Суть наименований предметов одежды, в структуре которых присутствуют имена собственные. Анализ существительного, обладающего абсолютной и относительной схожестью. Сопоставление английских наименований с именами собственными с относительной единичностью.
- 6482. Имя существительное
Лексико-грамматические группы и предметное значение имен существительных. Категория рода как наиболее характерный морфологический признак имени существительного. Формы единственного и множественного числа существительных. Написание числительных прописью.
- 6483. Имя существительное
Склонение имен существительных, категория одушевлённости-неодушевлённости. Разряды имён существительных, категория рода и числа. Основные трудности в правописании окончаний имен существительных женского, мужского и общего рода второго склонения.
- 6484. Имя существительное
Характеристика понятия и сущности имени существительного в английском языке. Изучение единственного и множественного числа, притяжательного падежа имени существительного в английской грамматике. Образование множественного числа имен существительных.
Словообразование и определение грамматического значения имени существительного в английском языке. Характеристика подклассов существительного. Категория числа, соотношение форм единственного и множественного числа. Синтаксические функции существительных.
Определение имени существительного как части речи в английском языке. Категории числа, грамматического рода, падежа. Функции существительного в предложении. Анализ особенностей его переводческих трансформаций на примере перевода художественных текстов.
Своеобразие грамматической семантики имени существительного. Лексико-грамматические разряды имен существительных в грамматической теории. Анализ словообразования на базе морфем и слов как самого плодотворного средства обогащения словаря русского языка.
Упражнения по орфографии из раздела "Имя существительное": подобрать к выражениям слово с суффиксом -чик- или -щик-; определить орфограммы; приставка "не" или частица" не"(составить пословицы – найти нужные части), согласовать главное и зависимое слово.
- 6489. Имя числительное
Категориальное значение числительных, характеристика лексико-грамматических разрядов числительных. Категориальное значение, структура и грамматические признаки числительных. Синтаксические и морфологические особенности количественных числительных.
Синтаксические функции имени числительного. Роль имен числительных в современном русском языке. Числительные в узком и широком понимании ученых. Количественные и собирательные числительные как особая часть речи. Морфологические категории числительных.
Фразеология как раздел языкознания изучающий источники сочетания слов. Воспроизводимость - основное свойство фразеологического оборота. Анализ ключевых грамматических признаков имен числительных, примеры лексем с числовым значением в русском языке.
Значение имен числительных, их морфологические признаки и синтаксические функции. Порядок их классификации по видам: количественные и их склонение и синтаксис, собирательные. Неопределенно-количественные слова. Числительные полтора, полторы, полтораста.
Обзор инаугурационного обращения как жанра публичных выступлений на материале бразильского политического дискурса. Анализ речей бразильских президентов: Ж. Сарнея, Л. да Силвы, Д. Русеф, Ж. Болсонару. Типические черты жанра инаугурационного выступления.
Рассмотрение инаугурационного дискурса, который представляет собой субдискурс президентского дискурса в системе общеполитического дискурса. Выявление основных прагматических черт общеполитического дискурса. Анализ особенностей инаугурационных речей.
Использование холистического подхода (в рамках теории переводоведения) к переводу с целью аккумулирования достижения онтологических схем перевода и оптимизации межъязыкового и межкультурного общения. Проблемы инварианта перевода с холистических позиций.
Разработка первой классификации речевых актов на основе перформативных глаголов. Подходы к исследованию речевого акта предупреждения. Попытки анализа когнитивных, семантических и прагматических характеристик высказываний со значением предупреждения.
Содержание понятия "инвариант", которое рассматривается в рамках концепции общего значения лингвистики. Особенности применения концепции инвариантного значения при анализе семантической структуры многозначных слов на примере английского полисеманта true.
Исследование компонентов интонации как важного средства формирования различных коммуникативных единиц при организации ораторского политического монолога. Особенности и принципы интонационного оформления ораторских выступлений политического характера.
Языковое насилие - форма речевого поведения, негативно воздействующее на коммуникативное взаимодействие людей. Инвектива - метод существования словесной агрессии, воспринимаемый в качестве резкоотрицательного явления в определенной социальной группе.
Исследовательские парадигмы общей и лингвистической конфликтологии. Инвективное функционирование языка и лексикографическое описание русской инвективной лексики. Изучение фреймового аспекта как одного из параметров описания категории инвективности.
Изучение когнитивных и национально-культурных аспектов наименований человека. Выявление особенностей инвектив-обозначений в сопоставляемых языках. Исследование общих и специфических черт в построении инвективных конструкций немецкого и татарского языков.
Применение стилистических приемов в текстах русских фольклорных легенд. Суть значения употребления инверсии и лексических повторов в преданиях. Подчеркивание выразительности языкового стиля данного жанра, делая фольклорной легенды фикциональным жанром.
- 6503. Инверсия как особый стилистический прием усиления прагматического эффекта художественного текста
Инвертированный порядок слов как специфический стилистический прием. Исследование инверсии через призму прагматики на примере английских литературных сказок. Особенности ее использования для создания экспрессивности, рематизации и ритмизации предложения.
Инверсия как литературоведческое понятие, трактуемое как механизм осмысления бинарных оппозиций: от антагонистического противостояния сторон оппозиции до механической перемены их местами. Изучение принципа инверсии, организующего пространство текста.
Понятие и сущность коммуникативной интенции, речевой акт как способ ее реализации. Особенности употребления инвертированного порядка слов в немецкой речи. Общая характеристика и значение коммуникативного акта. Виды и роль инверсии в немецком предложении.
Основная идея произведения "Песнь о Гайавате" Г. Лонгфелло. Понятие "реалия" в лингвострановедении и переводоведении. Комплексный анализ реалий в поэме Лонгфелло "Песнь о Гайавате". Лингвопоэтический анализ индейских реалий в "Песне о Гайавате".
Понятие "реалия" в лингвострановедении и переводоведении, их особенности, функции и роль в поэтическом произведении Лонгфелло "Песнь о Гайавате". Морфолого-синтаксический анализ и анализ семантического содержания индейских реалий, их тематические группы.
Соотнесение Индекса русских морфонем по И.Б. Иткину с составом фонем, представленных в исконных русских морфемах, выделяемых Казанской фонемологической школой. Определение фонемного состава исконной подсистемы на основании минимальных пар исконных слов.
Экспериментаторство в словоупотреблении и словотворчестве как отличительная черта языка поэзии начала XX века. Семантические и функционально-прагматические особенности лексических новообразований, созданных поэтом с определенной художественной целью.
Установление и систематизация индивидуальных языковых характеристик, совокупности когнитивных, семиотических, мотивационных предпочтений, сформировавшихся в процессе коммуникации канцлеров Германии, обусловленных фактами биографии и личными качествами.