• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 17041. Лексико-синтаксические черты и свойства англоязычного готического романа в диахронии

    Исследование специфических черт английского готического романа. Анализ истории и эволюционных изменений этого жанра с момента его зарождения до наших дней. Различия в морфологической и синтаксической структуре английского романа в плане диахронии.

    статья (29,3 K)
  • 17042. Лексико-синтаксична організація почесних написів Північного Причорномор’я

    Виявлення оптимальної синтаксичної моделі почесних написів Північного Причорномор’я. Дослідження формально-синтаксичної та лексико-синтаксичної організації елементів написів. Аналіз семантичних ознак, притаманних почесним написам Боспорського царства.

    статья (33,7 K)
  • 17043. Лексико-синтаксична організація почесних написів Північного Причорномор’я

    Виявлення оптимальної синтаксичної моделі почесних написів Північного Причорномор’я та модифікації кожного члена речення. Аналіз формально-синтаксичної та лексико-синтаксичної організації елементів написів. Установлення лексики та типового синтаксису.

    статья (24,1 K)
  • 17044. Лексико-синтаксичний потенціал прикметника у слов’янських мовах

    Здійснення зіставно-типологічного аналізу лексико-семантичного та семантико-синтаксичного потенціалу прикметників у граматичній системі слов’янських мов. Виявлення основних спільних і відмінних рис їхнього використання на сучасному синхронному зрізі.

    автореферат (62,5 K)
  • 17045. Лексико-синтаксичні засоби вираження слогану у франкомовному рекламному тексті

    Розвиток реклами як мовного явища. Проаналізовано праці низки українських та зарубіжних науковців, які досліджують структурні та функціональні характеристики рекламних текстів та особливості їх створення. Функціонально-стильовий статус рекламного гасла.

    статья (29,2 K)
  • 17046. Лексико-синтаксичні особливості перекладу науково-технічної статті

    Визначено лексико-синтаксичні особливості перекладу текстів науково-технічної статті у мові оригіналу і перекладу. Виокремлено низку спільних і контрастивних ознак англомовної і україномовної наукової статті. Переклад за допомогою лексичного еквівалента.

    статья (29,7 K)
  • 17047. Лексико-синтаксичні особливості перекладу науково-технічної статті

    Визначення лексико-синтаксичних особливостей перекладу текстів науково-технічної статті у мові оригіналу і перекладу. Виокремлення спільних і контрастивних ознак англомовної і україномовної наукової статті. Тематичні групи загальнонаукової лексики.

    статья (23,6 K)
  • 17048. Лексико-синтаксичні повтори в сучасній українській поетичній мові ІІ половини ХХ – початку ХХІ століття

    У пропонованій статті розглянуто лексико-синтаксичні повтори як засоби увиразнення віршової оповіді. Актуальність вивчення названого стилістичного прийому зумовлена фрагментарністю й епізодичністю його розгляду в сучасній українській лінгвостилістиці.

    статья (30,0 K)
  • 17049. Лексико-словообразовательные связи слов с морфемой род в русском языке: история и современное состояние

    Исследование состава единиц, образованных от корня род в истории русского языка по данным лексикографических источников. Особенности эволюции лексико-семантической структуры отдельных лексем. Процессы семантических сдвигов, влияющих на семантику лексем.

    автореферат (37,7 K)
  • 17050. Лексико-словотвірні варіанти афіксальних похідних зі значенням якості

    Семантичний і прагматичний аспекти проблеми якості лексико-словотвірних варіантів афіксальних похідних іменників. Парадигматичні відношення між похідними одиницями, що ґрунтуються на інтегральних та диференційних компонентах сучасної німецької мови.

    статья (120,0 K)
  • 17051. Лексико-словотвірні інновації в сучасній українській художній прозі

    Дослідження особливостей лексико-словотвірних інновацій у художній прозі сучасного українського письменника Степана Процюка. Аналіз нових слів з погляду їхньої семантики та структури. Основні функції неолексем у текстах української белетристики.

    статья (30,4 K)
  • 17052. Лексико-словотвірні інновації в українському соціально-політичному назовництві

    Аналіз історії становлення української інноватики, визначення її основних періодів, аспектів й напрямів. Встановлення ядерних й периферійних словотвірних категорій в соціально-політичному назовництві. Визначення зсуву у його сучасному словотворенні.

    автореферат (49,2 K)
  • 17053. Лексико-словотвірні типи іменників на -в(а) в говірках південно-східного наріччя

    Встановлення на матеріалі говірок українського південно-східного наріччя лексико-словотвірних типів іменників жіночого роду із суфіксом -в(а), які мотивовані іменними та дієслівними основами. Розмовно-діалектні назви опредметненої дії та процесу.

    статья (32,8 K)
  • 17054. Лексико-словотвірні типи сингулятивів (на матеріалі одинадцятитомного "Словника української мови")

    Встановлення механізму творення і функціонування сингулятив. З’ясування продуктивності суфіксів, які формують словотвірне значення одиничності. Аналіз типів іменників із формантом -ина у монографії Білоусенко "Нариси з історії українського словотворення".

    статья (26,7 K)
  • 17055. Лексико-стилистическая специфика медиатекстов в формировании имиджа вуза в интернете

    Понятие, структура имиджа, факторы, влияющие на его формирование. Анализ медиаматериала веб-сайта данного учреждения на лексическом, морфологическом и синтаксическом уровне. Значение лингвистических средств в создании позитивного образа главного вуза.

    статья (34,2 K)
  • 17056. Лексико-стилистические особенности английского научно-популярного текста как проблема перевода

    Изучение подходов к классификации научных стилей. Рассмотрение лексических и стилистических особенностей научно-популярного подстиля. Применение буквального построчного перевода и нахождения прямых соответствий. Виды трансформации при переводе текстов.

