Роль типов информации, поступающей по осязательному модусу перцепции. Универсальные и национально-специфические черты репрезентации осязательного восприятия в русском, французском и английском языках. Участие лексем в создании тропеических средств языка.
Изучение ономастических единиц как средств репрезентации определенного концептуального содержания. Типы ономастического знания. Специфика региональной концептосферы онимов в когнитивной системе языка. Языковые механизмы ономастической репрезентации.
Определение специфики репрезентации знаний о мире ономастическими средствами. Региональная концептосфера онимов в когнитивной системе языка. Отражение в региональных вариантах литературного языка различных аспектов историко-культурной информации.
Создание модели перевода в рамках когнитивного подхода. Рассмотрение возможностей классификационного фрейма на примере структуризации знания многокомпонентных терминов в рамках описания технического явления. Прототипическая стратегия переводчика.
Реализация концепта здоровье в рекламном дискурсе кыргызского языка на материале газетных публикаций. Анализ когнитивных механизмов маркетинговых стратегий, используемых для влияния на формирование и восприятие концепта здоровье в рекламных объявлениях.
- 6216. Когнитивные стратегии интерпретации прецедентного текста в контексте художественного произведения
Проведение исследования междисциплинарной модели когнитивной обработки дискурса. Описание возможности ее применения для интерпретации художественного текста, включающего прецедентные феномены. Изучение художественности в текстах прошлого и настоящего.
Функционирование антропонимической метафоры в оригинале и переводе на материале художественного дискурса. Анализ трансляции антропонимических метафорических смыслов из франкоязычной лингвокультуры в русскоязычную согласно концепции Л.В. Кушниной.
Поэтический синтаксис - многогранная гетерогенная система литературного языка и его составляющих. Отрицание, детерминизм, прямолинейность и структурные формы синтаксического параллелизма - основные когнитивные языковые коды, которые созданы поэзией.
Исследование метафорического представления исторического знания в лингвофилософском аспекте. Герменевтическая модель понимания текста. Способы метафорического представления концептов "американская нация" и "миграция", а также субфрейма "колония".
Когнитивный анализ фразеологизмов-репрезентантов концептосферы "Человек" в русских говорах Низовой Печоры со вспомогательным объектом метафоризации "предметы окружающего мира", включающий исследование взаимосвязи процессов метафоризации и идиоматизации.
Диалектная фразеология азербайджанского языка. Классификация фразеологических единиц, использованных в карабахских говорах. Характеристика моделей фразеологических оборотов в карабахских говорах азербайджанского языка. Глагольные фразеологические единицы.
Когнитивное направление лингвистических исследований в русской терминологии. Анализ семантики и проблем внутреннего устройства языка. Изучение терминов в когнитивном аспекте. Прагматические правила описания и конструирования условий терминоведения.
Понятие символа и подходы к его интерпретации, особенности его развертывания в поэтическом тексте. Когнитивное моделирование представления символа. Методика сопоставления когнитивных моделей представления символа в параллельных поэтических текстах.
Анализ когнитивных особенностей ситуаций, описываемых глаголом point (to/at). Характеристика участвующего в них Наблюдателя, который проявляет сложные когнитивные уровни восприятия и формирует мыслительные репрезентации, основанные на наблюдениях.
Анализируются концептуальные основания семантики английских адъективных имен, обозначающих моральные качества человека. Семантика лексической единицы рассматривается как двухуровневый феномен, включающий собственно семантический и концептуальный уровни.
- 6226. Когнитивный аспект фразеологизмов с компонентом-зоонимом в русском, английском и немецком языках
История фразеологических единиц с компонентом–зоонимом и фразеологии как науки, ее двойственная индивидуальность. Значение зоонимов в русской, английской и немецкой культурах. Фразеологизмы английского, русского и немецкого языка с компонентом-зоонимом.
Метафорическая номинация как один из наиболее эффективных механизмов создания терминологических единиц, необходимых для языковой фиксации новых реалий, процессов и понятий. Знакомство с основными особенностями и способами определения медицинской метафоры.
Анализ речевой коммуникации на уровне эпизодов речевого взаимодействия как функциональной области реализации когнитивного диссонанса. Выявление лингвистических факторов, обусловливающих возникновение когнитивного диссонанса в речевом взаимодействии.
Элементный состав когнитивного механизма сравнения и структура его фрейма. Сочетания смысловых элементов в семантической структуре конкретных компаративных единиц. Характер информации, получаемой адресатом в результате когнитивной обработки сравнения.
Проведение исследования когнитивного механизма формирования образа кризиса в экономических медиатекстах. Создание определенного представления о рецессии: crisis is a natural phenomenon и crisis is illness. Механизм концептуальных и когнитивных метафор.
Описание механизма передислокации точки наблюдения и эмотивной идентификации в произведениях Довлатова. Особенности манеры повествования, согласно которой нарратив строится на регулярной смене активного субъекта описания. Понятие "когнитивного переноса".
Анализ категорий когнитивной лингвистики. Понятия "язык", "когнитивизм", "когнитивные процессы", "когниция". Примеры, использования принципов когнитивизма при исследовании языковых явлений. Позиция лингвистики среди направлений современного языкознания.
Обоснование необходимости системной работы с лексической единицей, в частности - с медицинским термином, с целью встраивания слова в различные лексико-стилистические, тематические, грамматические группы. Методика изучения терминов студентами-медиками.
Реконструкція моделі нарації "Квест" у казці Роалда Дала "Чарлі та шоколадна фабрика". Наративний текст характеризується комунікативною та семантичною цілісністю. З'ясовано, що модель нарації казки у своєму підґрунті побудована на ігровому принципі.
Процес концептуальної інтеграції, який базується на основі об’єднання теорії концептуальної метафори та теорії концептуальних просторів. Досліджено ментальні простори як концептуальні структури оперативної пам’яті людини, що виникають в її свідомості.
Процес конструювання когнітивної карти дискурсу. Відтворення ментальної репрезентації дискурсу у статистично верифікованій концептуальній структурі та системі кореляцій між її елементами. Особливості сімейного дискурсу та його комплексне дослідження.
Еволюція ключового методологічного поняття класичної лінгвокомпаративістики - реконструкції. Порівняльно-історичне мовознавство. Питання про механізми членування навколишньої дійсності носіями різних мов і відбиття його результатів у їх мовній свідомості.
Аналіз когнітивного рівня репрезентації категорії футуральності в сучасній французькій мові. Проектування когнітивної моделі граматичної категорії футуральності. Опис процесів сприйняття, мислення та представлення проспективності у франкомовній спільноті.
Встановлення когнітивних моделей і когнітивних операцій, які становлять підґрунтя застосування перекладачем стратегії очуження при перекладі синестезійних метафор з англійської мови. Дослідження та характеристика змісту функцій стратегії очуження.
Аналізу випадків відтворення в межах стратегії одомашнення культурно збіжних та специфічних когнітивних моделей синестезійних метафор, вилучених з англо-українських перекладів художніх текстів. Виявлення комунікативних смислів оригінальних матеріалів.