• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 6601. Интернет-СМИ как отдельный вид в системе средств массовой информации: лексическое и этимологическое обозначения понятия

    Исследование средств массовой информации в интернете в качестве самостоятельного сегмента. Анализ позиции и мнения ученых относительно характеристик и свойств данного вида журналистской деятельности. Этимология и лексическое обозначение основных понятий.

    статья (17,5 K)
  • 6602. Интерпретативная теория Д. Селескович

    Исследование особенностей интерпретативной теории перевода, разработанной опытным переводчиком и преподавателем перевода Даницей Селескович. Лингвистические и психологические факторы, раскрывающие связь языка и мышления в процессе общения между людьми.

    реферат (22,9 K)
  • 6603. Интерпретативные позиции переводчика как причина вариативности перевода

    Эквивалентность как основное понятие лингвистической теории перевода. Теории перевода с точки зрения объяснения причин вариативности перевода как переводческой универсалии. Состав, характер наиболее типичных переводческих позиций в литературном переводе.

    автореферат (183,5 K)
  • 6604. Интерпретативные позиции переводчика как причина вариативности перевода

    Смена переводческих парадигм как уточнение приоритетов переводческой деятельности. Интерпретация текста как одна из причин вариативности перевода, его основные приемы и методы. Нейтрализация смысла. Переводческие позиции в переводах поэзии Р. Бернса.

    диссертация (8,2 M)
  • 6605. Интерпретационная вариативность просодии в поэтической пейзажной лирике (экспериментально-фонетическое исследование на материале английских и русских поэтических текстов)

    Анализ исследований фонетических свойств поэтического текста в российском и зарубежном стиховедении. Определение закономерностей влияния мелодики на сохранение поэтического фоностиля при различной интерпретации схемных ударений в метрике строфы.

    автореферат (138,6 K)
  • 6606. Интерпретационная модель текста песни "Ушла" Д. Озерского

    Моделирование одной из возможных интерпретаций песни и определение языковых средств и стереотипно-коммуникативных ситуаций, влияющих на формирование частно-индивидуального смысла песни. Актуализация парадигматических связей за счет ассонанса, метафор.

    статья (23,5 K)
  • 6607. Интерпретационная стилистика

    Обосновывается необходимость новой научной дисциплины — интерпретационной стилистики. Основу ее должны составить стилистика, семантика, лексикология, объединяемые проблемой выбора слова, сочетаемости лексем. Анализ структуры современной лингвистики.

    статья (22,7 K)
  • 6608. Интерпретационные возможности в описании религиозного компонента значения слова

    Представление интерпретационных возможностей при выявлении и описании религиозного компонента значения слова по результатам свободного ассоциативного эксперимента в вербальной форме. Коннотативные компоненты слова в механизме идентификационных процессов.

    статья (22,9 K)
  • 6609. Интерпретация английской модальности в русских переводах

    Анализ некоторых случаев изменения способов передачи модальности в русских переводах и влияния этих изменений на прагматические отношения. Средства выражения модальности в разных языках. Причины нарушения прагматического потенциала языковых единиц.

    статья (38,6 K)
  • 6610. Интерпретация и элиминация лакун, образовавшихся в целевом тексте при переводе с английского на азербайджанский язык произведения Джека Лондона "Белый Клык"

    Изучение лакунарных единиц, выделенных из исходного текста повести "Белый клык". Классификации лакун в лингвистике, методы их элиминации. Анализ лакун, образованных в тексте перевода. Лексические и грамматические различия между рассматриваемыми языками.

    статья (29,1 K)
  • 6611. Интерпретация культур посредством ключевых слов

    Слова и культуры. Взаимосвязь частотности слов и культуры. Ключевые слова и ядерные ценности культуры. Проблема понимания культур через посредство ключевых слов. Лингвистические и концептуальные универсалии. Элементарные смыслы и лексические универсалии.

    курсовая работа (67,9 K)
  • 6612. Интерпретация маркеров свободы в славянских языках и в дискурсе славянского правового документа

    Рассмотрена лингвокультурная специфика содержания лексических маркеров свободы в славянских языках и их интерпретация в текстах славянских правовых документов. Анализ лексических маркеров свободы, фиксируемых в текстах Конституций славянских государств.

    статья (37,5 K)
  • 6613. Интерпретация недомолвок адресатом

    Недомолвки как особый прагматический тип высказываний, активно функционирующих в спонтанной устной речи в межличностном общении. Целевая установка говорящего, пропозициональное содержание, подразумеваемое в недоговоренной части высказывания, ее значение.

    статья (22,3 K)
  • 6614. Интерпретация персонажных субтекстов

    Процедуры, применяемые в ходе интерпретации художественного прозаического текста и его сегментов. Выделение персонажных субтекстов, их онтологический статус, информационная структура, семантическое взаимодействие и роль в процессах моделирования дискурса.

    автореферат (84,6 K)
  • 6615. Интерпретация политического дискурса президента США Д. Трампа через выявление аргументативных аттракторов (на материале инаугурационной речи)

    Построение инаугурационной речи 45 президента США. Реализация исторического аргументативного аттрактора политического дискурса "единство нации". Специфика номинантов коммуникативных импульсов, составляющих аргументативный аттрактор "власть – народу".

    статья (18,3 K)
  • 6616. Интерпретация рекламного креолизованного дискурса

    Изучение содержания и особенностей понятия "рекламный креолизованный дискурс". Исследование коммуникативной составляющей данного явления. Интерпретация рекламного креолизованного дискурса путем членения комплексного явления на самостоятельные компоненты.

    статья (21,2 K)
  • 6617. Интерпретация рождения как ритуального акта в структурно-семиотическом аспекте (на примере китайской культуры)

    Первобытное, мифологическое мышление Китая и его выражение в китайском письменном знаке. Понятие «знак». Обряды и обычаи, связанные с рождением ребенка, возникновением мира и появлением человека. Суть рождения как ритуала через китайский иероглиф.

    курсовая работа (1,1 M)
  • 6618. Интерпретация синтаксически неоднозначных конструкций в русском языке: адъюнкт при сложной именной группе

    Анализ проблемы неоднозначности при синтаксическом анализе в процессе восприятия речи. Характеристика синтаксически неоднозначных конструкций с адъюнктом при сложной именной группе, представляющих интерес с точки зрения межъязыковых сопоставлений.

    статья (30,0 K)
  • 6619. Интерпретация современной языковой картины мира через антропонимы

    Отражение в антропонимах главных ценностных установок индивидов в условиях глобализации. Исследование ономастического материала с применением методов синхронного описания и статистического анализа. Идиоэтническое и универсальное в онтологии современности.

    статья (25,8 K)
  • 6620. Интерпретация текста: объективность vs субъективность (на примере короткого рассказа К. Мэнсфилд "Психология")

    Условия ограничений на объективное декодирование художественного произведения, исходя из коммуникативного подхода к интерпретации текста. Динамическое взаимодействие между авторской метафорической деятельностью и воплощаемыми автором сознаниями.

    статья (28,8 K)
  • 6621. Интерпретация, ее стратегии и проблема недостаточной определённости значения

    Рассмотрение базовых стратегий интерпретации с позиций общей семиотики. Характеристика филологической "сильной интерпретации" Ф. Шляйермахера. Проведение исследования концепции действенно-исторического сознания и понимания как растворения горизонтов.

    статья (31,0 K)
  • 6622. Интерпретирующая функция языка

    Функции языка: когнитивная и коммуникативная. Концептуальная система отдельного человека. Различные функциональные возможности отрицания в плане интерпретации результатов познания мира и его общего устройства. Реализация отрицательных смыслов в речи.

    статья (24,8 K)
  • 6623. Интерпретирующая функция языка: перцептивно-пространственная акцентуация в картине мира

    Тема пространственных отношений и анализ их вербализации в языках. Восприятие человеком пространства мысли, воображения, эмоций, власти. Рассмотрение интерпретирующей функции языка, особенностей перцептивно-пространственной акцентуации в картине мира.

    статья (1,2 M)
  • 6624. Интерпретирующая функция языка: перцептивно-пространственная акцентуация в картине мира

    Исследование интерпретирующей роли языка в сфере пространственных отношений. Ориентированность смысловых структур естественного языка в избирательном отображении картины мира. Коммуникативная и когнитивная функции языка, его место в культуре человека.

    статья (697,8 K)
  • 6625. Интеррогативная составляющая научной дискуссии

    Особенности функционирования вопросительных актов речи в устной дискуссии. Обоснование количественной представленности разных типов вопросов. Вербальное взаимодействие ученых, протекающее в реплицирующем режиме и разворачивающееся на научных форумах.

    статья (29,8 K)
  • 6626. Интертекст в современной лингвистической литературе

    Интертекст как продукт вторичной текстовой деятельности и как результат процессов вторичной категоризации информации, ее новой концептуализации и новой репрезентации. Интердискурсивность как связь между дискурсами и отношение одного дискурса к другим.

    доклад (7,5 K)
  • 6627. Интертекст и его лингвистические основы (на материале латиноамериканских художественных текстов)

    Определение и системное лингвистическое описание интертекста как объекта общей теории текста. Анализ соотношения специальных понятий и терминов "текст" и "интертекст". Характеристика интертекстуальности как универсального признака вербального текста.

    автореферат (259,3 K)
  • 6628. Интертекст и его лингвистические основы (на материале латиноамериканских художественных текстов)

    Структура и внутренний состав прототипической категории текстов. Характеристика интертекстуальности как универсального признака вербального текста. Место интертекста в процессе реактуализации концептуальных метафор мир - это текст и текст - это мир.

    автореферат (259,4 K)
  • 6629. Интертекст как способ создания комического эффекта (на материале СМИ)

    Анализ случаев использования приемов межтекстовых связей на материале текстов, взятых из различных изданий периодической печати. Стилистическая направленность использования фигур интертекста в периодике, его роль как структурообразующего средства.

    статья (17,8 K)
  • 6630. Интертекстуальная природа образа и образности

    Обзор способов создания образности и выделение компонентов образа. Изучение структурных и семантических особенностей образных сравнительных конструкций, анализ их аксиологического потенциала. Характеристика условий сохранения образности при переводе.

    автореферат (209,8 K)

Страница:

  •  « 
  •  216 
  •  217 
  •  218 
  •  219 
  •  220 
  •  221 
  •  222 
  •  223 
  •  224 
  •  225 
  •  226 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас