Русский язык и русскоязычная лингвистика. Анализ фонологической системы языка. Неизменяемые слова. Концепция падежного словоизменения. Скобочное представление структуры предложения ("грамматика составляющих"). Типологический анализ различия языков.
Функционирование крылатых единиц в современных текстах, относящихся к различным дискурсам. В статье рассматриваются этапы становления терминосистемы крылатологии как раздела крылатологии. Имена учёных, внесших значительных вклад в развитие этой отрасли.
Концепция использования материала интернет-коммуникации в словаре крылатых выражений и фразеологическом словаре. Демонстрация на примере крылатого выражения-пушкинизма "Чего тебе надобно, старче?" приемов репрезентации уточненного диапазона варьирования.
Крылатые выражения как средство выразительности для передачи индивидуальных речевых особенностей. Использование крылатых выражений в кинематографе, цитаты из комедий Л. Гайдая. Ситуации, где крылатые выражения могут быть произнесены вне контекста фильма.
История изучения и специфика фразеологических оборотов. Понятие "крылатое выражение". Крылатые выражения и фразеологизмы русского языка. Классификация крылатых выражений и их употребление в газете "Аргументы и факты" и других периодических изданиях.
Исследование употребления выражений в неверном значении. Применение высказываний народной мудрости, фраз из песен и кинематографа. Анализ уместности использования крылатых слов как средств речевой выразительности. Рассмотрение распространенных ошибок.
- 12187. Крылатые фразы в СМИ
Определение сущности крылатого слова, как термина языковедения и стилистики. Ознакомление с основными методами использования крылатых фраз в заголовках и материалах печатных изданий. Рассмотрение значений некоторых выражений, пришедших из Древней Греции.
Описание крымскотатарских грамматик 20–40-х годов прошлого столетия как составляющей одного из периодов в развитии крымскотатарской лингвистической терминологии. Значения терминологических дискуссий для развития крымскотатарской научной терминологии.
Ксенолект как особый тип языковой вариативности, в основе которого лежит понятие чужеродности. Когнитивные аспекты слова - фактор, имеющий значение в процессе изучения лексикона. Языковая личность - категория в исследовании ксенолектного общения.
Речевые приемы идеологического миромоделирования, осуществляемого в отношении трудовых мигрантов в телеграм-дискурсе. Направления лингвистики информационно-психологической войны. Упреждение распространения неприязни к экзогруппам в виртуальной среде.
Сопоставительное описание функционирования двух коннекторов русского языка: кстати и между прочим. Обоснование отношения кстати к показателям аддитивного иллокутивного отношения, а между прочим – к показателям спецификации. Семантика данных выражений.
Сравнительный анализ стихотворения К. Кавафиса "Мудрецы предчувствуют" и русского перевода, выполненного И. Бродским. Динамика и последовательность развития следующих оппозиций: боги/мудрецы/люди, знать/чувствовать, будущее/приближающееся/происходящее.
Изучение и анализ некоторых случаев переносного употребления форм первого лица множественного числа в русском и эстонском языках. Обоснование зависимости употребления местоимений и соответствующих глагольных форм от традиций рассматриваемых языков.
Наличие возможностей переносного употребления местоимений мы/meie и соответствующих глагольных форм. Некоторые случаи переносного употребления, такие как "королевское мы", "авторское мы", "мы подобострастия", "докторское мы", "материнское мы".
Приемы и методы кубофутуристической поэтики. Сравнительный анализ переводов В. Фэйбая и Ч. Чжэна стихотворения В. Маяковского "Ночь" на китайский язык. Интерпретация переводчиками суггестивного содержания текста, критерии переводческой адекватности.
Исследование лексики кузнечного дела в даргинском языке. Наречия, диалекты и говоры даргинского языка. Термины литейного производства, названия металлов, кузницы и ее оборудования, мастеров, инструментов, продуктов труда, производственных процессов.
Особенности классификации дериватов по И. Степановой и Фляйшеру. Практическое исследование структурного анализа названий кулинарных изделий в современном немецком языке. Субстантивация глаголов и существительных, примеры данного перехода в языке.
Представлен анализ романа Х. Янагихары "Маленькая жизнь". В данном романе описание еды является важным инструментом для отображения внутреннего состояния героя и помогает читателю интерпретировать роль некоторых событий и периодов в жизни главного героя.
Рассмотрение метафорических языковых моделей, основанных на развитии вторичных значений наименований пищи славян. Изучение номинации пищевых образов. Сопоставление лексем, транслирующих культурный код. Лингводидактическая группировка лексики славян.
Лінгвістичне дослідження форм і засобів гастрономічної рефлексії українського суспільства. Роль мовних елементів у процесі формування національної ідентичності та передачі культурних традицій України. Функціональні характеристики кулінарного дискурсу.
Визначення місця та меж кулінарного дискурсу в системі лінгвістичних досліджень. Роль дискурсу у формуванні національної ідентичності, передачі культурних традицій. Відображеня соціальної структури суспільства та історії, пов’язаної з їжею і харчуванням.
Розгляд англомовних фразеологізмів із кулінарним компонентом у руслі нової галузі етнолінгвістики - етнофразеології. Дослідження механізмів фразеологізації за допомогою лінгвокультурологічного аналізу. Приклади фразеологізмів із харчовими компонентами.
Изучение динамики аксиосферы лингводидактики как науки, методологические основания которой находятся в состоянии кардинального пересмотра под воздействием объективных факторов и смены научной парадигматики. Типы концептов и этапы их исследования.
Особливості монологічного і діалогічного тексту за структурою й текстотворенням. Цілеспрямованість мовленнєвої дії в діалозі. Установлення контакту із співрозмовником. Правила ведення діалогу. Формування діалогічного (полілогічного) красномовства.
Показ лексико-семантичних особливостей номена Україна на основі життя письменників та політичних діячів; охарактеризовано функції зазначеної назви; з’ясовано аспекти культури мовлення щодо вживання форми на Україні. Місце України в системі картини світу.
Місце номена Україна в системі картини світу Д. Донцова, відтворення культурно-історичного настрою епохи, формування мовно-політичного світогляду та побудови сильної держави. Особливості номена Україна на основі життя письменників та політичних діячів.
В статье излагаются материалы развитого и позднего периодов майданской культуры, времени становления эпохи металла, внедрения в быт металлических предметов из чистой меди. С раскопа собраны фрагменты от 125 сосудов. Коллекция каменных предметов.
- 12208. Культура делового письма
История происхождения делового письма. Виды деловых писем. Культура деловой переписки. Общепринятые правила составления писем: оформление; нумерация страниц; рубрики; абзац. Основные реквизиты. Типичные ошибки в языке и стиле деловой корреспонденции.
- 12209. Культура делового разговора
Тактика ведения деловых переговоров. Формирование идеи и облечение ее в слова, передача и восприятие сообщения, обратной связи. Процесс беседы или ведения коммерческих переговоров. Рассмотрение основных рекомендаций по ведению дискуссий между партнерами.
- 12210. Культура деловой речи
Культура речи и деловое общение в сфере межличностных отношений. Овладение искусством слова на переговорах. Техника речи в профессиональном разговоре. Речевая культура как основа делового имиджа. Ошибки в произношении и ударении, пути их преодоления.