• Рассмотрение особенностей перевода английского текста на русский язык. Определение правильных форм глаголов. Изменение предложений в прямой и косвенной речи. Изучение правил перевода предпринимательского письма. Особенности делового английского языка.

    контрольная работа (21,7 K)
  • Перевод английского текста собеседования при приеме на работу. Ответы на вопросы, которые могут задать во время собеседования. Грамматика и перевод предложений на английском языке, их перевод на русский. Использование сослагательного наклонения I.

    контрольная работа (12,2 K)
  • Цели и задачи дисциплины "Деловой иностранный язык". Данная дисциплина как важный компонент высшего образования в период современных интеграционных процессов. Тематический план работы. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины.

    методичка (61,3 K)
  • Официально деловой стиль как функциональная разновидность русского литературного языка, применяемая в сфере общественных отношений, его жанровое разнообразие и подстили. Языковые средства и стандартизированность данного стиля. Принципы делового общения.

    контрольная работа (23,6 K)
  • Исследование вопроса квалификации делового эпистолярия конца XVIII – начала XIX в. как специфического текста в системе произведений письменной деловой речи, его характеристики и стилистическая природа. Анализ изучения эпистолярия в гуманитарных науках.

    статья (23,6 K)
  • Неизученные памятники делопроизводства из фондов заводских контор Южного Урала конца XVIII – начала XIX века. Определение системы структурно-содержательных параметров делового эпистолярия. Единицы текста, реализующие коммуникативные намерения адресантов.

    автореферат (96,2 K)
  • Общие сведения об этической культуре. Этикет и его основы. Искусство ведения телефонных разговоров. Культура речи и особенности делового стиля. Деловой этикет в письменной и в устной речи. Особенности речевого этикета в деловой речи в английском языке.

    курсовая работа (39,5 K)
  • Понятие и критерии оценки профессионализма переводчика. Особенности взаимодействия участников переговорного процесса. Моральные принципы переводчика, его ответственность за качество перевода, квалификационные уровни. Анализ сроков выполнения переводов.

    реферат (15,0 K)
  • Характеристика и основные формы делового общения: беседа, телефонный разговор, совещание, дискуссии, публичное выступление. Эффективные приемы делового общения на предприятии, методика совершенствования ораторского искусства и публичной коммуникации.

    реферат (31,6 K)
  • Процесс обмена информацией - система с обратной связью. Общие сведения о коммуникации. Правила произношения отдельных звуков и звуковых сочетаний. Лексика как словарный состав языка. Значение жаргонных слов, построение словосочетаний и предложений.

    контрольная работа (219,9 K)
  • Значимость русского языка; сферы его использования в современной Венгрии. Психологические особенности участников деловых переговоров. Типовые реализации деловой беседы. Этнокультурные особенности русско-венгерского делового общения в ходе переговоров.

    автореферат (37,2 K)
  • Деловые беседы и переговоры осуществляются в вербальной форме. Это требует от участников общения не только грамотности, но и следования этике речевого общения. Разновидности переговоров. Переговоры как позиционный торг. Переговоры - один из видов общения.

    реферат (39,6 K)
  • Составление и оформление делового письма. Требования к тексту делового письма. Изучение особенностей писем, связанных с распространением информации, с обращениями, писем-ответов, писем претензионного характера, рекомендательных и сопроводительных писем.

    курсовая работа (94,5 K)
  • Особенности оформления корреспонденции на английском языке, различия между британским и американским стилями. Изучение структуры делового письма, примеры видов писем: запрос, предложение, заказ, подтверждение заказа, рекламация, ответ на рекламацию.

    реферат (374,7 K)
  • Властивості анімалістичних компонентів та партонімів як складових анімалістичних фразеологізмів, їх роль у фразеотворенні. Дослідження семантико-граматичних та структурно-граматичних характеристик фразеологічних одиниць з демінутивним компонентом.

    курсовая работа (79,5 K)
  • Функційно-семантичний розгляд категорії демінутивності для оцінки її зв’язків з іншими категоріями наприклад аугментативністю, градуальністю), а й структуру самої категорії, її двоплановості, орієнтування на значення зменшуваності певних висловлювань.

    статья (37,2 K)
  • Вивчення словотвірних явищ у динамічному аспекті. Демінутивні утворення від назв знарядь праці. З'ясування чинників формування мовної картини світу крізь призму зменшено-пестливих утворень. Основні символічні компоненти семантики мотивувального слова.

    статья (18,1 K)
  • Аналіз вживання демінутивів у текстах латинських авторів. Утворення демінутивів за моделями класичної латини, з суфіксами -ulu, -culu. Зниження продуктивності ненаголошених суфіксів і активізація наголошених фонетично виразніших суфіксів -ellu, -illu.

    статья (24,3 K)
  • Розгляд вживання демінутивів у мові української періодики початку ХХІ століття щодо функціонування цієї групи слів в українській мовній системі. Аналіз використання демінутивів різних тематичних груп як засобу вираження експресії в газетних публікаціях.

    статья (26,1 K)
  • Тендерний аспект вживання демінутивів/аугментативів у чоловічих тематичних виданнях. Використання демінутивів у спортивних матеріалах з метою створення іронічно-зневажливої тональності. Активне використання демінутивних суфіксів у складі лексики.

    статья (21,3 K)
  • Активная демократизация и вторжение канцеляризмов в повседневную речь. Вхождение в публичную жизнь групп людей, которые в своих привычках связаны с жаргонами и другими формами нелитературной речи. Провозглашение свободы в общественно-политической сфере.

    статья (17,1 K)
  • Дослідження життєвого шляху та діяльності афінського державного діяча і великого оратора стародавності Демосфена. Опис його навчання у найвидатніших вчителів красномовства Стародавньої Греції. Перші виступи молодого оратора. Написання судових промов.

    доклад (15,9 K)
  • Анімалістичні фразеологізми як об'єкт лінгвістичних досліджень в українському мовознавстві. Дослідження семантико-граматичних та структурно-граматичних характеристик анімалістичних фразеологізмів з демінутивними компонентами в українській мові.

    дипломная работа (115,9 K)
  • Систематизоване дослідження дендронімів як ЛСК. Принципи та критерії виокремлення дендронімів із загального лексичного складу української мови на основі лексикографічних джерел, визначення їх статусу і структури. Аналіз парадигматичних зв’язків.

    автореферат (49,3 K)
  • Специфика принятого в английском языке способа концептуализации процесса оценивания. Анализ взаимовлияния лексической и синтаксической семантики денотативной области оценки. Особенности функционирования предложений с глаголами оценочного действия.

    статья (30,4 K)
  • Мовна сутність явища денотації. Розглянуто лексичні трансформації на матеріалі фрагментів сучасної англомовної прози та їхніх українських перекладів за класифікацією О. Селіванової. Проаналізовано українські переклади англомовних літературних текстів.

    статья (30,6 K)
  • Состав тематических групп лексики "Растительный и животный мир" в художественном тексте (в произведениях Пришвина), семантическая структура анализируемых единиц. Денотативное и коннотативное значение слов, обозначающих растительный и животный мир.

    автореферат (263,9 K)
  • Анализ функционирования в тексте рассказа А.П. Чехова "Человек в футляре" денотативного пространства героя на примере Беликова. Денотативное пространство как некое окружающее и мир вокруг человека, обладающий неразрывной связей с материальными предметами.

    статья (20,9 K)
  • Исследование круга явлений, обозначаемых посредством синестезии. Характеристика синестезии со стороны ее внутриструктурных связей. Способы отражения действительности путем характеристики сложных денотатов. Особенности сочетания двух и более сфер ощущений.

    статья (19,2 K)
  • Сущность и роль концепта в процессе перевода, особенности его видов. Анализ эквивалентов перевода с английского языка фразеологических единств, содержащих лексемы happy (happiness), их синонимов и антонимов. Классификация полученных эквивалентов.

    статья (25,0 K)