    дипломная работа (75,9 K)
  • 17057. Лексико-стилистические особенности жанра трэвел-репортаж на примере журналов "GEO" и "Вокруг света"

    История становления и развития трэвел-репортажа как жанра. Языковые стилистические особенности трэвел-репортажа. Общая характеристика изданий Вокруг света и GEO. Языковая специфика текстов трэвел-репортажей на примере текстов Во-круг света и GEO.

    курсовая работа (50,1 K)
  • 17058. Лексико-стилистические особенности интернет-коммуникации (на примере немецкоязычного интернет-сервиса Instagram)

    Обзор особенностей интернет-коммуникации с точки зрения лексики и стиля. Комплексный анализ немецкоязычных страниц Instagram-сообщений. Обоснование вывода о том, что в виртуальном коммуникативном пространстве преобладает так называемый "язык Интернета".

    статья (160,3 K)
  • 17059. Лексико-стилистические особенности научного стиля

    Проведение анализа и выделение характерных лексических и стилистических особенностей английской технической прозы на основе изучения конкретного примера научного стиля. Использование специальной терминологии и синонимии, синтаксическая структура текста.

    курсовая работа (131,9 K)
  • 17060. Лексико-стилистические особенности произведений Курта Воннегута в аспекте перевода

    Художественный перевод как особый вид перевода, его отличительные особенности, а также используемые приемы и трансформации. Стилистико-жанровое своеобразие романов Курта Воннегута, способы и методы передачи их лингвистических единиц на русский язык.

    магистерская работа (119,7 K)
  • 17061. Лексико-стилистические особенности публицистических текстов

    Основные функциональные стили речи. Лексические особенности публицистического стиля. Анализ текстов публицистического стиля на примере статей из газет "The Washington Post" и "Los Angeles Times", выявление их лексико-стилистических характеристик.

    курсовая работа (45,8 K)
  • 17062. Лексико-стилистические проблемы перевода научно-фантастического текста (на материале переводов произведений Рэя Брэдбери "451 по Фаренгейту", "Август 1999: Земляне", "Февраль1999: Илла" и "Август 2026: Будет ласковый дождь" на русский язык)

    Выявление типов реалий и анализ способов их передачи при переводе на основе фантастических произведений Р. Брэдбери. Культурно-маркированные единицы в произведениях. Всесторонний анализ каждой единицы оригинального текста и ее русских эквивалентов.

    автореферат (44,6 K)
  • 17063. Лексико-стилистические способы выражения лингвистической категории ЮМОР в дискурсе полицейских на примере французского языка

    Анализ и описание основных лексико-стилистических способов выражения дискурса полицейских под углом зрения концепта юмор. Характеристика и особенности полилингвистических аспектов коммуникации в условиях миграционной динамики в эпоху глобализации.

    статья (18,6 K)
  • 17064. Лексико-стилистические средства выразительности в немецкоязычной притче

    Рассмотрение и анализ лексико-стилистических средств выразительности на примерах текстов немецкоязычной притчи: сравнения, метафоры и ее разновидностей, эпитетов. Развитая система языка притч и лексическая выразительность на фоне нейтральной лексики.

    статья (21,9 K)
  • 17065. Лексико-стилистические средства убеждения в английской ораторской речи

    Ознакомление со стилистическими особенностями эмоционально-оценочной лексики. Исследование прагмалингвистического подхода к изучению речи. Рассмотрение и характеристика главных принципов реализации воздействующей функции в речи англоязычных ораторов.

    диссертация (85,6 K)
  • 17066. Лексико-стилистические функции эпистолярного жанра во французском языке (на материале романа Шодерло де Лакло "Опасные связи")

    Структура, признаки и статус эпистолярного жанра. Статус эпистолярия в системе функционально-стилистических отношений. Целесообразность использования эпистолярной формы в романе "Опасные связи" Шодерло де Лакло. Значение образов созданных Лакло.

    дипломная работа (136,2 K)
  • 17067. Лексико-стилистический алломорфизм в системе разноструктурных языков (на материале переводов)

    Сравнительно-сопоставительный анализ лексических единиц, обозначающих реалии национальной французской, английской культур и их русских эквивалентов. Сопоставительный анализ трансформаций на примере переводов романа Ф. Саган "Bonjour, Tristesse!".

    автореферат (48,8 K)
  • 17068. Лексико-стилистический анализ произведения Сесилии Ахерн "С любовью, рози"

    Изучение лексико-стилистических особенностей произведения "С любовью, Рози" С. Ахерн. Способы переписки и передачи информации – от бумажных записок и официальных писем до мгновенных сообщений в социальных сетях, электронных писем, статей и торговых чеков.

    статья (28,8 K)
  • 17069. Лексико-стилістична парадигма української поезії пісенного жанру 60-80-х років ХХ ст.

    Типологічні ознаки поезії пісенного жанру 60–80-х років ХХ ст. через вияви парадигматичної організації лексики у мовних підсистемах. Жанрово-стильові параметри, походження та поетизми літературно-пісенної практики, індивідуально-авторські образи текстів.

    автореферат (105,6 K)
  • 17070. Лексико-стилістичне оформлення сучасного регіонального медіатексту (на прикладі інтернет-видання "Глуїд")

    Аналіз лексико-стилістичного потенціалу журналістських текстів на прикладі інтернет-видання "Глуїд". Прагнення "виділитися" серед інших медіа, журналісти намагаються адаптувати мовлення до молодіжної аудиторії (активне використання жаргонної лексики).

    статья (29,5 K)

Страница:

  •  « 
  •  564 
  •  565 
  •  566 
  •  567 
  •  568 
  •  569 
  •  570 
  •  571 
  •  572 
  •  573 
  •  574 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас