Анализ проблемы моделирования как научного метода исследования, его потенциальные возможности и особенности применения в лингвистике. Специфика языковых моделей. Понятие метафорического моделирования. Авторская концепция моделирования метафоризации.
Исследование диахронической лингвистической модели, которая позволяет выявить зависимость интериоризации философского понятия "альтруизм" от французской обыденной картины мира, в которую оно интегрируется. Применение модели к франкоязычному материалу.
Поэтический текст как духовно-эстетическое явление. Моделирование коэволюции смысловой и звуковой субстанций в процессе порождения поэтического смысла в поэтическом тексте. Определение роли энергии звуковой субстанции в лингводинамике поэтического текста.
Теоретико-методологические предпосылки развития теории межкультурной коммуникации. Основные категории дискурсивной теории. Корпусно-дискурсивный анализ параметров события межкультурной коммуникации. Анализ межкультурного события англоязычного дискурса.
Экспликация концептуального содержания сознания с помощью языкового материала. Моделирование концепта "лес" в специальных научных текстах и текстах энциклопедических словарей русской и немецкой лингвокультур посредством выявления когнитивных признаков.
Введение в когнитивную лингвистику и традиционное структурно-семантическое языкознание. Понятие концептосферы и концепта, анализ лексических парадигм различного объема и типа. Понимание концепта "мир" в толковых словарях русского и английского языков.
Некоторые аспекты развития концептуальной картины мира в сознании человека. Исследование соотношения ключевых понятий когнитивной лингвистики, таких как "фрейм" и "концепт". Описание опыта моделирования концепта "школа" с помощью фреймовой структуры.
Роль стилистических фигур при понимании текста. Структура функционально-семантического поля сатирических коннотаций, относящиеся к его доминанте формулы тропов. Роль метафоры в понимании нового, механизмы ее функционирования и особенности конструирования.
Межъязыковые соответствия в русско- и англоязычных текстах, соответствующих теме внедрения микропроцессорных систем управления в цементное производство. Переводческие стратегии, необходимые при осуществлении профессиональной деятельности перевода.
Потребность персонификации образовательных процессов в техническом вузе. Формирование лингвистической и прагматической компетенции в речевой деятельности обучающихся. Стимулирование речемыслительной активности студентов при обучении иностранному языку.
Способы идентификации реципроков как языковых средств выражения значения взаимности. Модель реципрокной семантики и способы выявления глагольных реципроков. Имеющиеся ограничения на использование формализованных методик, диктуемые языковым материалом.
Подходы к изучению семантических явлений и сущности синонимии. Дистрибутивно-статистический анализ как лингвистическая процедура выявления системных лексических отношений. Особенности концептуализации эмоции "страх" во фразеологических единицах, паремиях.
Разработка источниковедческого аспекта с опорой на мультиметодологический принцип современной лингвистики. Изучение обыденной метаязыковой рефлексии информантов в качестве источника для первичной социолингвистической параметризации "малого" языка.
Визначення мовнотеоретичних засад діяльнісної ситуації, як одиниці когнітивно-дискурсивного виміру. Виявлення базових концептів ситуацій, які вербалізуються у старофранцузьких дискурсах. Дослідження закономірностей розвитку категорії імені діяча.
Для реалізації мети розроблено новий основоцентричний підхід до вивчення словотвірних гнізд з вершинами-онімами в українській мові, використано такі методи та прийоми, як: описовий, структурний, словотвірний аналіз, метод словотвірного моделювання.
Характеристика особливостей перекладацького скоропису, як елементу знакової системи. Дослідження та аналіз реальної дійсності чужого мовного середовища з реалізацією свого задуму та переосмисленням ряду фактів і явищ для легшого сприйняття при перекладі.
Удосконалення алгоритму методу латентно-семантичного аналізу з урахуванням структури української мови. Інтеграція моделей аналізу українських текстів у системи оцінювання знань. Дослідження комп’ютерного моделювання процедур лінгвістичного аналізу тексту.
Исследование коммуникативного плана русских пословиц в модели "Значение -о Применение" с учетом их тройственной природы. Выявление коммуникативных и прагматических свойств русских пословиц и возможностей их применения говорящим в качестве аргумента.
Исследование языкового маркирования эпистемической ответственности автора публицистического текста. Раскрытие содержания данного понятия и смежных категорий – эпистемической модальности и эвиденциальности. Анализ языкового материала в их рамках.
Реконструкція категорії стану давньогерманських мов шляхом структурування категоріальних фокусів всередині станової парадигми. Розгляд категорії стану давньогерманських мов як "розмитої множини". Зміст категоріального фокусу межевості (квалітативності).
Характеристика особенностей речевого поведения языковых личностей в коммуникативном конфликте. Повышение и понижение тона голоса, ускорение или замедление темпа речи - одни из главных невербальных маркеров, которые применяются в конфликтном дискурсе.
Анализ, поиск и обоснование модели культуры речи учителя физики, которая соответствуют принципу научности, доступности. Культура речи учителя – как основа педагогического мастерства. Культура физической речи. Пути развития культуры речи на уроках физики.
Проведение исследования специфики жанра драмы "Жизнь Человека" Л.Н. Андреева. Характеристика трансформации средневекового жанра мистерии для реализации философских и эстетических идей. Системный анализ содержательных и структурных параметров жанра.
Осмысление процесса мифотворчества с целью обнаружения механизмов конструирования мифа в языковом и ментальном пространстве сценического действия. Трёхуровневая модель мифа в спектакле: формальный уровень языка (воплощение формы), ментальный уровень.
Разработка модели формирующего контроля в обучении иностранному языку в основной школе на основе учебно-методического комплекта "Английский в фокусе". Анализ контроля в учебном пособии Spotlight. Формирующая оценка образовательных результатов учащихся.
Необходимость интеграции лингвистических и культурных аспектов, обращения к проблемам отклонений и эквивалентности перевода. Структурно-динамическая модель развития межкультурной компетенции выпускника на основе кодированных лингвострановедческих реалий.
Полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом. Изучение модели с минимальными паратактическим и гипотактическим комплексами в поэзии на английском языке. Особенности выражения чувств и сложных мыслей в поэтических произведениях разных форм.
Описание модели полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, её употребление в поэтических текстах на английском языке. Выявление модели, функционирующей в стихотворном тексте, специфика паратактических и гипотактических типов связи.
Семантическое пространство термина в художественном тексте. Определение его структурных элементов и связей на основе построения графосемантической модели. Семантические поля, ядро и периферия авторского понимания семантического пространства термина.
Характеристика способа антропоцентрического конструирования многоязычного словаря. Проектирование модели словарной статьи, которая разработана согласно требованиям антропоцентрической лексикографии, ориентированной на человека, его языковое сознание.