Когнитивный анализ синтаксических параллелизмов (на материале азербайджанской классической ашукской поэзии)

Поэтический синтаксис - многогранная гетерогенная система литературного языка и его составляющих. Отрицание, детерминизм, прямолинейность и структурные формы синтаксического параллелизма - основные когнитивные языковые коды, которые созданы поэзией.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 20.07.2020
Размер файла 15,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Поэтический синтаксис представляет собой многогранную гетерогенную систему литературного языка и его составляющих. Именно этот фактор делает актуальным когнитивный анализ связи единиц и средств, вовлеченных в структуру литературного текста и его формулировку. Тот факт, что язык является средством выражения мысли как многофункционального явления, - научная реальность, а формирование информационной структуры возникает в результате мышления. В связи с этим актуальным является когнитивный анализ структурно-познавательного значения поэтического синтаксиса классической ашугской поэзии. Согласно В. фон Гумбольдту, «язык - это самая основная деятельность человеческого духа, которая пронизывает все области сознания и мышления» [1, с. 75]. Наличие функциональных стилей и стилевых показателей в языке является философской необходимостью. Тот факт, что поэтическое мышление имеет закодированные языковые единицы, также является реальностью. С этой точки зрения можно сказать, что синтаксический параллелизм в поэтическом языке имеет особый эффект благодаря сочетанию когнитивного и коммуникативного мышления. Сравнительное восприятие события, вещи и состояния в когнитивном мышлении создает параллель высказываний в коммуникативном мышлении. В психологическом контексте синтаксический параллелизм представляется наиболее подходящей структурой для передачи знаний, которая формируется на основе параллельных сравнений, что приводит к красоте как содержания, так и формы.

Таким образом, синтаксический параллелизм реализуется благодаря тому, что феномен мышления происходит в форме языкового феномена. «При анализе текста более уместно принимать философские и диалектические материальные законы» [2, с. 280]. С этой точки зрения синтаксический параллелизм можно назвать инструментом лингвистического приема и стиля. Важно использовать гармонию и параллелизм предложений и членов предложений в поэзии, на соответствующем уровне красоты и стиля.

Источником параллелизма, лежащего в основе языка поэзии, является языковая призма, основанная на психологическом параллелизме, являющемся феноменом мышления. Ожидание единицы такого же размера или адаптация звука на основе рифмы в окончаниях - сама по себе схема параллелизма, создающая гармоничный фон значения и содержания. Параллели, состоящие из звуков, слов, фраз или сочетаний, которые появляются на таком фоне, изобилуют способом выразить стихотворение и увеличить его выразительную силу. На них строится удачное выражение поэтического значения и содержания. В стихах Гурбани, Аббаса Туфаргана, Хесте Гасыма параллели особенно предпочтительны среди приемов, которые они используют, поскольку они имеют тенденцию прояснять значение и отношения, а также путем рассмотрения ситуаций.

Большинство из них основаны на последовательности простых и сложносочиненных предложений. Поэзия не выходит за рамки грамматических стандартов разговорного языка для установления параллельности предложений. Ашуги пересекают правила языка в их собственных индивидуальных значениях. Синтаксические единицы сбалансированы и пропорциональны расположению экспрессивных выражений в той же форме выражения. Такой прием мысли называется синтаксическим параллелизмом в лингвистике. Стиль синтаксического параллелизма является предварительным условием, по сути, концепцией, которая относится к структуре языка, особенно к синтаксису. Это использовалось в языке с древних времен как грамматический и поэтический инструмент. Синтаксический параллелизм сыграл ключевую роль в построении предложений. Таким образом, предложения, которые используются параллельно для связывания компонентов бессоюзных сложных предложений, синтаксические параллели выполняют функции как связывания, так и закрытия текста. Параллелизм - это замкнутый цикл, функционирующий как внутренняя единица текста.

Восприятие является примером действия. Отражение объективности в человеческом разуме требовало представления перед суждением. После сравнения роли семантического вводного связующего эстафета передается закрытому суждению. Когнитивный анализ параллелизма показывает, что сравнительный анализ и синтез в когнитивной фазе познания становится доминирующим на следующей стадии познания. Когда рассматриваем параллели синтаксических структур в фольклоре, становится ясно, что синтаксический параллелизм вызван психологическим параллелизмом в том, как естественное явление взаимодействует с людьми. В основе этого события лежит анимистическое мировоззрение, которое является общей категорией для всех народов мира. Структуры предложений, которые проявляются в психологических параллелях, чаще выражаются в пословицах и баяты. Как и в случае с этими фольклорными примерами, основная сущность психологического параллелизма в ашугской поэзии - взаимодействие человека с природой.

На этом этапе сопоставимые образы не имеют прямого отношения друг к другу, их содержание отличается, но конструкция и синтаксическая структура параллельны. За стихами, основанными на принципе психологического параллелизма, следует большинство перечислений, сравнений и типологии, основанных на предложениях с одинаковой синтаксической структурой:

Ау Нэп gun Ыг-Ыппэ gatlll,Sevdiciyim уапап-Ьа1а qatlll [6, с. 205].

Ау hэzarat, ау сатаафар qardu§du, qardu§du.Ozumqa1dlmquгbэt еЫэ,

Yada уаг du§du, уаг du§du [4, с. 125].

В примерах на первый взгляд отмечаются различия во мнениях и семантические несоответствия между предложениями. Тем не менее, контентное разнообразие предназначено для сравнения и приближения в первом примере, при этом сравнивая и дополняя второй пример. Как выясняется, идея предмета по-разному интерпретируется в параллельных предложениях, а общая идея делится на предложения, выражающие определенное значение. Хотя ни одно из событий не связано друг с другом, параллелизм обеспечивает основу для сравнительно более эмоциональных рассуждений. Примеры психологического параллелизма чаще встречаются в ашугской поэзии, чем во внутритекстовых параллелях. Психологический параллелизм наблюдается и в других типах синтаксического параллелизма. Это видно из приведенных нами примеров.

Языково-речевые параллелизмы между синтаксическими параллелизмами в ашугской поэзии более актуальны.

Поскольку когнитивные и коммуникативные функции языка различаются в зависимости от языка, также желательно классифицировать синтаксические параллелизмы, исходя из этого когнитивного аспекта. Языковые параллелизмы являются примерами, которые обычно принимаются и используются. С когнитивной точки зрения они являются основными выражениями как продукт коллективного мышления. Такие выражения, составляющие основную линию стихотворений дидактического содержания и широко используемые в общегосударственном языке, отражают образ и искусство языка, а также единство ашугской поэзии.

Некоторые примеры параллелизма, встречающиеся в стихотворениях дидактического содержания, до сих пор используются в нашем языке как пословицы, поговорки или устойчивые выражения. Ритм и интонация, создаваемые последовательными и в основном простыми предложениями, возможно, синтаксическими конструкциями речи во время написания стихотворения, придают тексту особую эмоциональную окраску и устраняют однообразие предложений, подсказки преувеличивают семантику повторяющегося текста. Такое ритмичное, гармоничное расположение слов и последовательностей в предложениях создает совершенный текст, который выражает определенные мысли, создавая различные значения:

Almaq olmaz nanacibin qizini,Qakmak olmaz bsdssilin nazini [5, с. 21].

Zibil tapa olmaz, kьllьk dag olmaz [5, с. 23].

Приведенные образцы являются примерами когнитивных знаний в языке и определенной формы содержания. В примерах, иллюстрирующих концепцию сравнений, два простых сравнительных предложения разрабатываются параллельно с их стилем. Как мы уже упоминали, ашугская поэзия очень распространена по сравнению с методом параллелизма. В одном из предложений существует различие во мнениях, а в следующем выражается параллельное мнение. В основе этих типов синтаксических единиц лежит психологический параллелизм. Таким образом, предложения, которые создают параллели, используются параллельно, чтобы сравнить предмет с целью сравнения одной мысли с другой.

Со словами «мусор», «пепел», «гора», «холм» функции и разумные логические и психологические корреляции этих понятий встречаются и сравниваются. В этих параллелях, которые полностью компенсируют назначение стиля, грамматические недостатки не проявляются. Обычно, когда два простых сравнительных предложения используются параллельно, одно из них сокращается. В приведенных выше примерах все предложения и грамматические элементы полностью параллельны.

Речевые параллели в стихах прагматичны и имеют номинативные, выразительные и убедительные особенности познания:

Tabib birdi, dard minbirdi, yara yьz! [6, с. 101].

KцQ-kцs oldu, kacavalar dьzьldь,Axdi eyni ya§i, ьza sьzьldь [4, с. 115].

Man bu yerda na anayam, na yadam,Yar yaninda na qamginam, na §adam [4, с. 116].

Поэтический субъект, чувство, возбуждение, эмоция и настойчивость, убедительность относятся к воспринимаемому названию события, ситуации, вещи. Подобные понятия, которые понимаются в одной и той же последовательности мышления, имеют одинаковую синтаксическую структуру.

Внутритекстовые параллелизмы и параллелизмы внутри предложений являются одними из самых ритмичных параллелизмов ашугской поэзии. Форма, в которой одна или несколько параллелей работают внутри предложения, встречается чаще в поэзии. Хотя симметрия не нарушается во время развития одной параллели в предложении, третий параллельный компонент часто демонстрирует колебания числа членов, то есть неполный параллелизм. В этих случаях первые две параллели объединяются с одним и тем же значением, а третий соединяется с прежним значением с другими. Такие параллели часто являются наиболее выраженными в семантическом перечислении: Iran gdzdim, Turan gdzdim, gцmddim [6, с. 28]. Первый и второй аспекты параллелизма объединяются с помощью перечисления, оба являются взаимоисключающими с третьей стороной. Параллели, выражающие близость или различие через сопоставление, в состоянии достичь их цели, в результате описаны проблемы и заботы ашугов. Стоит отметить, что когнитивный анализ различных эмоций в синтаксическом параллелизме оправдывает идею О. Маскальской о том, что «все литературное наследие может стать сложным объектом ряда наук как одного из самых разнообразных и ярких результатов человеческой деятельности» [3, с. 44]. Параллели в стихах основаны на значениях ашуга-образа. Здесь перечислено существование чувства собственного достоинства, взаимосвязанности и сходства. Параллели выражают доверие, волю и непобедимость. В целом, в этом типе полигонального параллелизма значение перечисления заслуживает внимания, в контексте происходит обобщение, и различные события объединяются в одну синтаксическую единицу.

Одним из типов синтаксического параллелизма, который возникает из когнитивного аспекта ашугской поэзии, является последовательный и безусловный параллелизм. Партнерство является наиболее удобной структурой для использования многоточия, языка, используемого для избегания плеоназма и тавтологии. Общие параллели в стихах, кажется, являются результатом когнитивной точности, и эта функция опирается на контент, предикат, которые выражают движение:

Ogullar atani, qizlar anani,Galinlar da qaynanani bayanmaz [4, с. 168].

Man sana can dedim, san da mana can [4, с. 167].

Qara zьlfь kamand olan,Lablari dolu qand olan,Ba§dan-ayaga band olan,

Sanati, sarvati neylar?! [4, с. 136].

Примеры также имеют параллельные семантические отношения с языковыми единицами, генерирующими текст, и параллели, которые полностью формируют текст и завершают текст общим словом и предложением.

Как видно, примеры параллелизма в основном имеют множество членов, и такие параллели важны для передачи эмоций. Числовой показатель - это ключевая особенность, которая позволяет дифференцировать представителей одного пола с синтаксическим параллелизмом. Так, сосуществование слова в предложении или тексте не может рассматриваться как параллелизм. Потому что односторонность не дает возможности для параллелизма, что важно при параллелизме. Те же однородные члены предложения могут иметь параллелизм, так что слова в его структуре имеют одинаковые грамматические отношения. Двойственный параллелизм чаще выражается на обычном разговорном языке. Из-за более широкого значения в художественном стиле полигональный параллелизм отличается от двойственного параллелизма.

Поскольку полигональный параллелизм является более сильным в сравнительной семантике, он иногда служит для создания обобщения или наоборот, и для интеграции различных установок и событий в одну синтаксическую единицу (баяты, или стихотворение). В поэзии полигональный параллелизм играет роль качества, которое характеризует художественность. Часто элемент в параллельных компонентах повторяется много раз ради стиля. Эту особенность следует упомянуть как характеристику ашугской поэзии.

Когнитивный анализ синтаксического параллелизма, одного из основных поэтических стихов, показывает, что эти типы обеспечивают последовательность и сплоченность в тексте как ключ к ашугской поэзии. Довольно сложные идеи выражаются в параллельных конструкциях с точностью, без использования слов и тщательного предвосхищения ритмических требований и почти такие же типы предложений формируются как синтаксические модели ашугской поэзии.

Итак, поэтический синтаксис классической ашугской поэзии имеет характерную художественную модель, потому что он реализуется через органическое единство структурных и информативных значений языка. Эта модель основана на психологических параллелях, интенсивности и выразительности, которые являются феноменом мышления. При изучении связей языка и сознания было принято, что объем и содержание понятий формируют структуру, функционирование, смысловые оттенки и универсальность языковых единиц. Использование синтаксического параллелизма в классической ашугской поэзии является результатом выражения поэтического мышления на этапах сравнения, анализа, синтеза, понимания и переосмысления. Полнота, неоднородность, общий компонент, отрицание, детерминизм, прямолинейность и другие структурные формы синтаксического параллелизма - это когнитивные языковые коды, созданные поэтическим мышлением в языке.

Литература

синтаксический параллелизм поэтический

1. Гумболтьдт В. фон. Избранные труды. Москва : Прогресс, 2000, 400 с.

2. Звегинцев В. Предложение и его отношение к языку и речи. Москва : Изд-во МГУ 1976, 307 с.

3. Москальская О. Грамматика текста. Москва : Высшая школа, 1981, 183 с.

4. Гальперин И. О понятии «текст». Проблемы общего и германского языкознания. Москва : Изд-во МГУ 1974. С. 67-72.

5. Abdullayev A. Text, meaning and understanding: a communicative cognitive approach. UMN. Minneapolis, 1998, 188 p.

6. Chomsky N. Form and the meaning in natural language. New-York : Wiley, 1969, 211 p.

7. Данет Ф. Гаузенбласк. Проблематика уровней с точки зрения структуры высказывания и системы языковых средств. Единицы разных уровней грамматического строя и их взаимодействия. Москва : Наука, 1969, С. 225-227.

8. “Abbas va Gьlgaz” dastani. Azarbaycan dastanlari toplusu. II cild. Baki : Yaziзi, 1962. S. 113-174

9. Ustad aзiqlar. Xasta Qasim. Baki : Ganclik, 1975. 65 s.

10. Qurbani. Baki : BDU nsзriyyati, 1990. 280 s.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Анализ характера взаимодействия интонационных и синтаксических средств при структурировании читаемого информационного текста носителями английского языка. Стилистическое и жанровое варьирование техники чтения, взаимодействие двух суперсегментных уровней.

    статья [23,5 K], добавлен 29.06.2013

  • Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013

  • Фундамент синтаксического анализа. Словоизменительные морфологические средства. Структура системы синтаксического анализатора текста и используемая методика анализа текста. Графематический и фрагментационный анализ. Структура морфологического словаря.

    курсовая работа [194,3 K], добавлен 24.06.2012

  • История развития и характеристика баварского диалекта, его разделение на три языковые группы. Анализ фонетических, фонологических, морфологических, синтаксических и лексических особенностей диалекта, отличающих его от немецкого литературного языка.

    реферат [490,9 K], добавлен 06.07.2016

  • Процесс образования национального литературного языка. Роль А.С. Пушкина в становлении русского литературного языка, влияние поэзии на его развитие. Возникновение "нового слога", неисчерпаемое богатство идиом и русизмов в произведениях А.С. Пушкина.

    презентация [608,2 K], добавлен 26.09.2014

  • Сущность орфоэпических, лексических, грамматических, морфологических, синтаксических, словообразовательных, стилистических, орфографических норм литературного языка. Примеры ярких черт старомосковской речи. Направления в оценке роли русской пунктуации.

    презентация [185,8 K], добавлен 22.10.2014

  • Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.

    реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016

  • Черты разговорного и книжного синтаксиса. Группы лексики, уподобление русского литературного языка французскому. Функции старославянской и старокнижной лексики в произведении. Влияние литературного стиля. Принципы, используемые Карамзиным в произведении.

    контрольная работа [30,7 K], добавлен 17.11.2010

  • Праславянский язык, его языковые ответвления. Обpaзoвaниe южнoгo и ceвepнoгo нapeчий pyccкoгo языкa, их основные диaлeктные явлeния. Создание Kиpиллом и Meфoдием cтapocлaвянcкого языка. История русского национального языка, вклад Пушкина в его развитие.

    реферат [18,7 K], добавлен 18.06.2009

  • Разновидности литературного языка в Древней Руси. Происхождение русского литературного языка. Литературный язык: его основные признаки и функции. Понятие нормы литературного языка как правил произношения, образования и употребления языковых единиц в речи.

    реферат [18,7 K], добавлен 06.08.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.