Прагматический аспект рекламного текста, непосредственно проявляемый в его своеобразной организации. Приемы конструирования текста в банковской рекламе. Использование открытого призыва к приобретению товаров. Коммуникативная установка рекламных текстов.
Культура речи и структура рекламного текста как объекта лингвостилистического исследования. Лингвостилистические особенности наружной рекламы. Использование анимации и изображения в разных форматах. Соотношение вербальных и невербальных компонентов.
Рассмотрение прагматических и лингвостилистических особенностей рекламных текстов в сфере деловой коммуникации. Понятие прагматики в области рекламы. Примеры наиболее частотных стилистических средств, используемых в рекламе, их количественный анализ.
Описание лингвостилистических характеристик текстов современной русской коммерческой корреспонденции, выявление их структурно-композиционных особенностей, специфических лингвистических средств их выражения и присущих им текстообразующих категорий.
Выявление средств выразительности в английском языке через лингвостилистический анализ анималистических сказок Р. Киплинга. Средства выразительности образов животных в данных сказках, особенности построения предложений. Художественный метод и поэтика.
Лингвостилистические особенности белорусского русскоязычного публицистического дискурса. Интертекстуальность языка прессы (в виде клише и штампов, текстов или фрагментов в виде цитат, аллюзий, реминисценций и т.д. в газетные заголовки и подзаголовки).
- 6127. Лингвостилистические особенности современной автобиографической повести Дж.М. Кутзее "Детство"
Основная особенность использования видовременной формы нарративного настоящего. Характеристика создания в автобиографическом тексте временной перспективы. Главный анализ применения сослагательного наклонения для формирования юмористического эффекта.
Лингвостилистические особенности газетных и сетевых рецензий. Проявление тенденций литературного процесса, формата изданий и прагматических задач книжных обозревателей в специфике жанра изменении коммуникативных характеристик литературной рецензии.
Комикс как тип креолизованного текста. Отношения между текстом и изображением, роль изображения в произведении. Перевод поэтического текста. Лингвостилистические особенности детских стихов В. Буша "Макс и Мориц" и их передача при переводе на русский язык.
Проведение лингвостилистического анализа скриптов еженедельных субботних обращений к американской нации 44-го президента США Б. Обамы. Анафорический повтор, применяемый президентом как средство акцентуализации звучащей в его обращениях важной информации.
Понятие "деловая пресса" и ее характеристика. Публицистический и официально-деловой стили речи. Лексические и синтаксические особенности текстов бизнес-тематики. Лингвостилистические особенности текстов в бизнес-журналах. Черты публицистического стиля.
Статья представляет собой лингвостилистический анализ популярных текстов вирусной Интернет-рекламы. Делается вывод о том, что экспоненциально распространяющиеся в глобальной сети тексты вирусной рекламы характеризуются жанровым и стилистическим смещением.
Анализ стилистических средств, применяемых в англо- и русскоязычных текстах социальной рекламы. Определение степени взаимодействия вербальной и визуальной составляющих рекламного сообщения в двух языках. Примеры использования императивных форм глаголов.
Лексические особенности речей Николя Саркози и Франсуа Олланда. Особенность употребления местоимения "nous" политиками. Проведение исследования стилистического эффекта повторения. Использование антитезы для усиления выразительности и экспрессии речи.
Освещение лингвостилистических особенностей литературных сказок современной немецкой писательницы К. Функе. Обзор исторического развития исследований сказок в Германии. Средства реализации концепции индивидуального убеждения и внутренних свойств образов.
Рассмотрение лингвостилистических особенностей использования цитат из Библии в англоязычном политическом дискурсе. Основные функции, которые библейские цитаты выполняют в политической риторике. Выбор источника, формулировка и контекстуализация цитаты.
Структура и стилистика электронного делового письма, виды электронных деловых писем. Возможности, ограничения и барьеры в письменной деловой коммуникации. Принципы и техники эффективного взаимодействия, типичные ошибки при составлении деловых писем.
Ознакомление с особенностями юридического и официально-делового стиля. Рассмотрение коммуникативно-прагматических черт исследования правовых документов. Характеристика лексико-семантической структуры и аспектов словоупотребления в правовых документах.
Коммуникативная ситуация "Допрос" судебного дискурса. Лингвостилистические средства стратагемно-тактической организации речевого поведения немецкоязычных непрофессиональных и профессиональных участников допроса, их зависимость от статуса коммуникантов.
Лингвостилистический анализ "Записок" императрицы Екатерины II и описание языковых средств, на базе которых формируется идиостиль автора мемуаров. В качестве сюжета выбрана текстовая категория адресата и ее вербализация в рассматриваемом произведении.
Дискурс как лингвистическое понятие. Выявление лингвостилистических характеристик в рекламном дискурсе, а также реализация его в рекламе, выделение языковых средств, используемых в рекламном сообщении; выделение наиболее ярких особенностей языка рекламы.
Главные характеристики текстов английских кинозаголовков. Описание методов их перевода на русский язык для сохранения стилистической и смысловой целостности. Видоизменение оригинальных названий кинофильмов в ходе их применения переводческих трансформаций.
Место юридического дискурса в системе дискурсов в английском языке. Личностный и институциональный разновидности дискурса. Рассмотрение дискурса с точки зрения прагматики бельгийским лингвистом Э. Бюиссансом. Полноценная передача информации реципиенту.
Анализ характера освещения проблем аутизма в современном российском медиапространстве. Сущность медиатекста и его характеристики. Анализ стилистических особенностей и риторических приемов, используемых в публикациях профессиональных интернет-медиа.
Теория для лингвостилистического анализа лирических произведений на уроках иностранного языка. Жанрово-стилевая доминанта. Анализ традиционных формул и говорящих имен собственных в лирических текстах. Возрастные особенности учащихся средних классов.
Стилистика как раздел науки о языке. Стилистические фигуры и тропы в русском языке. Стилистические средства в турецком языке. Жизнь и творчество Назыма Хикмета. Анализ употребления стилистических фигур и троп в поэтической эпопее "Человеческая панорама".
Анализ русских интерпретаций поэмы "Охота на Снарка" Л. Кэрролла с позиций лингвостилистики. Особенности перевода системы имен персонажей поэмы, в основе которого лежит принцип единоначатия. Связь декомпрессии с явлениями дискомфортности метатекста.
Особенности лингвостилистического анализа текста, его отличие от лингвистического. История написания, сюжет и композиция стихотворения А.С. Пушкина «Пророк», его линвостилистический анализ. Использование внешних деталей библейского повествования.
Проведение исследования различных лингвистических и стилистических средств в стихотворении Джона Китса. Анализ создания возможности для плодотворного лингвостилистического анализа, который, в свою очередь, способствует раскрытию авторского замысла.
Исследование стихотворения "To Hope" английского поэта Джона Китса первой половины XIX века. Употребление преимущественно абстрактной и устаревшей лексики в творчестве поэта, описание перехода существительных из разряда нарицательных в имена собственные.
