• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 6631. Интертекстуальная семиотика евангельских притч (невербально-семантический аспект)

    Конститутивные признаки живописного полотна как невербального текста, созданного на основе вербальных контекстов Новозаветных притч. Интертекстуальные связи, помогающие реципиенту воспринять и интерпретировать визуальный интекст Евангельской притчи.

    статья (21,5 K)
  • 6632. Интертекстуальность в рассказах Анатолия Дзантиева

    Раскрытие автором интертекстуальных аспектов рассказов писателя, прослеживая художественную и смысловую связь их с текстами-предшественниками. Обоснование мысли о том, что интертекстуальные связи служат ключом к интерпретации творчества писателя.

    статья (20,7 K)
  • 6633. Интертекстуальность в рекламном дискурсе (на материале рекламы ФРГ)

    Комплексное изучение и системное описание проявлений интертекстуальности и ее функционирования в немецких рекламных текстах. Выявление когнитивных оснований порождения интертекстуальности. Прагматические характеристики рекламного текстового дискурса.

    автореферат (143,9 K)
  • 6634. Интертекстуальность и её составляющие. Проблема интертекстуальности в теории и практике перевода

    Принципы построения интертекстуальных отношений. Определение интертекстуальности как совокупности различных цитат и аллюзий. Виды интертекстуальных элементов в тексте литературного произведения. Различные приемы их перевода. Основные функции интертекста.

    статья (13,4 K)
  • 6635. Интертекстуальность как переводческая проблема (на материале романа Дж. Джойса "Улисс" и его перевода на русский язык)

    История формирования теории интертекстуальности. Особенности перевода интертекстуальных элементов в художественном тексте. Проблемы, возникающие при переводе, и способы их решения. Разработка общего алгоритма перевода на основе категориального анализа.

    автореферат (62,0 K)
  • 6636. Интертекстуальность как черта поэтического идиостиля

    Интертекстуальность и ее функции в художественном тексте. Типология интертекстуальных элементов. Исследование интертекстуальных связей в произведениях различных авторов. Характеристика смысловых оппозиций в процессе интертекстуального взаимодействия.

    дипломная работа (179,1 K)
  • 6637. Интертекстуальность малоформатных текстов французского кинодискурса

    Характеристика интертекстуальности функционально-прагматических единиц кинотекста — кинозаголовков, синопсисов и слоганов кинофильма, как непосредственной части семиотического внутреннего пространства кинодискурса. Выявление их взаимодействия между собой.

    статья (23,3 K)
  • 6638. Интертекстуальность: сущность и основные подходы к исследованию научной парадигмы

    Различные подходы к исследованию концепции интертекстуальности. Проблемы изучения интертекстуальности и межтекстовых связей в современной науке. Исследование понятия "письма", которое занимает ключевое место в работе Жака Деррида "О грамматалогии".

    статья (18,1 K)
  • 6639. Интертекстуальные включения в "Космической трилогии" К.С. Льюиса

    Проблема интертекстуальных включений в виде явных и неявных цитат и аллюзий в "Космической трилогии" К.С. Льюиса. Явные цитаты графически маркированы кавычками, а неявные цитаты и аллюзии на основе повторов вызывают ассоциации с прецедентными текстами.

    статья (30,9 K)
  • 6640. Интертекстуальные включения в публичных выступлениях Хиллари Клинтон

    Рассматривается реализация интертекстуальности в публичных выступлениях Хиллари Клинтон. Анализ источников интертекстуальных включений. Использование интертекстуальности обусловлено коммуникативной ситуацией и политическими взглядами Хиллари Клинтон.

    статья (20,7 K)
  • 6641. Интертекстуальные включения как переводческая проблема (на материале стихотворения Ч. Томлинсона "The picture of J. I. in a prospect of stone")

    Раскрытие значимости интертекстуальной компетенции переводчика при принятии переводческих решений. Анализ стихотворения современного британского поэта Ч. Томлинсона, а также авторский перевод данного стихотворения с учетом интертекстуальных включений.

    статья (15,9 K)
  • 6642. Интертекстуальные связи в художественном тексте в сопоставительно-переводоведческом аспекте (на материале произведений К.С. Льюиса)

    Произведения К.С. Льюиса и их переводы на русский язык. Создание теоретической базы сопоставительно-переводоведческого интертекстуального анализа. Оценка перевода с точки зрения воспроизведения в нем интертекстуального компонента исходного текста.

    автореферат (273,0 K)
  • 6643. Интертекстуальные связи со сказочными текстами как фактор текстообразования в романе Терри Пратчетта "Witches Abroad" ("Ведьмы за границей")

    Межтекстовые связи романа Т. Пратчетта "Ведьмы за границей" и сказочных текстов. Анализ интертекстуальных элементов, присутствующих в романе, их текстообразующая функция и основа развития сюжета. Аллюзии и реминисценции на известнейшие популярные сказки.

    статья (25,3 K)
  • 6644. Интерферентное влияние татарского языка в речевых практиках татарско-русских билингвов

    Изучение интерференции с лингвистической точки зрения. Исследование речевого и этнокультурного разнообразия Сибири. Оценка устойчивости языковых региональных систем. Создание корпуса устной контактно-обусловленной русской речи тюркско-русских билингвов.

    статья (28,3 K)
  • 6645. Интерферентные явления в речи эрзянских дошкольников и младших школьников

    Описание механизма параллельного функционирования эрзянского и русского языков. Особенности становления и развития детского билингвизма. Анализ структурно-типологических черт грамматической и лексико-семантической систем эрзянского и русского языков.

    автореферат (45,1 K)
  • 6646. Интерференционные изменения в немецких диалектах под воздействием языка окружения (на примере родной речи российских немцев Кировской области)

    Лингвистическое описание процесса отклонения от норм контактирующих языков. Обозначение изменений, наблюдающихся в речи билингвов в результате взаимодействия языковых систем. Явление интерференции в языке российских немцев. Модели сочетания слов.

    статья (27,1 K)
  • 6647. Интерференция в немецкой речи немцев Кыргызстана

    Исследование интерференционного изменения в речи немцев, проживающих в Чуйской области Кыргызстана, присутствующего на морфологическом и синтаксическом уровнях. Рассмотрение тенденций к общему падежу и особенностей употребления неправильных форм глагола.

    статья (28,4 K)
  • 6648. Интерференция как одна из актуальных проблем перевода

    Понятие перевода и определение его значение в современном мире. Сущность явления интерференции и ее характерные особенности, разновидности. Ложные друзья переводчика, как наиболее известный класс провокаторов в области лексической интерференции.

    курсовая работа (51,0 K)
  • 6649. Интерференция как проблема перевода: теоретический аспект

    Исследование понятия языковой интерференции как одной из причин, влияющих на качество перевода. Изучение проблемы классификации уровней проявления языковой интерференции и ее механизмов. Анализ примеров данного явления на грамматическом уровне.

    статья (22,2 K)
  • 6650. Интерференция языков в процессе обучения иностранному языку в вузе

    Расхождение типичных грамматических моделей в разных языковых системах как одна из основных причин возникновения интерференции. Порядок слов в английском предложении - наиболее важная технология для передачи синтаксических связей в высказываниях.

    статья (10,6 K)
  • 6651. Интерфонология современного французского языка: опыт разработки русскоязычного модуля проекта "IPFC"

    Место интерфонологических исследований речи в развитии корпусной лингвистики. Транскрипция — абстрактная репрезентация речи, при которой транскрибирующий достраивает сообщение в соответствии с ожиданиями, делая выбор в пользу той или иной словоформы.

    статья (384,7 K)
  • 6652. Интонационные модели выражений "warnings", "caution" в английском языке

    Рассмотрение разговорных формул, используемых в ситуациях опасности. Особенность представления категорий предостережений, произносимых с определенной интонацией. Анализ отсутствия интереса к собеседнику и проявления недружелюбия к нему в русской речи.

    статья (15,6 K)
  • 6653. Интонационные особенности выражений "Leave taking" в английском языке

    Использование разговорных формул при прощании с собеседником. Отличие английской интонации. Формальное и неформальное прощание. Прощание, характерное для американцев-южан, проникающее и в британский английский. Практическая фонетика английского языка.

    статья (15,5 K)
  • 6654. Интонационные средства выражения субъективной модальности в английском монологе-рассуждении (экспериментально-фонетическое исследование)

    Анализ интонационных средств выражения субъективной модальности в речи и пении. Структурные особенности монолога-рассуждения. Порядок проведения сопоставительного анализа речевой и музыкальной интонации в прозаических, поэтических и музыкальных текстах.

    диссертация (801,3 K)
  • 6655. Интонация

    Интонация как изменение мелодики, ритма и громкости нашей речи, помогающие наиболее четко выразить свое отношение к конкретному вопросу. Повествовательная, восклицательная и вопросительная интонации. Фpaзoвoe и лoгичecкoe yдapeния как cpeдcтва речи.

    презентация (979,0 K)
  • 6656. Интонация акцентного выделения в языках агглютинативного типа (в сопоставлении с русским языком)

    Исследование и характеристика интонации акцентного выделения в языке суахили. Ознакомление с основными результатами описания с аналогичными результатами в русском языке. Определение особенностей перцептивной идентификации акцентно выделенной синтагмы.

    статья (28,8 K)
  • 6657. Интонация высказывания

    Различие мнений о понятии интонации, ее функции и синтаксическое значение. Интонация, как субъективное свойство каждого человека. Связь, существующая между нею и смыслом предложения, значение интонации. Компоненты, составляющие данное понятие.

    доклад (16,1 K)
  • 6658. Интонация и просодия

    Изучение особенностей интонации в английском языке. Анализ влияния просодии слога и слова на восприятие и значение речевых единиц. Типы размещения, функции и фонетические качества ударения. Характеристика тембровых типов просодий и фразовых акцентов.

    реферат (31,4 K)
  • 6659. Интонация как средство организации текста

    Теоретические основы использования интонации, ее определение и функции. Значение паузы, мелодика и интенсивность в интонации. Использование интонации в предложениях английского языка, ее основные виды и составные элементы, нисходящий и восходящий тон.

    курсовая работа (40,6 K)
  • 6660. Интонация как стилистическое средство выразительности

    Общее понятие об интонации и ее место в структуре языка. Основные элементы (компоненты) речевой интонации. Темп речи и его важные смысловые функции. Синтагматическое членение и паузация. Функционально-смысловые типы речи в публичном выступлении.

    реферат (26,3 K)

Страница:

  •  « 
  •  217 
  •  218 
  •  219 
  •  220 
  •  221 
  •  222 
  •  223 
  •  224 
  •  225 
  •  226 
  •  227 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас