• Основы и принципы взаимоотношений с прессой при организации связей с общественностью. Виды информационных материалов и оценка их возможностей. Презентация как документ, предназначенный для представления чего-либо (организации, проекта, продукта и т.п.).

    контрольная работа (26,6 K)
  • Классификация языковых категорий по ряду признаков. Анализ категорий модусного типа. Тональность как одно из важнейших средств выражения оценочности. Реализация тональности в тексте или дискурсивном общении как коммуникативной модусной категории.

    статья (14,7 K)
  • Особенности классификации комплиментарных высказываний. Факторы в основе классификации (коммуникативная цель высказывания, объект восхищения или одобрения, языковая структура комплимента, его стилистические особенности, наличие иллокутивного вынуждения).

    статья (18,9 K)
  • Характерные черты академического красноречия, отличающегося научным изложением, глубокой аргументированностью, логической культурой. Речь защитника и обвинителя, выделяемые в судебном красноречии. Подготовка к выступлению, его этапы, задачи и выбор темы.

    контрольная работа (22,4 K)
  • Анализ работы с оригинальной англоязычной литературой по специальности. Изучение военно-технического, естественно-научного и научно-гуманитарного текстового материала. Описание реферата и аннотации, в которых сообщаются сведения о первичных документах.

    статья (14,7 K)
  • Оценка лингвистических явлений, возникших из-за асимметрии языкового знака. Рассмотрение видов лексических значений. Характеристика динамики изменений в значениях слов. Рассмотрение общего понятия полисемии. Исследование основных типов многозначности.

    курсовая работа (28,6 K)
  • Анализ различных видов формально-смысловых отношений между языковыми знаками, потенциальных для семантического поля глаголов восприятия в русском и английском языках. Определение разнообразных семантические групп слов, наличествующих в данном поле.

    статья (16,9 K)
  • Анализ закономерностей переводческого процесса. Изучение структуры поэтического языка, особенностей его грамматического и словарного строя. Специфика перевода стилистически равноценного текста. Лингвистическое комментирование литературных произведений.

    статья (15,7 K)
  • Лингвистическая экспертиза документа (документного текста) как один из видов лингвистической экспертизы. Цели и методы проведения экспертизы для официального документа на стадии его проектирования и на стадии его применения. Экспертиза правовых актов.

    статья (20,2 K)
  • Совершенствование навыков письменной речи. Определение денотативного и коннотативного значения слова. Успешность межкультурной коммуникации и коммуникативных навыков. Выбор словесных средств письменной речи. Изучение структуры речевой коммуникации.

    реферат (49,4 K)
  • Эквивалентность как важнейшая характеристика перевода. Стандартизированные определения внешнеторговых данных и таможенной терминологии. Виды межъязыковых терминологических соответствий в таможенной терминологии. Случаи отсутствия эквивалентного термина.

    дипломная работа (290,4 K)
  • Изучение классификации метаметафор в немецкоязычном художественном дискурсе. Исследование особенностей кода иносказания. Рассмотрение метаметафоры как текстового образования, созданного автором в рамках определенного художественного произведения.

    статья (947,3 K)
  • Классификация метаметафор в немецкоязычном художественном дискурсе, их разделение в зависимости от задач, выполняемых ими в дискурсе. Метаметафора как текстовое образование, которое создается автором в рамках определенного художественного произведения.

    статья (23,9 K)
  • Этапы возникновения и развития письменности. Изучение средств общения людей. Особенности чтения пиктограмм. Системы древней идеографии. Использование слогового и буквенно-звукового письма. Изобретение бумаги и книгопечатания, распространение грамотности.

    реферат (53,1 K)
  • Проведение исследования различных видов моделей английского провербиального кода. Особенность использования специального метаязыка. Характеристика применения фреймовых моделей, позволяющих установить аналогию провербий на уровне глубинной структуры.

    статья (20,3 K)
  • Корень как главная значимая часть слова. Свободные и связанные корни. Нулевая и обычная флексия и их различие. Нулевой и обычный суффикс и их различие. Роль префиксов в слове. Образование существительных от глаголов. Понятия постфикса и конфикса.

    презентация (1,7 M)
  • Рассмотрение вопроса о лексико-семантических и структурных особенностях образных сравнений в языке англоязычных газет и журналов. Сложность и многоаспектность сравнения как категории языкознания. Проведение комплексного анализа сравнительных конструкций.

    статья (70,3 K)
  • Ораторская речь и её структура. Этапы процесса подготовки выступления перед аудиторией. Роды и виды красноречия в зависимости от сферы коммуникации. Понятие, элементы и классификация речи. История формирования и развития ораторского искусства в России.

    реферат (17,7 K)
  • Классификация терминологических единиц по качественным и количественным признакам. Определение условий возможности частичной ориентации. Оценка степени ориентации ложно ориентирующих терминов. Возможности совмещения различных классификаций терминов.

    статья (36,3 K)
  • Общие рекомендации по переводу отклонений от литературной нормы. Исследование средств выражения авторского замысла. Характеристика превращения сленга с английского языка на русский. Особенность преобразования разговорно-просторечных конструкций.

    курсовая работа (65,0 K)
  • Характеристика и особенности профессии переводчика. Сущность перевода, его виды и свойства. Классификация переводческой деятельности: психолингвистическая и жанрово-стилистическая. Важность переводческой работы в современном и быстропрогрессирующем мире.

    доклад (13,0 K)
  • Переводы, выделяемые по признаку презентации текста перевода в тексте оригинала. Виды и жанры письменного перевода. Литературный и художественный перевод. Перевод медицинских текстов и заключений. Лингвостилистические особенности медийного текста.

    курсовая работа (20,9 K)
  • Анализ требований к передаче смысла текста по переводческим нормам эквивалентности. Сущность ошибок буквализма и вольности в подачи содержательного смысла. Языковая адаптация к тексту. Логические и синтаксические нарушения перевода словосочетаний.

    презентация (75,1 K)
  • Классификация переводческий трансформаций на группы: синтаксические, лексические, грамматические, стилистические, морфологический, лексико-семантический, замена. Изменение порядка слов в предложении. Конверсия, расщепление, стяжение, генерализация.

    статья (17,8 K)
  • Сущность переводческих трансформаций. Характеристика основных приемов, используемых при переводе. Добавление как вид переводческих трансформаций. Опущение и замены: их использование при выполнении переводов. Перестановка и ее значение в процессе перевода.

    контрольная работа (35,8 K)
  • Проведено исследование синтаксиса предложения в азербайджанском литературном языке XVII века. Все виды предложений, разделенные по принципам классификации, по сравнению с современным азербайджанским литературным языком не выявляют особых отличий.

    статья (29,6 K)
  • Употребление просторечных форм и выражений в произведениях И.С. Шмелева. Лексико-грамматические сигналы комического в повестях "Богомолье", "Солнце мертвых". Использование нарушений в области морфологии и синтаксиса для достижения иронического эффекта.

    статья (35,0 K)
  • Публичное выступление как процесс передачи информации, основная цель которого убедить слушателей в правильности тех или иных положений. Характеристика основных видов ораторского искусства. Ключевые показатели взаимопонимания между коммуникантами.

    реферат (18,0 K)
  • Понятие публичной речи. Классификация и характеристика жанров выступления. Содержание его традиционной трехчастной композиции. Элементы хорошей ораторской речи. Этапы подготовительной работы. Рекомендации для оратора по взаимодействию с аудиторией.

    контрольная работа (100,1 K)
  • Анализ теории прототипов и категорий базисного уровня. Выделение подходов к исследованию материала: подхода, ориентированного на установление конкретного объекта, способного представлять подход направленный на изучение прототипа как ментального явления.

    статья (22,2 K)