• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Л
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • Ќ
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 1921. Лексические нормы

    Типы лексических ошибок. Употребление слова без учета его значения. Нарушение лексической сочетаемости. Многословие, или речевая избыточность, его причины. Тавтология как неоправданный повтор однокоренных слов в узком контексте. Искажение фразеологизма.

    презентация (156,2 K)
  • 1922. Лексические нормы

    Рассмотрение возможных причин возникновения омонимов в русском языке. Изучение групп синонимов, образующих синонимический ряд. Лексика русского языка с точки зрения происхождения. Исследование заимствованной лексики, определение типов иноязычных слов.

    шпаргалка (35,4 K)
  • 1923. Лексические омонимы

    Исследование лексических омонимов и смежных явлений (когнатов) в армянском и русском языках. Понятие о категории вида. Образование видовых пар глагола. Глаголы, не имеющие парных форм другого вида и двувидовые глаголы. Способы глагольного действия.

    реферат (26,3 K)
  • 1924. Лексические омонимы

    Понятие омонимии как формальной общности слов, обладающих сходством формы при различном содержании каждого. Виды омонимов по степени совпадения с формой и в зависимости от принадлежности к какой-либо части речи. Сущность омофонов в английском языке.

    реферат (21,2 K)
  • 1925. Лексические особенности британского сленга

    Речь как специфическая форма отражения действительности. Понятие сленга, его содержание и характерные черты. Нормы стандарта английского разговорного языка. Типы сленговых единиц. Употребление сленга в художественной литературе английских писателей.

    курсовая работа (31,6 K)
  • 1926. Лексические особенности национальных вариантов английского языка

    Исследование проблемы существования территориальных вариантов английского языка. Характеристика лексических особенностей австралийского, канадского и американского варианта английского языка. Анализ формирования национальных вариантов английского языка.

    курсовая работа (49,5 K)
  • 1927. Лексические особенности немецкого футбольного комментария

    Исследование лексического уровня речи немецких футбольных комментаторов. Определение наиболее употребляемых лексических единиц, выбор которых сопоставляется с ситуацией в матче. Особенности языкового оформления комментария матчей третьих сборных.

    статья (145,1 K)
  • 1928. Лексические особенности перевода французских научно-популярных текстов

    Описание основных трудностей, возникающих при переводу французских научно-популярных текстов. Выделение основных форм научно-популярного текста. Разработка переводческой типологии текстов. Определение специфических признаков языка научной литературы.

    статья (18,7 K)
  • 1929. Лексические особенности перевода экономических текстов (на материале годового отчета международного валютного фонда)

    Годовой отчет как транслатологический тип текста, представленная в нем информация: когнитивная, эмоциональная, оперативная. Сведения о годовом отчете Международного валютного фонда на английском и русском языках, анализ лексических аспектов перевода.

    дипломная работа (3,5 M)
  • 1930. Лексические особенности понятий safety и security в современном английском языке (анализ англоязычных словарей)

    Лексикографический анализ понятий Safety и Security, представляющих социально-значимый феномен безопасности в современном английском языке. Определение основных смысловых составляющих данных языковых знаков, закреплённых в английском языковом сознании.

    статья (17,2 K)
  • 1931. Лексические особенности поэзии Кэрол Энн Даффи

    Словарный состав языка, его лексико-стилистические особенности. Творчество Кэролл Энн Даффи в контексте британской поэзии. Анализ лексических особенностей стихотворений поэтессы на примере поэзии "Миссис Мидас", неоднозначность смысла некоторых символов.

    курсовая работа (36,2 K)
  • 1932. Лексические особенности разновременных переводов романа Ф.М. Достоевского "Идиот" на английский язык

    Традиции художественного перевода в разные временные отрезки. Приемы сохранения своеобразия оригинала в процессе перевода. Специфика перевода произведений Ф.М. Достоевского с русского языка на английский. Основные лексические трудности и трансформации.

    дипломная работа (438,5 K)
  • 1933. Лексические особенности рассказа А.И. Солженицына "Молодняк"

    Выявление и описание лексического своеобразия рассказа А.И. Солженицына. Особый интерес писателя к правдивому воспроизведению жизненной реальности в сочинениях. Противоположность двух частей как важнейший композиционный принцип двучастных рассказов.

    статья (16,0 K)
  • 1934. Лексические особенности русской прозы первой трети ХХ века (на материале частотных словарей)

    Языковые особенности как основа понимания художественного текста. Частотный словарь: принципы составления и применения. Сравнительный анализ языка русского рассказа первой трети XX века. Гендерный аспект особенностей русской прозы начала XX века.

    дипломная работа (3,8 M)
  • 1935. Лексические особенности современной рекламы на французском языке

    Раскрытие понятия рекламы и особенностей рекламного текста. Рассмотрение слогана как главного компонента рекламы. Изучение лексических средств современной коммерческой рекламы на французском языке. Описание использования форм глаголов и прилагательных.

    курсовая работа (29,8 K)
  • 1936. Лексические параллели в терминологии образования и сопряженной лексике

    Проблема лексических параллелей - лингвокультурного феномена, известного в науке и практике перевода как "ложные друзья переводчика". Подходы к изучению, классификации феномена. Учет частеречной принадлежности при классифицировании лексических параллелей.

