перекладу, відтворенні змісту першотвору. Оцінка адекватності, образно-художньої та мовно-естетичної відповідності перекладу поетичних творів.

    автореферат (39,4 K)
  • Топонімії як важливі складники мовної політики суверенної України. Роль топонімів у формуванні мовного образу міста як одиниці, що містять історичні, етнічні, ідеологічні, культурні коди нації. Географічні назви як відображення мовного ландшафту.

    статья (25,3 K)
  • Описание процедуры деконтестации на примере концепта "суверенитет" в корпусе текстов, представляющих собой заявления стран по вопросу о соответствии самопровозглашения Косово своей независимости, представленных ими по запросу Международного суда ООН.

    статья (17,7 K)
  • Дослідження та характеристика основних методів елімінування лексико-семантичних лакунарних одиниць під час перекладу з англійської мови українською. яхи делакунізації англійських мовних одиниць на позначення понять, які не отримали однослівної номінації.

    статья (26,6 K)
  • Особенности деловой беседы и подготовка к ней. Речевые приемы, применяемые в ходе беседы и приемы активного слушания. Сценарий деловой беседы при продаже определенной продукции фирмы. Обсуждение с деловым партнером подробностей вероятной сделки.

    контрольная работа (36,1 K)
  • Особенности деловой беседы и основные этапы подготовки к ней. Характеристика и правила использования речевых приемов, способы активного слушания собеседника. Методы убеждения и проявления заинтересованности в деловом общении, стратегия, тактика разговора.

    контрольная работа (25,1 K)
  • Особенности деловой беседы. Изучение этапов подготовки и проведения деловой беседы. Анализ требований к деловой речи и речевых приемов, применяемых в ходе беседы. Характеристика приемов активного слушания. Пример составления сценария деловой беседы.

    контрольная работа (26,4 K)
  • Психологическая природа переговорного процесса как основной формы делового общения. Правила налаживания отношений между собеседниками. Тактика поведения во время переговоров в деструктивном окружении. Этические нормы и принципы ведения деловой беседы.

    реферат (36,2 K)
  • Значение формирования иноязычной коммуникативной компетенции для осуществления международной коммуникации. Определение деловой документации, роль практической работы с англоязычной документацией в формировании профессиональной иноязычной компетенции.

    статья (16,0 K)
  • Риторика как наука и искусство, история ее становления. Античный риторический канон. Понятие деловой риторики – науки и искусства убедительной и эффективной речи в различных видах (жанрах) делового общения. Виды ораторов. Принципы речевого воздействия.

    контрольная работа (107,6 K)
  • Правописание чередующихся и непроизносимых гласных в корнях слов. Мягкий знак после шипящих в конце слова. Правописание ы-и на стыке приставки и корня. Особенности слитного и дефисного написания сложных существительных. Орфоэпические и лексические нормы.

    методичка (702,4 K)
  • Концепция творческого саморазвития личности в обучении деловой риторике. Принцип творческого саморазвития личности в овладении речевой культурой делового общения. Приемы публичного выступления. Применение метода коллективного поиска оригинальных идей.

    учебное пособие (2,0 M)
  • Ознакомление с различными видами и жанрами делового общения с ориентацией на творческое саморазвитие личности. Изучение устных и письменных профессионально значимых речевых жанров. Характеристика практических навыков ведения деловых переговоров.

    реферат (27,4 K)
  • Овладение деловым английским языком как общепринятым средством общения. Изучение устойчивых сочетаний слов с полностью или частично переосмысленным значением. Адекватное понимание фразеологических единиц при грамотном оформлении деловой корреспонденции.

    статья (19,3 K)
  • Роль этикета и культуры поведения в создании климата делового сотрудничества, доверия и уважения. Понятие, признаки, функции и виды и делового общения: беседа, переговоры, телефонные разговоры. Основные коммуникативные приемы и стратегии взаимодействия.

    реферат (32,5 K)
  • Специфические особенности делового общения. Виды межличностного взаимодействия и его участники. Использование речевых средств. Влияние моральных качеств личности на успех в коммуникационном процессе. Типы темперамента и его влияние на характер общения.

    реферат (20,9 K)
  • Понятие беседы, переговоров. Четыре типа деятельности людей, ведущих переговоры. Основные этапы переговоров: подготовительный, ведение разговора, анализ прошедшей беседы. Распространенные ошибки во время беседы или спора. Доводы при возражениях.

    лекция (19,4 K)
  • Правила делового общения и характерные особенности деловой речи. Примеры речевых ситуаций в сфере деловых отношений. Языковые различия между диалогической и монологической деловой речью. Речевое поведение и особенности речевых ситуаций в деловом общении.

    реферат (133,9 K)
  • Служебное письмо как обобщенное название различных по содержанию документов, выделяемых в связи с особым способом передачи текста, – пересылкой почтой. Основные формы изложения текста от первого и третьего лица, единственного и множественного числа.

    курсовая работа (42,1 K)
  • Основные правила написания делового письма, требования к его оформлению и содержанию, стиль изложения. Качество делового текста и его составляющие: мысли, внятность, грамотность и корректность. Правила международной переписки. Виды поздравлений.

    статья (22,1 K)
  • Особенности делового письма как одного из видов деловой документации. Языковые средства английской деловой переписки и их перевод на русский язык. Стандартные синтаксические обороты, клишированные выражения, аббревиации и грамматические конструкции.

    статья (24,1 K)
  • Общение как "система сопряженных актов". Процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностями совместной деятельности. Основные характеристики общения: содержание, функция, манера и стиль. Особенности написания деловых писем.

    дипломная работа (42,3 K)
  • Рассмотрение особенностей перевода английского текста на русский язык. Определение правильных форм глаголов. Изменение предложений в прямой и косвенной речи. Изучение правил перевода предпринимательского письма. Особенности делового английского языка.

    контрольная работа (21,7 K)
  • Перевод английского текста собеседования при приеме на работу. Ответы на вопросы, которые могут задать во время собеседования. Грамматика и перевод предложений на английском языке, их перевод на русский. Использование сослагательного наклонения I.

    контрольная работа (12,2 K)
  • Правильная постановка фраз и порядка слов в английском языке. Расстановка знаков препинания в письме. Вставка различных предлогов в предложения, перевод предложений на русский язык. Формулы вступительного и заключительного обращения и их подбор.

    контрольная работа (18,3 K)
  • Цели и задачи дисциплины "Деловой иностранный язык". Данная дисциплина как важный компонент высшего образования в период современных интеграционных процессов. Тематический план работы. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины.

    методичка (61,3 K)
  • Анализ стилеобразующих элементов английского делового языка. Изучение специфики рекламных текстов. Характеристика грамматических особенностей перевода делового общения и корреспонденции с английского на русский язык. Примеры использования деловой лексики.

    реферат (67,2 K)