Основные темы французского языка, способствующие формированию навыков самостоятельной работы по овладению языковой, речевой, коммуникативной и лингвокультурологической компетенций. Необходимый минимум фонетических, лексических, грамматических знаний.
Анализ заимствований из латинского языка в современном английском языке, формирование его лексического состава. Исследование заимствований в компьютерной технологии. Словообразовательные средства для выражения новых понятий в лексике французского языка.
Досвід роботи викладачів кафедр філології, перекладу та стратегічних комунікацій, спрямованої на вироблення навичок і вмінь якісно перекладати та редагувати тексти різних стилів. Комплекс відповідних вправ для опанування курсу, а також приклади завдань.
Теоретичні засади фонетико-графічного засвоєння слів іншомовного походження лексичною системою мови-реципієнта. Принципи одного з найпоширеніших засобів передачі матеріальної форми запозичених лексем у мові-реципієнті, а саме практичної транскрипції.
Доведення цінності редагування та критики перекладу для практики перекладу, для вдосконалення одного певного перекладу і для подальшої перекладацької діяльності загалом, на прикладі перекладознавчого аналізу перекладу роману Генріха Бьолля "Очима клоуна".
Розробка веб-квесту для студентів, майбутніх правознавців за темою "Шахрайство". Методичний потенціал веб-квесту для формування професійно спрямованої англомовної компетентності. Використання веб-квесту в процесі іншомовної підготовки студентів.
Рассмотрение причин возникновения двух подтипов III склонения существительных с основами. Общая характеристика внутренней реконструкции прасамодийского ударения. Анализ особенностей развития прапермских фонем в современных коми и удмуртских диалектах.
Анализ истории семантики праславянских слов "pbrsi и "grçdb, континуанты которых в отдельных славянских языках конкурировали за роль основного обозначения человеческой груди. Исследование деталей этой конкуренции с опорой на церковнославянский текст.
- 15759. Праславянский язык
История развития праславянского языка. Система фонем позднего праиндоевропейского и раннего протославянского языков (традиционная реконструкция). Праславянские фонетические изменения. Система гласных и согласных звуков. Морфология, синтаксис и лексика.
Асноўнае месца мовы ў сістэме гуманітарных навук. Віды руска-беларускай інтэр-ферэнцыі. Стан беларускай гаворкі ў Рэчы Паспалітай. Марфалагічныя і сінтаксічныя асаблівасці навуковых тэкстаў. Агульная характарыстыка афіцыйна-справавога стылю ў зносінах.
Аналіз паремій румейської мови, які позначають працю й добробут, що складають основу успішного життя людини. Виявлення засудження у румейських пареміях ледарства, людей, які уникають роботи, живуть чужим коштом. Групи паремій румеїв на позначення праці.
- 15762. Превентив у структурі українського розмовного дискурсу: комунікативна модель і засоби вираження
Семантична модель превентива та особливості її внутрішньо-модельних складників. Будова функціонально-семантичного поля застереження в українській мові. Засоби вираження превентивної семантики в сучасному спілкуванні з визначенням загальної парадигми.
Визначення функціонального потенціалу превентивних висловлень у діалогічному дискурсі. Встановлення маркерів реалізації інтенцій застереження в адресантно-адресатному континуумі інтеракції. Окреслення експресивних можливостей превентивних висловлень.
Рассмотрение превосходной степени сравнения прилагательных, используемой в речи современных англичан для создания эффекта преувеличения. Анализ речевых стратегий, реализуемых превосходной степенью сравнения прилагательных в речи современных англичан.
Анализ понятий "речь" и "перевод". Рекомендуемая последовательность работы над текстом при переводе научно-технической литературы. Разметка текста: выявление трудных терминов, выявление грамматических конструкций, а также трудных лексических оборотов.
Особенности проявления признака предела в лексико-семантической группе глаголов движения в якутском языке. Полисемичность многих глаголов движения якутского языка. Степень проявления предела в семантике глагольной лексемы в зависимости от перемещения.
Встановлення семантичних ознак концепту дебітивної модальності в сучасному політичному дискурсі. Дослідження використання предикатів дебітивності в промовах президента Америки Дж. Байдена з метою впливу на націю у важких умовах пандемії коронавірусу.
Розгляд питання структурно-семантичної класифікації предикативної основи простого двоскладного речення у російській граматиці. Предикативна основа простого двоскладного речення як граматична єдність дієслівних категорій. Підбір відповідних словосполучень.
Співвідношення понять "текст" і "художній твір". Предикативні внесення як структурно-семантичні і прагматичні одиниці художнього тексту. Лінгвістичний статус та критерії розмежування предикативних парантетичних внесень (ППВ) в творах У. Фолкнера.
Естетичні і лінгвістичні передумови текстоцентричного підходу до дослідження парантетичних внесень. Критерії розмежування предикативних парантетичних внесень в оповіданнях У. Фолкнера. Прагматична значимість реалізації категорії інтегративності.
Функціонування предикативних прикметників - складових експресивних мовленнєвих актів вибачення, похвали, компліменту та вдячності, як тактик реалізації стратегії пом’якшення висловлювання. Характеристика виступу прикметників у функції предикатива.
Визначення особливостей вираження мовленнєвого акту компліменту за допомогою предикативних прикметників. Дослідження та характеристика компліменту, як досить сильного засобу маніпуляції з метою спонукання слухача до певних вчинків, можливих поступок.
Термінологічні дефініції незмінюваних слів, співвідносних із якісними прикметниками та іменниками, що за певних комунікативних умов здатні виконувати функцію головного члена односкладного речення. Ознаки предикативних прислівників в українській мові.
Мова як конструктивний механізм породження лінійних (предикативних) зв’язків. Важливі конструктивні чинники фонетичних перетворень. Аспекти збереження внутрішньослівного стосунку предикації. Наслідки якісного перетворення звукових складників предикації.
Специфіка предикативності складнопідрядних речень в медичному дискурсі. Синтаксичні конструкції приєднання і протиставлення англомовного гіпотаксису в комунікативно-прагматичному аспекті. Засоби членування англійських та українських розмовних конструкцій.
Сопоставление стратегий согласования сказуемого в предложениях с квантифицированными именными группами, возглавляемыми существительными: ряд, половина, часть и множество. Типы сказуемого, наличия однородных подлежащих или сказуемых, порядка слов.
Неличная форма глагола как один из компонентов предикативной конструкции. Субъектный инфинитивный оборот и оборот с предлогом. Предикативные конструкции с герундием и причастием. Неповторимость данного грамматического явления в английском языке.
- 15778. Предикатна основа та семантико-граматична диференціація дієслівних зв'язок в українській мові
Дослідження дієслівних зв'язків компоненти складених присудків та складених головних членів односкладних речень, їх предикатна основа. Процеси десемантизації нових дієслів української мови і перетворення їх на дієслівні невласне- й контекстуальні зв'язки.
Выявление особенностей функционирования атрибутивных моделей предикатной конструкции расчлененной актуализации признаковых значений. Соотнесение семантической структурации и коммуникативных характеристик признаковых слов с их частеречной принадлежностью.
Пропозиційно-диктумна мотивація німецьких композитних найменувань осіб. Типи предикатних мотиваторів. Групи агентивних предикатів (фізичної, інтелектуальної, психічної і соціальної діяльності), які поєднуються зі складниками структури знань про позначене.