Розгляд прийомів фразеологічних трансформацій на матеріалі відібраних творів сучасної художньої літератури та їхній вплив на прагматику висловлення. Виявлення контекстуальних модифікацій соматичних фразеологізмів і структурних комбінованих модифікацій.
Комплексне наукове дослідження лексико-семантичного складу англійської фразеології. Опис лексичних та семантичних (у тому числі конотативних) особливостей фразеологічних одиниць, узуальне та оказіональне їх уживання у матеріалах авторських текстів.
Погляди стосовно понять архетипу як позасвідомого та архетипного образу-символу як усвідомленого втілення архетипного смислу в текст. Когнітивно-ономасіологічний аналіз архетипного символу "вогонь" як лінгвокультурема в жанрах журналістських текстів.
Розгляд лексичних і граматичних модифікацій семантико-синтаксичної структури спонукальних речень в українських перекладах Нового Завіту. Використання неоднакових морфологічних форм. Вживання предикативних і напівпредикативних складових структури речення.
Особливості лінгвокультурного концепту "просторовий наратив" у німецькомовній картині світу на матеріалі романів "Степовий вовк" Г. Гессе та "Мефісто" К. Мана. Аналіз лексичного і синтаксичного засобів репрезентації наративу у стилістичному аспекті.
- 15756. Модное словечко хайп
Интернет как информационная сеть и средство коммуникации. Классификация интернет-неологизмов. Характеристика основных контекстов употребления, грамматических и лексических особенностей, словообразовательного потенциала слова хайп в русском языке.
Чужая культура как образец для подражания. Традиционные слова, отражающие национальные особенности языка. Проявления "лингвистической моды". Молодежный сленг (жаргон). Молодежная лексика как разновидность разговорной речи. Значения сленгизма "респект".
Исследование модных слов английского языка, зарегистрированных ресурсом Macmillan Dictionary Buzzword в 2016 году. Их анализ с точки зрения словообразовательной структуры и происхождения. Тенденции в образовании, примеры употребления и варианты перевода.
- 15759. Модные слова в современном русском и китайском газетном тексте: происхождение, семантика, функции
Существенные признаки модных языковых явлений. Сопоставительный анализ модного слова в русском и китайском языках. Характеристика основных путей пополнения данной группы лексических единиц, их функциональные особенности. Семантические дериваты и кальки.
Лингводидактические основы аудирования. Особенности построения модульной программы обучения иноязычной аудитивной компетенции студентов-лингвистов. Влияние интерференции в процессе изучения второго иностранного языка. Аудитивные стратегии и навыки.
Характеристика повествовательной перспективы трёх русских переводов романа В. Набокова "Transparent Things" в сопоставлении с английским оригиналом. Сущность и специфика концепции модусного плана текста, представленная в работах М. Сидоровой и А. Уржи.
Высказывания предпочтения как модальные высказывания в английском языке. Способность передавать ситуацию предпочтения в тексте во всей ее многомерности. Образование коллокационных связей со словами, выражающими категоризацию объекта предпочтения.
Характеристика модуса реальности как заданной в высказывании или тексте установки на характер отношений между субъектами коммуникации или субъектами текста и заключенной в высказывании или тексте реальностью. Анализ основных типов модуса реальности.
Поняття привітання як одного із різновидів дискурсивних практик у кооперативній комунікативній поведінці. Виявлення основних типів модусів вербальних (не) формальних форм привітань в українській та англійській кооперативній комунікативній поведінці.
Разработка методики обобщения лексического и грамматического материала. Ознакомление со способами повышения интереса учеников к изучению английского языка. Рассмотрение основ косвенной речи и согласования времен. Анализ процесса активизации лексики.
Изучение естественного немецко-русского билингвизма. Языковое и интеллектуальное развитие ребенка. Особенности становления фразовой речи. Группы риска при двуязычном воспитании детей из русскоязычных семей, посещающих двуязычные немецко-русские сады.
Аналіз семантико-когнітивного підходу до розгляду текстових концептів французької художньої прози на семантичному і метасеміотичному рівнях. Вивчення когнітивної і комунікативної динаміки розгортання текстових концептів в ракурсі теорії можливих світів.
Вивчення семантико-когнітивного підходу до розгляду концептів французької художньої прози на семантичному, метасеміотичному і метаметасеміотичному рівнях. Аналіз функцій у французьких романах середини ХХ століття і наративної організації романів.
Вивчення іноземних мов у єдності з матеріальними й духовними культурами народів. З'ясування специфіки лінгвокраїнознавчих словників. Використання лінгвокраїнознавчих робіт для вивчення студентами англійської, німецької, французької, української мов.
- 15770. Можливості використання семіотики у виявленні та подоланні проявів протидії досудовому розслідуванню
Можливості використання семіотики в діяльності правоохоронних органів взагалі і в подоланні проявів протидії досудовому розслідування, зокрема. Перелік проявів протидії досудового розслідування за видами знаків: знаки-індекси, знаки-образи, знаки-символи.
Аналіз механізму дії трансформаційної моделі перекладу. Розгляд доцільності використання трансформаційної моделі для досягнення адекватності перекладу на матеріалі творів художньої літератури. Пояснення фактів граматичних і лексико-семантичних замін.
Обзор изданных дневников, писем, мемуаров авторов монархического лагеря. Проблема доверия источникам личного происхождения при реконструкции событий Февральской революции 1917 г. Необходимость сравнения мемуарных свидетельств с другими документами эпохи.
- 15773. Мой идеальный учитель
Идеальный учитель труда как настоящий русский интеллигент, умный, тонкий, всесторонне образованный, имеющий широкий кругозор, личность яркая и творческая, открытый человек с прекрасным чувством юмора. Значение человеческих качеств в профессии педагога.
- 15774. Молдавская лингвокультура в контексте лингвокультуры православного мира и исторической России
Существование молдавской лингвокультуры во второй половине XIX - начале XX века в контексте расцвета и падения Российской империи. Конкретизация и обобщение вклада, которым пополнились молдавская и русская лингвокультуры в процессе взаимодействия.
Вопросы употребления англицизмов в речи молодежи. Появление большого количества иноязычных слов английского происхождения, их быстрое закрепление в русском языке. Открытость русского языкового общества. Интернациональные терминологические системы.
Понятие вежливой речи в японском языке. Адрессив, употребление форм вежливости в японском языке, ее устаревшие формы. Молодежные формы вежливой речи, конфликт поколений. Новая категория речи байто кэйго. Появление байто кэйго и распространение по Японии.
Толкование понятия сленг. Использование молодежной коммуникативной средой всех лексико-стилистических регистров. Тенденция к речевой выразительности. Обогащение разговорного русского языка английскими заимствованиями. Гибкость русской словесности.
- 15778. Молодежный жаргон
Жаргон - условный язык в определенной среде. Место сленга в современной жаргонной лексике. История и виды молодежного жаргона. Языковые особенности и причины использования сленга. Правила цитирования в научном стиле. Способы введения цитаты в текст.
- 15779. Молодежный жаргон
Способы образования слов, типичных для молодежного сленга: аффиксация, усечение, метафорика, аббревиация, сложносокращенные слова, конверсия, каламбурное словообразование. Группы иностранных заимствований. Основные причины распространения жаргона.
- 15780. Молодежный жаргон XXI века
Понятие и разновидности жаргонизмов. Принципы их заимствования из разных языков и лингвистическая характеристика. Основные факторы, оказывающие влияние на молодежный жаргон. Студенческий жаргон как уникальная разновидность жаргонизмов, его особенности.