• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Л
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • Ќ
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 1951. Лексико-семантичні відношення економічних термінів у працях Івана Франка

    Огляд системних лексико-семантичних відношень в економічній термінології. Опис функціональних параметрів синонімів - економічних термінів на матеріалі мови економічних праць І. Франка. Аналіз дублетності; синонімічних загальновживаних книжних лексем.

    статья (26,8 K)
  • 1952. Лексико-семантичні групи відприкметникових дієслів (семантичний та функціональний аспекти)

    Визначення складу відприкметникових дієслів в сучасній українській мові, встановлення їх лексико-семантичної групи. Основні контекстуально-синтаксичні умови їх функціонування. Особливості формальної організації і встановлення словотвірних засобів.

    автореферат (41,0 K)
  • 1953. Лексико-семантичні групи віртуальних імен у соціальних мережах: загальний огляд

    Аналіз лексико-семантичних груп нікнеймів у соціальних мережах "Фейсбук", "Інстаграм", "Тікток". Структурні та прагматичні особливості нікнеймів. Загальні тенденції використання мережевих імен, визначення їх номінативних та ідентифікаційних функцій.

    статья (30,5 K)
  • 1954. Лексико-семантичні групи епонімів в англійській та українській мовах: зіставний аналіз

    Результати зіставного аналізу епонімів в англійській та українській мовах із погляду їхнього лексико-семантичного групування. Виділення лексико-семантичних груп епонімів, спільні для обох мов, характерні лише для української та для англійської мови.

    статья (208,4 K)
  • 1955. Лексико-семантичні групи прикметників зі значеннями "сміливий" та "боязливий" в сучасній німецькій мові (системно-квантитативні аспекти)

    Проведення інвентаризації лексико-семантичних груп із значеннями "сміливий" та "боязливий", визначення ядра та основного складу. Визначення сили парадигматичного зв'язку між компонентами значень у складі семантичної структури прикметників німецькій мові.

    автореферат (42,3 K)
  • 1956. Лексико-семантичні групи сленгових одиниць та їхні способи творення в ідіостилі Світлани Пиркало

    Розгляд та аналіз лексико-семантичних груп сленгу в ідіостилі С. Пиркало. Розкриття особливостей їхнього творення у романах, дослідження ролі сленгу в художньому дискурсі. Емоційно-експресивне забарвлення та переносне значення денотата сленгових одиниць.

    статья (19,1 K)
  • 1957. Лексико-семантичні групи термінологічних іменників-юкстапозитів із гіперо-гіпонімійними відношеннями

    Аналіз особливостей гіперо-гіпонімійних відношень між компонентами термінологічних іменників-юкстапозитів. Специфіка вияву цих відношень на тлі зв’язків між однослівними термінами. Огляд лексико-семантичних груп термінологічних іменників-юкстапозитів.

    статья (26,9 K)
  • 1958. Лексико-семантичні засоби актуалізації концепту "музика" в комедіях В. Шекспіра

    Вивчення музичних реалій у шекспірівському дискурсі. Використання номінації, дескрипції та предикації в комедіях В. Шекспіра. Виявлення критеріїв вербалізації й головних принципів категоризації лексико-семантичного поля музики у творчості письменника.

    статья (29,9 K)
  • 1959. Лексико-семантичні засоби вираження мистецьких реалій в англомовних художніх текстах

    Дослідження номінацій мистецьких реалій в англомовному художньому просторі. Статус понять "мистецтво", "музика", "живопис" у лексико-семантичному полі мистецтва. Універсальні критерії вербалізації творів мистецтва в англомовних художніх текстах.

    статья (30,4 K)
  • 1960. Лексико-семантичні засоби експлікації авторського наративу в історичній монографії Івана Огієнка "Українська церква за гетьмана Мазепи"

    Дослідження сутності наративу як історично та культурно зумовленого способу осмислення автором світу. Типологія лексико-семантичних засобів експлікації авторського "Я" в історичній монографії Івана Огієнка "Українська церква за гетьмана Мазепи".

