Вивчення складних субстантивних одиниць, поширених в підсистемах сучасної німецької мови. Семантико-стилістичні функції субстантивних композит. Виникнення стилістичних ефектів на основі контрасту композиту з макроконтекстом або культурологічним фоном.
Дослідження формально-синтаксичних параметрів складнопідрядних речень з підрядним з’ясувальним у поєднанні з комбінаторно-семантичними можливостями антецедента. Встановлення закономірностей семантичної комбінаторики позначуваного компонента.
Аналіз дослідження індивідуально-авторських неологізмів як одного з актуальних питань сучасної лінгвістики. Розгляд лексико-семантичних груп слів у поезіях. Основна характеристика оказіоналізмів В. Шовкошитного та І. Калинця у морфологічному аспекті.
Особливості складних конструкцій у турецькій мові. Диференційні та класифікаційні ознаки складнопідрядних з’ясувальних конструкцій у турецькій мові. Вживання турецьких складнопідрядних з’ясувальних конструкцій у текстах різних функціональних стилів.
Рассмотрение поля предложение со значением количества с точки зрения семантико-функционального синтаксиса. Описание номинативного аспекта устройства нумеративных предложений, в которых признаковый компонент выражен числительным или его "заместителем".
Определение наличия в татарском языке слов и словосочетаний с отрицательной семантикой. Роль эмоционально-экспрессивной лексики в выражении отрицания. Анализ групп фразеологизмов говора, способных выражать логическое отвержение исходя из их составляющих.
- 4177. Семантико-функциональные особенности обращений в орнаментальном художественно-прозаическом монологе
Выявление субъективных форм синтаксиса и семантики русской орнаментальной прозы. Анализ коммуникативных и прагматических особенностей обращений с учетом горизонтального и вертикального срезов произведений писателей А. Белого, К. Федина, Ю. и В. Набокова.
Выявление семантических и функциональных особенностей лексемы "ночь" в поэме Низами Гянджеви "Хосров и Ширин". Характеристика разных изафетных конструкций с "ночной" составляющей. Традиционная функция рифмования, формирование ассоциативно-смысловой пары.
Дослідження найменувань персонажів українських народних чарівних казок. Специфіка функціонування в текстах власних, загальних особових, фауно- та флороназв. Кореферентні відношення між казковими антропонімами, міфонімами й одиницями позаонімної номінації.
Вивчення основних типів семантико-функціональних і комунікативно-дискурсивних трансформацій лексичних одиниць в умовах змінення деяких параметрів дискурсу в часі. Дослідження причин змін прагматичного навантаження лексичних одиниць у часовому просторі.
- 4181. Семантико-функціональні особливості вигуків у французькій мові: діахронічний та синхронічний аспекти
Вивчення вигуків у сучасній французькій мові. Розгляд особливостей волевиявлення мовця. Класифікація, роль, функції почуттів та емоцій у мовленні. Семантико-функціональні особливості вигуків у французькій мові: діахронічний та синхронічний аспекти.
Дослідження повтору у поезіях Т. Мельничука. Його функціонування як одного з домінант стилю письменника. Аналіз специфіки вияву полісиндетону, анафори, епіфори, епанафори, анепіфори, хіазму, рефрену, повного, дериваційного і парадигматичного повторів.
Конституция - один из примеров собственно-политического дискурса, который ведется от имени государства и создан для массового и группового адресата. Сравнительная характеристика дискурсивных дефиниций терминов в британском конституционном интертексте.
Роль речевой коммуникации в современной политике. Лингвистическое исследование процессов семантической деривации в английской лексике. Определение терминологизации, детерминологизации, ретерминологизации и изменения значения политических терминов.
Анализ французской системы средств обозначений алкогольных напитков. Исследование интеграционной активности концепта, обусловленной его неизолированностью, открытостью как системы. Влияние семантической деривации на нее. Роль метафоры в данном процессе.
Обсуждается семантическая деривация имен существительных, которая мало изучена в современной лингвистике. Использованы данные Национального корпуса русского языка, результаты эксперимента на толкование новых слов, статистика запросов поисковой системы.
Рассмотрение содержания термина семантическая деривация и основные типы деривационных процессов в семантической структуре слова. Сравнение писем А.П. Чехова с другими источниками, изучение детерминологизации лексем, сопровождающейся генерализацией.
Содержание представлений об горизонтальных и вертикальных пространственных координатах. Исходное значение прилагательного "flat" как признака плоской формы, его синонимы и производные значения. Метафорические значения прилагательного и его произношение.
Анализ эмоционального потенциала лексемы "труд" и ее дериватов. Выявление прагматических установок и ценностных ориентиров Н.А. Некрасова. Исследование семантической многоликости лексемы "труд" и возможностей ее расширения, дополнения и изменения.
Результаты компонентного анализа дефиниций английского термина corpus, а также характеристика семантических отношений этого термина в терминосистеме корпусной лингвистики. Наличие синонимических отношений данного термина, компонентный анализ дефиниций.
Исследование семантических и стилистических изменений, происходивших в переносном значении слова "сеть/сети" ('то, что лишает свободы') на протяжении XVIII-XXI вв. Переносное значение слова "сети" в качестве библеизма, его отрицательная коннотация.
Основные составляющие категории "еда", характерные для исследуемого периода 60-80 годов ХХ века. Лингвокультурологическое описание фрагмента языковой картины мира и модели лингвокультурологической единицы – концепта. Функции данной семантической изотопии.
Приемы установления номинативной плотности семантической категоризации новостного события в тексте новостного сообщения. Анализ новостных сообщений на английском языке о природных катаклизмах, онтологически характерных для избранной референтной ситуации.
Семантическая классификация испанских прилагательных, в рамках которой выделяются ограничивающие (конкретизирующие) и неограничивающие, пересекающиеся и непересекающиеся, градуируемые и неградуируемые прилагательные. Понятие градуирования и его типы.
Анализ возможности построения описаний предложений на основе их деревьев синтаксического разбора и применимости этих типов описаний для семантической классификации предложений. Подходы к представлению предложений. Последовательность слов и их тэгов.
Изучение проблемы распределения слов по частям речи. Анализ существующих точек зрения известных лингвистов на статус прилагательного как части речи. Определение места прилагательного в системе знаменательных частей речи русского и английского языков.
- 4197. Семантическая классификация фразеологических единиц с компонентом-глаголом отчуждения давать (give)
Особенность выбора фразеологических единиц с компонентом-глаголом отчуждения в английском и русском языках. Исследование категории процессуальных фразеологизмов. Использование данных словарь идеографического типа при выделении тематических групп.
Семантические универсалии - константы человеческой культуры. Выявление языковых средств, репрезентирующих константу добра и их системное представление в современном немецком языке. Определения добра, встречающиеся в современных этических теориях.
Словесный знак как единицы русской концептосферы и семантического пространства современного языка. Совесть – чувство моральной ответственности за свое поведение, которое выражает совокупность нравственных принципов, взглядов и убеждений человека.
Построение модели представления контента образовательных электронных изданий, позволяющей отражать семантическую структуру учебной информации. Разработка инструментального программного учебного комплекса с широким спектром функциональных возможностей.