Поняття числівника як самостійної частини мови. Особливості відмінювання числівників у рамках діловодства, а також визначення випадків їх невідмінювання. Особливості сполучуваності числівників з іменниками та їх вживання у професійному мовленні.
Орфоепія як розділ мовознавства, в якому вивчається система норм єдиної вимови, властивої літературній мові, її предмет і методи, історія формування та функції. Наголос в українській мові. Порушення орфоепічних норм, їх головні передумови та уникнення.
Нормирование языка как источник конфликтов на языковой почве. Проведение орфографической реформы как инструмент языковой политики, трудности разделения конфликтов на межъязыковые и внутриязыковые. Роль этнополитических мотивов в языковой агрессии.
Норморайтер как ритор, создающий тексты определенного рода по правилам искусства риторического изобретения, овладевшего также правилами юридической техники как ремесла. Влияние нормативного правового акта на правоприменительную практику, ее эффективность.
- 16985. Нормы литературного языка
Понятие литературного языка – высшей формы национального языка, обладающей богатым лексическим фондом, упорядоченной грамматической структурой и развитой системой функциональных стилей. Акцентологические, орфоэпические, морфологические, лексические нормы.
Фонетические законы как нормы произношения, действующие в русском языке в настоящее время. Орфоэпические нормы произношения гласных звуков и согласных. Произношение [ы] в безударных слогах, а также особенности перехода ударного [э] в [о] в русском языке.
Определение нормы в языковедении, ее основные признаки. Норма ударения в русском языке. Общие правила литературного произношения безударных гласных, согласных звуков, иноязычных слов и выражений. Нарушение орфоэпических норм и пути их преодоления.
- 16988. Нормы речи
Языковая норма как традиционные правила, отобранные и закрепленные в процессе общественной коммуникации. Нормы устной, письменной речи для данной эпохи. Орфоэпические правила произношения отдельных звуков и грамматических форм. Правила образования слов.
Формирование русского национального языка. Понятие литературной нормы, ее основные признаки. Формы и функции современного литературного языка. Типы норм русского языка. Лексические и стилистические ошибки. Динамичность развития языка и изменчивость норм.
Изучение языковых норм и их признаков. Нарушения лексических, морфологических, синтаксических, стилистических норм литературного языка. Выбор вариантных речевых форм. Возможность одновременного существования двух или нескольких нормативных употреблений.
Изучение сущности орфографических норм - системы правил, устанавливающих единообразную передачу звукового языка на письме. Характеристика особенностей норм словоупотребления. Ознакомление с процессом лексических неологизмов - появлением новых слов.
Нормы современного русского литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Разработка литературной нормы, ее кодификация, отражение нормализаторской деятельности лингвистов в грамматиках, справочниках, их социальное и культурное значение.
Нормы словоупотребления, появление новых слов и новых значений слов. Пополнение словарного состава современного русского языка за счет словосложения. Особенности ударения в русском языке. Определение основных тенденций в развитии русского ударения.
Понятие языковой нормы - традиционно сложившихся правил использования речевых средств, употребления слов, словосочетаний и предложений. Источники обновления литературной нормы. Языковые нормы, их качественно разные соотношения с речевой практикой.
Языковая норма (диалект, жаргон, просторечие) как составляющие национальной культуры. Разработка и кодификация литературной нормы. Грамматические, лексические и орфоэпические нормы современного русского языка. Правила использования устных речевых средств.
Морфологическая и лексикологическая функции ударения. Признаки нормативного языкового явления, основные источники языковой нормы. Вариативность типов ударения у полных форм имен прилагательных. Разноместность выделения слогов не односложного слова.
Сущность ударения как выделения одного из слогов неодносложного слова. Характеристика его функций: морфологическая, лексикологическая. Основные источники языковых норм, их черты и принципы. Особенности ударения имен прилагательных в кратких формах.
Исследование носовых гласных, характерных для северного диалекта азербайджанского языка, причины долготы этих гласных, процессы их долготы в корнях слов и в составе окончаний. Носовые гласные как фонетическое явление, характерное для говоров языка.
Анализ корпуса единиц языкового выражения этносных особенностей речевого поведения в английской лингвокультуре. Средства, которые характеризуют черты национального характера и раскрывают феномен английской самобытности в период глобализационных процессов.
Исследование способов нравственного воспитания учащихся на уроках английского языка посредством анализа психологической, педагогической и методической литературы и анализа учебников по английскому языку на предмет реализации нравственного воспитания.
- 17001. Нужна ли нам лингвоэкология?
Определение лингвоэкологии как одного из существенных компонентов глобальной экологии, задачи которой весьма специфичны. Важность для нее деструктемы как номогенетического так и ортогенетического характера. Соотношение понятий эгзофрастии и эндофрастии.
Деривационный потенциал словообразовательных типов существительных с материально не выраженными суффиксами. Исследование производных имен существительных, образованных нулевой суффиксацией. Место имплицитных субстантивных суффиксов в русской морфемике.
- 17003. Нулевой знак
Язык как система взаимосвязанных синхронных противопоставлений. Важность понятия "нуля" для анализа. Нулевое окончание в склонении современных славянских языков. Падежные формы русского существительного. Особенности противопоставления парадигмы по роду.
Склад похідних іменників із нульовим суфіксом у сферах функціонування сучасної української мови. Лексико-словотвірні типи виявлених нульсуфіксальних дериватів. Роль нульсуфіксального словотворення в системі суфіксальної деривації українського іменника.
Рассмотрение структуры языковой личности и способов ее репрезентации в шоу-дискурсе. Определение сущности нумеральности. Характеристика особенностей фразеологизмов с имплицитной семантикой количественности. Анализ средств выражения нумеральности.
Анализ двух вариантов стратегического взаимодействия автора с читательской аудиторией. Стратегия явного речевого воздействия. Способы влияния на ментальное состояние получателя, которые могут выбираться отправителем. Сигналы скрытой речевой стратегии.
Осмысление книги "Код слова" О.О. Сулейменова в архивных рукописях филолога Преображенского. Анализ гипотез Сулейменова с филологической точки зрения, с позиции исследователя, признающего факт гениальных поэтических прозрений в развитии истории мысли.
Изучение проблем соотношения культуры и перевода, которые интерпретируются в некоторых теориях перевода. Вопросы, связанные с таким восприятием перевода, когда перевод является передачей не языкового материала, а определенного культурного содержания.
Содержание понятий "аллюзия" и "ложная аллюзия" применительно к переводу на материале сопоставления оригинального текста и перевода романа Л. Вайсбергер "У каждого своя цена". Характеристики аллюзии как включения, требующего переводческого решения.
Проявление "несоюзного" поведения слова "тоже" в разнообразных типах сложных предложений и обоснование точки зрения о его принадлежности классу частиц. Установление суперсегментного смыслового соотношения конструктивно не связанных между собою элементов.