    статья (49,3 K)
  • 1961. Лексико-семантичні засоби кінетичної характеристики персонажа (на матеріалі французького роману ХХ століття)

    Роль кінетичної лексики в системі засобів художнього моделювання людини. Визначення лексичного складу кінетичних комплексів та їх класифікація. Закономірності функціонування кінем в контексті цілого художнього твору, встановлення їх основних функцій.

    автореферат (47,9 K)
  • 1962. Лексико-семантичні засоби репрезентації комунікативної категорії "толерантність" в англомовному європарламентському дискурсі

    Комплексне дослідження питання репрезентації комунікативної категорії "толерантність" в англомовному європарламентському дискурсі засобами лексико-семантичного рівня англійської мови. Сучасне розуміння толерантності як комунікативної категорії та її роль.

    статья (239,4 K)
  • 1963. Лексико-семантичні і граматичні трансформації при перекладі роману І. Ільфа та Є. Петрова "Дванадцять стільців" англійською мовою

    Поняття "перекладацька трансформація". Сутність лексико-семантичних трансформацій як заміни окремих лексичних одиниць вихідної мови лексичними одиницями мови перекладу. Приклади використання перекладацьких трансформацій у романі "Дванадцять стільців".

    статья (14,9 K)
  • 1964. Лексико-семантичні і граматичні трансформації частин мови при перекладі англомовного художнього дискурсу українською

    Виявлення системномовних та мовленнєвих причин, які пов’язано з відмінностями граматичної будови англійської та української мов. Аналіз розбіжностей у нормах і традиціях мовлення, а також індивідуально-перекладацькі причини транспозиції частин мови.

    статья (32,4 K)
  • 1965. Лексико-семантичні інновації в українській мові (на базі інтернет-блогів)

    Аналіз появи в процесі спілкування учасників інтернет-комунікації нових лексем української мови. Характеристика причин та шляхів виникнення неологізмів, вивчення лексичних, семантичних та індивідуально-авторських моделей лексико-семантичних інновацій.

    статья (321,7 K)
  • 1966. Лексико-семантичні й прагматичні особливості непрямих спонукальних висловлень у творах Ольги Кобилянської

    Позначення відтінків наказовості у лінгвістичній літературі. Проблеми буковинського говору. Особливості непрямих спонукальних конструкцій, що сприяють створенню ідеостилю О. Кобилянської. Дослідження семантичної складності перформативів твору "Царівна".

    статья (25,1 K)
  • 1967. Лексико-семантичні компоненти авторського стилю і мовна картина світу (на матеріалі англомовної прози воєнної та мирної тематик)

    Аналіз підходу до вивчення авторського стилю та мовної картини світу з використанням лінгвостатистичного аналізу лексико-семантичних компонентів ідіостилю. Частота вживання семантичних класів іменників, дієслів та прислівників у творах за тематикою.

    автореферат (40,4 K)
  • 1968. Лексико-семантичні новації української мови в умовах сучасної війни

    Огляд групи новотворів в контексті лексичних полів: "країна", "військові", "мобілізований", "політичний діяч", "пропагандист", "зброя", "ставлення до війни". Динаміка функцій лексичних інновацій української мови в умовах російсько-української війни.

    статья (23,9 K)
  • 1969. Лексико-семантичні норми у формуванні мовної компетентности державного службовця

    Виявлення фактів впливу російської мови на українську. Аналіз лексико-семантичних помилок мовлення у сфері адміністративного управління. Формування інтелектуальної культури, національної свідомості та мовної компетентності державного службовця України.

    статья (36,7 K)
  • 1970. Лексико-семантичні норми у формуванні мовної компетентності державного службовця

    Аналіз порушення лексико-семантичних норм в офіційно-діловому спілкуванні державних службовців. Обґрунтування шляхів і засобів виправлення порушень лексико-семантичної норми. Оцінка найпоширеніших лексико-семантичних помилок і недоліків в мовленні.

    статья (44,2 K)
  • 1971. Лексико-семантичні особливості акронімів і методи їх перекладу в сучасній англійській мові

    Акронімія - один із продуктивних морфологічних способів створення слів. Тенденція до збільшення нових скорочень-акронімів пояснюється тим, що на відміну від абревіатур-алфавітизмів, їх легко запам'ятати. Метод їх перекладу в сучасній англійській мові.

    статья (26,1 K)
  • 1972. Лексико-семантичні особливості англійських еконеологізмів та способи їх перекладу українською мовою

    Питання використання екологічно-чистої, альтернативної енергії, напрямки вивчення на сучасному етапі в розвинених країнах. Енергетичні проблеми Західного суспільства. Найбільш вживані способи перекладу англійських еконеологізмів як лексичних одиниць.

    статья (8,1 K)
  • 1973. Лексико-семантичні особливості англійської термінології нафтогазової сфери

    Лексико-семантичні особливості англомовних термінів нафтогазової тематики. Когнітивні та структурно-семантичні особливості метафоричних конструкцій. Семантичні категорії англійської нафтогазової термінології. Фразеологізація як засіб формування терміна.

    статья (75,3 K)
  • 1974. Лексико-семантичні особливості англійської термінології нафтогазової сфери

    Лексико-семантичні особливості англомовних термінів нафтогазової тематики; фразеологічні та метафоричні ознаки, що є характерними для термінів нафтогазової промисловості. Семантичні категорії термінології: "Human", "Process", "Equipment", "Substance".

    статья (26,0 K)
  • 1975. Лексико-семантичні особливості англомовної терміносистеми верстатобудування

    Розглянуто семантичні особливості англомовної терміносистеми верстатобудування і зазначено, що лексика термінології верстатобудування збагачується шляхом семантичної зміни. Верстатобудівні терміни розподілено на терміни іменники, прикметники та дієслова.

    статья (29,2 K)
  • 1976. Лексико-семантичні особливості англомовної терміносистеми верстатобудування

    Розгляд лексико-семантичних особливостей англомовної терміносистеми верстатобудування, яка збагачується шляхом семантичної зміни. Особливості реалізації полісемічних, синонімічних, омонімічних та антонімічних відношень у терміносистемі верстатобудування.

    статья (28,7 K)
  • 1977. Лексико-семантичні особливості газетних заголовків

    Розгляд поняття "заголовок" з погляду літературознавства, стилістики, журналістики. Класифікація газетних заголовків за лексико-семантичними групами. Аналіз особливостей вираження теми тексту в заголовку газетної статті. Оцінка структури газетних назв.

    автореферат (35,7 K)
  • 1978. Лексико-семантичні особливості ділової англійської мови

    Розгляд особливостей ділової англійської мови, її застосування та лексико-семантична характеристика. Характерні ознаки ділової англійської мови в семантичному аспекті, застосування загальновживаних слів із спеціальним значенням та багатозначних слів.

    статья (29,1 K)
  • 1979. Лексико-семантичні особливості економічних термінів у німецькій мові

    Аналіз лексико-семантичної специфіки економічних термінів німецької мови. Поняття, загальні для ряду суміжних наук, що мають спільні об’єкти дослідження. Визначення рис спеціальної і професійної мови в тексті. Термінологічний аналіз економічних текстів.

    статья (21,9 K)
  • 1980. Лексико-семантичні особливості журналістських текстів регіональних ЗМІ

    Функціонування різних груп лексики у текстах волинських інтернет-видань "Конкурент", "Волинські новини", "VolynPost", "InsiderMedia". Лексичне наповнення і семантичні особливості журналістських текстів у волинських інтернет-виданнях кінця 2022 р.

    статья (23,7 K)

Страница:

  •  « 
  •  61 
  •  62 
  •  63 
  •  64 
  •  65 
  •  66 
  •  67 
  •  68 
  •  69 
  •  70 
  •  71 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас