Суть лінгвістичної основи фонетичної компетентності як важливої для розуміння чужого мовлення та використання мови правильно, а також для вироблення належного акценту. Формування фонетичної компетентності, орфоепічної грамотності учнів початкової школи.
В. Гумбольдт - засновник загального мовознавства, творець теоретичних основ, на які спираються всі ідеалістичні напрями в науці про мову. Характеристика мови: походження, перспективи розвитку, внутрішня і зовнішня форми. Головні ознаки звука і слова.
Життя, діяльність, філософські погляди та перекладознавча концепція В. Фон Гумбольдта. Зародження теоретичного мовознавства. Антиномії мови, Гумбольдт про зв'язок мови з людиною і народом та проблему мови і суспільства. Визначення сутності мови.
Дослідження прийомів, які використовуються у текстах ЗМІ задля представлення правомірних чи неправомірних дій. Адаптація схеми Т. ван Левена для аналізу способів і засобів легітимації. Прийоми апеляції до авторитету, моральних цінностей і раціоналізації.
Функції вживання мовно-лінгвістичного явища евфемізму. Виокремлення причин, які стають на заваді до створення єдиної класифікаційної бази та загалом уніфікованого поняття "евфемізм". Обґрунтування приналежності евфемізмів до розряду мовних універсалій.
- 13776. Лінгвістичні прояви жіночого гендеру в англо- та німецькомовних суспільно-політичних інтернет-блогах
Аналіз проблеми реалізації проявів жіночого гендеру у суспільно-політичній сфері на матеріалах англо- та німецькомовних Інтернет-блогів. Порівняння та аналіз функціонування цих явищ в англійській та німецькій мовах. Риси мови, властивої жіночому гендеру.
Місце словників лінгвістичної термінології серед інших лексикографічних праць, зокрема їх належності до проміжного, перехідного типу енциклопедично-лінгвістичних словників. Аналіз метатермінів, що використовуються при класифікації мовних словників.
Розгляд особливостей відтворення єврейських і грецьких текстів українською мовою. Використання лінгвістичних схолій до перекладу масоретського та слов'янського варіантів Книги Псалмів. Дослідження текстологічних розбіжностей різних біблійний віршів.
Переклад Псалтиря сучасною українською літературною мовою та його опрацювання. Співвідношення єврейського і грецького текстів та їх адекватне відтворення українською мовою з урахуванням активного багатовікового використання слов’янського перекладу.
Фактори лінгвістичного, екстралінгвістичного характеру, що зумовлюють у російській мові лексичне наповнення семантичних полів взагалі та семантичного поля вік зокрема, як фрагмента лексичної системи, що ілюструє складну для російської мови картину світу.
Характеристика основних тенденцій впливу лінгвістичних і екстралінгвістичних чинників стимулювання розвитку термінології англомовного термінологічного поля "хвороби тварин". Аналіз лексико-семантичних процесів розвитку досліджуваної терміносфери.
Визначення джерел утворення номінацій хвороб тварин. Встановлення і опис екстралінгвістичних факторів термінологічної номінації, які знаходяться в тісній кореляції зі специфікою наукового знання ветеринарної галузі, умовами її формування та розвитку.
Дослідження особливостей виявлення специфіки відображення скандинавської мовної картини світу стилістичними засобами англійської мови в серіалі "The vikings" (фразеологізми, міфологеми, образно-метафоричні та конотативні слова та специфічна лексика).
Лінгвістичні та художні методи привернення уваги користувачів соціальних мереж. Використання підтекстової імпліцитної інформації у дописах жартівливого змісту. Дослідження змісту параграфемних засобів, заголовків і лідів в журналах "Пані" та "Коліжанка".
Армія як один із найважливіших соціальних інститутів у багатьох країнах. Особливості дослідження термінів і абревіатур воєнної тематики. Характеристика проблем розвитку окремих терміносистем. Розгляд засобів поширення видів військової термінології.
Дослідження характерних ознак визначення та розмежування поняття "термін" у різних наукових сферах. Аналіз особливостей перекладу термінів у науково-технічних текстах структурно різних мовних груп. Роль дослідження термінології у роботі лінгвіста.
Питання утворення туристичних термінів на тлі активного розвитку світового туризму. Низка культурологічних посилань, оперування якими допомагає налагодженню розуміння між туристами. Тлумачення загальновживаних туристичних термінів та їх походження.
Дослідження лінгвістичних факторів появи неологізмів у німецькій мові: феномену "поліномінації", тенденції до економії, прагнення до подолання мовного автоматизму. Сфери суспільного життя, що є "постачальниками" нової лексики до сучасної німецької мови.
Дослідження такого типу тексту, як субтитри, специфіка процесу субтитрування через призму передачі лінгвістичної інформації. Наголошено на особливостях функціонування відповідного програмного забезпечення, яке використовується в процесі субтитрування.
Основі характеристики лінгвістично-комунікативної гри в постфольклорних тестах, за допомоги якої репрезентуються їх ціннісно-смислові концепти. Варіативність текстів постфольклору як суто вербальних, так і з застосуванням полімодальних знакових систем.
Лінгво-біо-семіотична методологія аналізу ключового для сучасної лінгвістики поняття суб’єктності в наративному дискурсі. Лінгво-семіотична сутність категорії суб’єктності в наративному дискурсі, шляхи та форми її матеріалізації. Процес "мовотворення".
Дослідження категорій часу, пам'яті й внутрішньої свідомості людей, які лежать в основі базових ціннісних орієнтирів британців. Відношення кожного персонажа до світу. Аналіз досягнення психологічних ефектів за допомогою образів, символів і метафори.
Дослідження поняття "світ" через лінгвотерміни, культуропростори та міфопоетичну модель світу із вирізнянням властивостей світопроявів. Лінгвістичні спорідненості значень терміна "світ" через особливості західноєвропейського та слов’янського регіонів.
Визначення поняття "ввічливість", "неввічливість", "конфлікт", "мовленнєвий конфлікт". Лінгвістичні засоби реалізації ввічливості в англомовному неформальному конфліктному діалогічному дискурсі. Класифікація неформальних конфліктних діалогічних єдностей.
Метою було дослідити лінгво-семантичне наповнення загальнокультурного концепту доля в ментальних структурах свідомості носіїв дистантних слобожанського і бойківського говорів. Завдання – структурувати ці семантеми й відповідні їм мовні конструкції.
Значення і функції компонентів креолізованого рекламного тексту, стилістичні прийоми, яким він повинен відповідати. Визначення і опис системи засобів, спрямованих на формування ефектів емоційної залученості реципієнта і поступового привернення його уваги.
Розгляд технологій нейролінгвістичного програмування в комунікації фанатського угруповання. Виокремлення та аналіз засобів орфографічного, графічного, лексико-семантичного і граматико-стилістичного рівнів, за рахунок яких досягається прагматичний ефект.
Аналіз взаємозв'язків оригіналу й друготвору шляхом виявлення лінгво/соціо/міжкультурних квестій художнього перекладу з турецької на російську та англійську мови на матеріалі п'єси Т. Джюдженоглу. Естетичні, смислові мовні, літературні питання перекладу.
Зв'язки між мовою, мисленням людини та культурою. Поняття лексико-семантичний простір. Вивчення аксіологічно маркованих антропоцентричних метафор та порівнянь в українській і англійській мовах. Лінгвоаксіологічна природа антропних метафор і порівнянь.
Дослідження аксіологічної лінгвістики через різні способи контекстуальної представленості та ефективності в міжособистісному просторі. Всебічний аналіз дискурсу соціальної реклами США, на основі ключового поняття "ціннісний (аксіологічний) смисл".