Понятие ошибки в речи учащихся и проблема их классификации. Основные причины и типы нарушения языковых норм. Современная методика преподавания русского языка и анализ школьных учебников русского языка. Анализ письменных работ учащихся 6 и 8 классов.
Сопоставительное изучение английских предлогов и их русских эквивалентов. Рассмотрение статуса элементов, обеспечивающих синтаксическую связь слов в словосочетании и в предложении. Условия правильности и уместности использования английских предлогов.
Использование лексических показателей регулярности действия и повторения в польском языке. Употребление сослагательного наклонения совершенного или несовершенного вида. Системно-языковые характеристики сербского языка. Формы глагола русского языка.
Характеристики французских фонем, присутствующих и отсутствующих в русском языке. Систематизация существенных фонетических ошибок слуховой рецепции французских фонем. Основные ошибки, которые допускают реципиенты при восприятии на слух французских фонем.
Совершенствование методики преподавания английского языка в РФ. Проблемы теории и практики перевода. Понятие и основные виды лингвистической интерференции, ее роль в профессиональной коммуникации. Анализ ошибок, допускаемых русскоговорящими учащимися.
Особенности пространственного и временного восприятия мира носителями удмуртского и немецкого языков. Описания и анализ семантических функций пространственных и временных предлогов. Принципы функционирование предлогов в свободных словосочетаниях.
Огляд зв’язку реліктових палеобалканських мов з іншими індоєвропейськими мовами у лінгвістиці другої половини ХІХ - початку ХХІ ст. Лексичні елементи палеобалканського походження в албанській, грецькій, болгарській, румунській, вірменській мовах.
Психолингвистическое видение актуальной для современной когнитивной науки проблемы памяти и времени. Анализ морфологического компонента вербального кода темпоральности, используемого носителями английского языка для вербализации мнемических переживаний.
Створення можливості спектра ідей для дослідження лінгвістики, перекладознавства та культур мовлення. Становлення та характеристика побудови когнітивно-прагматичних моделей Універсуму, впровадження їх у навчальний процес. Інтегративна модель комунікації.
Вплив лексем на розкриття змісту літературного твору, характеристики персонажів, формування загального сприйняття тексту, філософського змісту тощо. Дослідження окремих семантичних груп – індикаторів контексту. Аналіз навколопарадигматичних елементів.
Личные местоимения германских языков - небольшие закрытые языковые системы, элементы которых находятся в условиях функциональной идентичности. Бинарные оппозиции - контрадикторным противопоставлениям, члены которых неравноправны и неравнообъемны.
Основные парадигматические отношения в лексико-семантическом пространстве. Гипонимия как родовидовые отношения. 17 аббревиатурных неологизмов согласно диагностической конструкции тематических групп. Многозначность аббронеологизмов некоторых групп.
Омонимия как адекватность звучания слов, ее соотношение с полисемией. Основные пути образования омонимов. Синонимический ряди и его доминанта. Типы синонимов. Антонимы как семантическая противоположность слов. Типы антонимов. Понятие о паронимах.
Анализ парадигматических отношений в лексике, когда многие слова с одним и тем же лексическим значением являются одновременно членами не одной, а нескольких лексикосемантических парадигм, а именно входят в различные ряды где противопоставлены друг другу.
Структурная организация языка. Становление фразеологической науки. Фразеология как особая лингвистическая дисциплина. Упрочение парадигматического аспекта. Единая фразеологическая концепция с выделением синтагматического и парадигматического аспектов.
Синонімія як важливий парадигматичний аспект терміну. Від яких чинників залежить кількість синонімів до одного і того ж терміну. Структурні відношення між елементами в межах сучасної системи мови. Синонімічні зв'язки термінів банківського бізнесу.
Дослідження парадигматичних відношень прикметників зі значенням "світлий" в англійській мові на основі аналізу тексту. Показник коефіцієнта кореляції як ознака сили парадигматичних зв'язків. Аналіз словникових дефініцій даної лексичної мікросистеми.
Аналіз сильних парадигматичних зв’язків та частоти вживання ЛСГ прикметників. Визначення та порівняння сильних парадигматичних зв’язків прикметників. Проблема опису лексико-семантичної організації лексики. Парадигматичні зв’язки на семантичному рівні.
Дослідження лексичного складу мови з точки зору парадигматики. Порівняння парадигматичних зв’язків прикметників в ядрі та першій периферії. Вимога художнього стиль до якомога більшої кількості ознак для яскравості та поглиблення зображення образу.
Аналіз гіперо-гіпонімічного ряду імені субконцепту, лексико-семантичних груп абсолютних і стилістичних синонімів, узуальних та оказіональних антонімів, які вербалізують даний субконцепт за інтегрованими семами. Виділення слот і субслот його структури.
Исследование языковых средств, к которым обращается казахстанский русскоязычный писатель Дюсенбек Накипов, создавая в романе "Круг пепла" целую палитру образов. Анализ своеобразия обеих языковых культур, рельефно проступающих на страницах произведения.
Языковая личность - совокупность способностей человека, обусловливающих создание им речевых произведений, которые различаются точностью отображения действительности. Установка на интроспекцию - основа концепции художественной реальности Г. Газданова.
Поняття парадоксального висловлення як аномального мовленнєвого явища. Дослідження лінгвокогнітивних механізмів формування парадоксальних висловлень і виявленні прагматичних особливостей їхнього функціонування в англомовному художньому дискурсі.
- 11154. Парадоксальні висловлення: типологія, семантика, функції (на матеріалі есе Юрія Шереха (Шевельова))
Висвітлення проблем функціювання парадоксів у контексті сучасних лінгвостилістичних досліджень. Частотні типи, жанротворчі ознаки та семантичні особливості парадоксальних висловлень. Відображення взаємозв’язку мови, пізнання та культури в есе Ю. Шереха.
Особенности восприятия английскими и русскими аудиторами языковой личности билингвов, изучивших английский язык в аудитории вне прямых контактов с носителями языка. Данные об особенностях социального восприятия представителей разных лингвокультур.
Роль библейских метафор в утверждении советской идеологемы на материале грузинской литературы. Художественная и идеологическая функция метафоры "Столп Света" в рассказе Ш. Дадиани "Метель". Концепты-метафоры христианского учения в советской пропаганде.
Формулирование и обоснование проблемы парадоксальности современного медиатекста в контексте методологии семиотики. Процессы, происходящие внутри массмединой реальности, дискурса и медиатекста. Взаимосвязи медиатекста и социальной действительности.
Рассмотрение основных принципов паралингвистики — направления в науке, возникшего на рубеже лингвистики, психологии, этнографии, медицины и культурной антропологии. Виды паралингвистических средств: фонационные, кинетические, графические. Их функции.
Основные границы явления речевого этикета. Изучение системы языковых средств, в которых проявляются этикетные отношения. Характеристика повседневной практики языка и нормы. Определение стилистических различий в употреблении единиц поведения речи.
Вокальные невербальные супрасегментные средства выражения в реальном общении. Анализ комбинированного воздействия паралингвистических средств на коммуниканта в условиях устной коммуникации. Обзор трудностей в понимании иноязычной речи неносителями языка.