Дослідження поняття "лінгвістична безпека" й сфери його застосування. Безпека суспільних відносин, які регулюються державною мовною політикою. Сукупність принципів формування мовного тексту, за якого зводяться до мінімуму ризики конфліктного сприйняття.
Аналіз проблем діалогового створення корпусу для вивчення текстів Підляшшя як джерел діалектологічних досліджень. Аналіз текстів різного характеру, визначення їх придатності до діалектологічного дослідження. Класифікаційні ознаки та вимоги до діалектних т
Розгляд нових мовних тенденцій, які супроводжують семантичну адаптацію англомовних запозичень. Приклади новітніх англіцизмів із повним збігом семантичного поля, з різними варіантами написання, зі звуженою семантикою, з розширеною семантичною структурою.
Розгляд заголовку як специфічного виду стислого тексту, оцінка його доцільності чи недоцільності. Особливості відтворення наукових іншомовних слів, багатозначних лексем та абревіатур. Специфіка перекладу заголовків наукової та технічної термінології.
Розгляд теоретичних і практичних аспектів формування у студентів вищих навчальних закладів стійких навичок плідної міжкультурної комунікації. Проблемні питання мовної підготовки фахівців з урахуванням національної ментальності носіїв мови, яка вивчається.
Особливості механізму метафоризації англомовної термінології зі сфери електронної торгівлі. Окремі продуктивні типи утворення похідних значень лексем, що поповнюють словник термінів електронної торгівлі. Специфіка перцептивних механізмів людини.
Аналіз основних питань, що стосуються систематизації теоретичних засад концептуального аналізу й опису дослідницьких прийомів і процедур відповідного напрямку. Сфери існування концепту в різних формах, дослідження ментальності певного лінгвосоціуму.
З’ясування факторів впливу на вибір мови в білінгвальному середовищі. Психологічні чинники, що впливають на респондента, який перебуває в двомовному середовищі. Аналіз рівня мовної конформності в російськомовних та українськомовних регіонах України.
Розгляд головних проблем морфемної деетимологізації, які можуть впливати на затемнення походження слів. Аналіз найбільш частотних змін в морфемному складі слів, зокрема спрощення. Визначення структурних схем способів утворення деетимологізованих лексем.
Аналіз найбільш виразних граматичних явищ, властивих мові поляків міста Кам’янського. Особливості міжмовної інтерференції граматики. Дослідження мовлення представниці старшого покоління в умовах постійного мовного контактування. Відхилення слів від норм.
Особливості перекладу науково-технічної літератури, основною метою якого є точна передача інформації. Виявлення його основних засобів і прийомів. Способи збереження точності, стислості вираження думки, логічної послідовності та повноти викладу матеріалу.
Дослідження проблем побудови та перекладу англомовних неологізмів. Основні шляхи поповнення лексичного запасу сучасної англійської мови та специфіка їхнього функціонування. Аналіз особливостей перекладу нових слів з англійської мови на українську.
Аналіз мовної ситуації на східному пограниччі Польщі, дослідження властивостей говорів Перемишля та перемишльського регіону. Виокремлення та опис групи мовних ознак, спільних для перемишльської говірки та польської мови на південно-східних територіях.
Розгляд групи мовних ознак, спільних для перемишльської говірки та польської мови на південно-східних територіях. Характеристика взаємозв’язків між перемишльською говіркою та українською літературною мовою й надсянським діалектом української мови.
Систематизування методологічних засад вивчення лінгвокультурного концепту. Опис дослідницьких прийомів та процедур. Уточнення лінгвістичних параметрів поняття "лінгвокультурний концепт" та його структури; особливості аналізу лінгвокультурного концепту.
Аналіз використання термінів у наукових роботах дозволяє говорити про неузгодженість тлумачення українських та іншомовних понять спеціальної освіти, що спонукає поставити питання про уніфікацію понятійно-термінологічного поля галузі спеціальної освіти.
Відмінні ознаки у лінгвістичних термінах "термінологія" і "терміносистема". Неадекватність використання цих термінів контекстних синонімів або взагалі взаємозамінних термінів. Вказані терміни не можуть бути взаємозамінними, виходячи з їхньої природи.
Розглядається епістемологічне питання про роль лінгвоконцептології як однієї із сучасних лінгвістичних галузей у просторах наукового пізнання і суспільної свідомості. Значення лінгвоконцептологічних досліджень для розвитку інших наукових дисциплін.
Розгляд впливу особистості перекладача на якість художнього перекладу. Стратегії відтворення різнорівневих стилістичних засобів. Обґрунтування наявності у перекладача ґрунтовних фонових знань для відтворення прагматики і стилістики вихідного тексту.
Аналіз вживання прийменників і часток в арамейській мові юдейської літургійної поезії IV–VIII ст. Лексикографічне дослідження варіативності діахронічних та діалектних зрізів. Дублювання семантично та етимологічно споріднених прийменників та часток.
Розгляд структурних, семантичних та функціональних особливостей гіпокористик в одноструктурних та різноструктурних мовах в порівнянні з лінгвістичною фреквенталією методом типологічного аналізу задля встановлення динамічної моделі антропонімогенезу.
Лексичні засоби дискурсу в англійській мові. Використання темпорального та просторового дейксису, вищого ступеня порівняння прикметників, дієслівних форм. Визначення особливостей досліджуваного виду дискурсу на матеріалі романських і слов’янських мов.
- 7343. До питання про функціонування та переклад кількісно-якісних словосполучень у текстах різних стилів
Система засобів передачі квантитативно-квалітативних відношень в англійській мові. Особливості вживання кількісно-якісних словосполучень (КЯС). Аналіз художніх та екологічних текстів зі вживанням структурних типів КЯС, які несуть когнітивну інформацію.
Характеристика білінгвального підходу до навчання іноземним мовам, що сприяє підсиленню процесу якісного запам’ятовування студентами лексико-граматичного навчального матеріалу як професійного спрямування, так і для загальновживаного використання.
Проблеми граматичної компетентності. Ефективність використання комунікативних та соціокультурних підходів. Принципи навчання граматики на заняттях іноземної мови. Практика усного та писемного мовлення. Національно-культурні особливості англійської мови.
Обгрунтування різниці між стилістикою, праграматикою та прагмастилістикою, яка полягає в різних методологічних принципах дисциплін. Вивчення стилістичних засобів мови та стилів мовлення з антропоцентричних позицій. Антропоцентрична методологія прагматики.
Обґрунтування різниці між стилістикою, прагматикою та прагмастилістикою, яка полягає в різних методологічних принципах цих дисциплін: стилістика є лінгвоцентричною, а прагматику із прагмастилістикою об’єднує принцип антропоцентризму; їх функції.
Дослідження поняття внутрішньо-організаційних засад забезпечення діяльності науково-дослідних установ. Розгляд змісту таких понять як "організація" ("організовувати") для більш чіткого усвідомлення сутності поняття "внутрішньо-організаційні засади".
Досліджено феномен розвитку сучасної української економічної термінології та запозичених інтернаціоналізмів. Особливості їх функціонування в сучасному українському словнику. Розглянуто проблеми та перспективи вживання запозичених економічних термінів.
Аналіз проблематики вмотивованості юридичного терміну "моральна шкода суб'єкта господарювання". Розгляд семантичних змін, що відбуваються з окремими елементами терміну в разі поєднання їх у термінологічні словосполучення на прикладі терміну "суб'єкт".