    статья (19,4 K)
  • 1937. Лексические показатели политики страха: на материале заголовков англоязычной прессы

    Исследование нового направления "политика страха" с лингвистической точки зрения. Лексический анализ англоязычных заголовков с целью выделения семантических доминант манипуляции. Исследование круга тематик, эксплуатируемых в манипулятивных целях.

    статья (24,9 K)
  • 1938. Лексические приемы создания лингвокреативных заголовков в СМИ

    Создание креативных заголовков современных медиатекстов. Экспрессивность лингвокреативных приемов, построенных на нарушении принятых норм. Использование их как средств выразительности, привлечения внимания аудитории, снижения официальности общения.

    статья (16,9 K)
  • 1939. Лексические проблемы перевода

    Правильный выбор слова для полной передачи значения слова в переводимом тексте как одна из основных и наиболее сложных задач перевода, обоснование ее трудности. Предметно-логическое значение, основное и производное. Особенности перевода фразеологизмов.

    реферат (54,1 K)
  • 1940. Лексические разночтения в памятниках русского средневековья как отражение процесса формирования синонимических отношений в русском языке

    Взаимозаменяющиеся в параллельных контекстах в разновременных списках ПВЛ и ЖСР отдельные слова и речевые формулы. Комплексный анализ лексических разночтений, включающий особенности семантики, структуры, контекстного окружения, этимологии употребления.

    автореферат (60,9 K)
  • 1941. Лексические регионализмы в городском узусе Северодвинска

    Специфический пласт городской разговорной речи. Лексические регионализмы в городском узусе Северодвинска. Нарицательные слова и значения, широко распространенные в региолекте. Изучение основных городских локализмов, бытующих в пределах узкого локуса.

    статья (52,5 K)
  • 1942. Лексические репрезентанты лингвокультурного концепта "лагерь" в произведении А.И. Солженицына "Архипелаг Гулаг"

    Представление типичных характеристик лингвокультурного концепта "лагерь". Анализ описания понятийных и образных его составляющих. Проведение исследования лексических единиц в зависимости от способов вербализации эксплицитной и имплицитной семантики.

    статья (17,8 K)
  • 1943. Лексические репрезентации оппозиции "свой — чужой" в духовных старообрядческих стихах

    Рассмотрение религиозной и ценностной модели мира староверов, реконструируемой на материале духовных стихов. Результаты анализа реализации оппозиции "свой — чужой" в духовных старообрядческих текстах. Анализ вариантов лексической реализации оппозиции.

    статья (26,2 K)
  • 1944. Лексические способы описания образа испанки в русскоязычных сетевых, художественных и публицистических текстах

    Понятия "образ", "стереотип", "имидж". Стереотип как объект лингвистического анализа, как фрагмент языковой картины мира. Основные виды стереотипов, их свойства и функции. Образ испанки как этнический стереотип в представлении носителей русского языка.

    дипломная работа (811,1 K)
  • 1945. Лексические способы передачи эмоционального состояния человека (на материале фразеологизмов русского, английского и итальянского языков)

    Изучение связи языка и сознания. Исследование национально-культурных специфических особенностей фразеологизмов, отображающих особенности восприятия эмоций и пути их выражения в англоязычном и италоязычном обществе в сравнении с русскоязычным социумом.

    статья (87,6 K)
  • 1946. Лексические способы реализации имплицитной оценки в англоязычных СМИ

    Рассмотрение наиболее эффективных способов имплицитного выражения категории оценки на лексическом уровне на материале электронных англоязычных газетных статей. Исследование таких лексических средств как метафоры, эвфемизмы, аллюзии и неологизмы.

    статья (20,7 K)
  • 1947. Лексические средства

    Понятие языковых средств художественной выразительности. Порядок классификации лексических средств на синонимы, антонимы, фразеологизмы. Сущность аллитерации и ассонансии, их использование в поэтическом тексте. Выразительные возможности словообразования.

    реферат (33,8 K)
  • 1948. Лексические средства вербализации эмоционального концепта "страх" в русскоязычном публицистическом дискурсе (на примере предложной группы – "страх" в препозиции)

    Текст как коммуникативная единица, обладающая эмоциональным компонентом, который, в свою очередь, регулирует отношения с человеческими факторами индивида. Изучение передачи оттенков эмотивной семантики слова. Особенность употребления лексемы "страх".

    статья (16,8 K)
  • 1949. Лексические средства выражения авторского "Я" в публицистике Алексея Навального

    Преобладание экспрессивной лексики в публицистике Алексея Навального. Использование Навальным разговорных слов, сленга и инвективной лексики в публицистических публикациях. Создание Навальным посредством лексики образа независимого молодого публициста.

    статья (25,1 K)
  • 1950. Лексические средства выражения авторского "я" в публицистике Алексея Навального

    Исследование эмоционально-экспрессивной лексики, преобладающей в блогах А. Навального и служащей основным инструментом для формирования авторского "я". Публицистический авторский стиль и контакт с аудиторией, направленные на решение социальных проблем.

    статья (18,9 K)

Страница:

  •  « 
  •  60 
  •  61 
  •  62 
  •  63 
  •  64 
  •  65 
  •  66 
  •  67 
  •  68 
  •  69 
  •  70 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас