- 7411. Лингвистические параметры русскоязычной смс-коммуникации: к вопросу о существовании т.н. "смс-языка"
Характеристика смс-коммуникации как разновидности электронно-опосредованной коммуникации. Исследование русскоязычной смс-переписки, понимаемой в качестве коммуникативного действия, которое осуществляется с помощью мобильного телефона и смс-канала.
Закономерности подбора для каждого французского парасловаря соответствующего типа нормативного словаря на основе формального и содержательного сходства. Корреляция парасловарей и соответствующих им нормативных словарей на уровне формы и содержания.
Теоретические аспекты лингвистических преступлений: язык и власть, языковые отмычки. Манипуляции человеческим сознанием. Знаменитые лингвистические преступления. Лингвистические экспертизы текстов средств массовой информации: примеры и их заключения.
Рассмотрение вопроса вербализации концепта, в котором отражены ценностные ориентации общества. Представление приоритетов моральных, этических предпочтений, которые учитываются при реализации межкультурных компетенций. Исследование концепта "банкротство".
Преимущества и затруднения при использовании параллельных или аналоговых текстов в переводческой деятельности. Использование параллельных текстов как средства достижения качества переводного текста, источника идиоматических форм подачи материала.
Педагогический дискурс как один из видов институционального общения, объект лингвистического изучения. Коммуникативное проявление нарушений педагогического дискурса, критерии для их классификации. Нарушение цели и стратегий педагогического дискурса.
- 7417. Лингвистические словари
Анализ слова "тихий" в разных словарях. Функции словарей в русском языке. Оценка качества дескриптивного словаря, точность описания значения слов в представленном материале. Описание многообразия великорусской речи, ее диалектных форм и просторечий.
Рассмотрение прерываний речи, встречающихся в рамках американских и российских радио- и телеинтервью. Определение основных способов их лингвистического и паралингвистического выражения. Проведение контрастивного прагматического анализа прерываний.
Сопоставительный анализ аутентичного текста новеллы О. Уайльда "Кентервильское привидение" с её русскоязычными версиями. Принципы передачи лексических единиц, словосочетаний и конструкций с компонентом "сверхъестественное" с английского на русский язык.
Сравнительный анализ лингвистических средств выражения содержательно-фактуальной, содержательно-подтекстовой и содержательно-концептуальной информации о ребенке. Корреляция семантических групп лингвистических средств с педагогическими направлениями.
Изучение гносеологических корней публицистического образа автора. Характеристика основ языковых средств передачи авторской позиции. Установление особенностей образа автора в исследуемых высказываниях, используя для этого языковые средства выявления.
Исследование оппозиции "свой-чужой" как одного из способов воздействия на аудиторию в политическом дискурсе. Лингвистические способы реализации бинарной оппозиции, в частности, на ее морфологическом, лексическом, синтаксическом и стилистическом уровнях.
Рассмотрение лингвистических технологий формирования неосознаваемой установки в кратких информационных сообщениях и заметках. Лингвистические и текстовые технологии формирования и нивелирования чувства страха в отношении социально значимых событий.
Сущность и понятие рекламы, ее значение, функции. Лингвистический анализ рекламного текста, особенности жанра, классификация. Использование в рекламе суггестивных психотехнологий. Структурная организация рекламного текста; слоганы, художественные приемы.
В статье представлены результаты комплексного исследования текстов как продуктов индивидуальной речевой деятельности студентов с доминированием сигнальных систем. В частности: языковые, речевые, содержательно-смысловые особенности, а также мотивационные.
Функционирование названий российских фирм, предприятий, имеющих в своем составе англоязычные включения. Исследование на материале коммерческих названий фирм Самарского региона. Морфологические, семантические, стилистические аспекты англоязычных включений.
Анализ актуализации временных значений в лексемах, ассоциативно-семантически связанных с названиями частей суток. Определение роли контекста в выявлении ассоциативно-семантических связей кауземы с рефлексемамы. История изучения вербальных ассоциаций.
Изучение речевых расстройств (афазии и алалии) в процессе восстановительной логопедической работы. Особенности использования зрительного, речеслухового и речепроизносительного анализаторов человека при формировании фонематической и морфологической систем.
Определение слабых и сильных сторон перевода А.А. Фета стихотворения Г. Гейне "Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne". Разница в восприятиях мира поэта и переводчика. Лингвистический анализ точности передачи смыслового, звукового содержания оригинала.
Трактовка термина "Благая любовь" в "Книге Благой Любви" Х. Руиса. Соединение в данном произведении разных стилей и жанров. Вклад Х. Руиса в развитие испанской литературы, колорит языка, богатого тропами. Новаторский психологизм данного сочинения.
Основное направление лингвистических исследований социальной обусловленности языка как средства хранения культурно-исторической информации, его кумулятивная функция. Национально-культурный компонент содержания лексической группы "Школа Великобритании".
Изучение основного направления лингвистических исследований социальной обусловленности языка, лингвострановедческого направления. Характеристика методики обучения национально-культурному компоненту содержания лексической группы "Школа Великобритании".
Значимость индивидуального, межличностного общения во всех сферах практической деятельности. Понятие культуры и коммуникации. Оперативная содержательная единица памяти и ментального лексикона. Значимость культурных факторов формирования концептов.
Изучение экстремального лингвистического консерватизма юридического языка, который проявляется в сохранении на всех уровнях лингвистических форм, от которых давно отказались в других регистрах. Требования, предъявляемые к синтаксису юридического языка.
Изучение выразительности с точки зрения лингвистического подхода. Терминологические обозначения выразительности. Особенности эмотивных знаков языка. Лингвистические и экстралингвистические средства выразительности, используемые в деловых письмах.
Формальная аксиология, ее дискретная математическая модель. Двузначная алгебра формальной аксиологии. Абстрактно-теоретическое моделирование результатов исследования текстов Спинозы и Фомы Аквинского в искусственном языке алгебры формальной аксиологии.
Анализ семантической структуры текстов, лексики и риторических приемов, используемых Президентом РФ В.В. Путиным и Президентом США Б. Обамой. Смыслы, которые скрываются за употреблением ими обращений, метафор, сравнений, местоименных конструкций мы/я.
Вторичная репрезентация - языковое представление известного концептуального содержания в косвенной форме. Тексты, характеризующиеся двоякой направленностью. Деривация на основе оригинала. Реклама, резюме, обзоры и статьи как виды вторичных текстов.
Субстандартные формы языка. Рассмотрение количественного распределения выборки профессиональных жаргонизмов в сфере искусствоведческого англоязычного дискурса по тематическим группам, по типам номинации и разработка моделей метафорического переноса.
Место шутки в категории комического. Выделение шутливых номинаций из корпуса словаря и маркеры шутливости в англоязычной, отечественной лексикографии. Коммуникативный типаж людей, чье коммуникативное поведение отличается использованием шутливых единиц.