Средства создания каламбура, такие как омонимия, полисемия, паронимия, морфолого-синтаксические средства, включающие перераспределение слогов внутри фразы. Обзор лексико-семантических способов основ каламбурных шуток на испанском и португальском языках.
Анализ лексико-семантической трансформации при переводе художественного текста. Исследуются частотные и малочастотные переводческие трансформации как межъязыковые преобразования. Тексты произведений В.М. Шукшина и их переводы на английский язык.
Актуальность перевода экскурсионных материалов для иностранной аудитории. Функционирование в нем определенных пластов лексики, объединенных понятием безэквивалентной лексики. Приемы перевода с минимизацией потерь национально-культурного колорита.
Место категории "движение" в русской языковой картине мира. Соотношение глаголов движения с производными. Исследование особенностей глагольной лексики. Рассмотрение лексико-семантических характеристик невозвратных глаголов движения и производной от них.
- 7085. Лексико-семантические характеристики собирательного количества в белорусских и английских паремиях
Лексические способы передачи квантитативного значения "собирательность" в белорусском и английском языках. Семантические и функциональные характеристики имен существительных двух языков, реализующих данную сему. Объективация квантитативного значения.
- 7086. Лексико-семантические характеристики собирательного количества в белорусских и английских паремиях
Лексические способы передачи квантитативного значения "собирательность" в белорусском и английском языках. Специфика упорядоченных и неупорядоченных совокупностей. Исследование лексических способов репрезентации совокупности в паремиологических текстах.
Анализ особенностей заголовков профессионального дискурса на материале таможенной прессы. Анализ основных взглядов на характерные черты текстов массовой информации и коммуникации. Заголовок как особый вид такого текста, его основные типы и характеристики.
Общая характеристика структуры английских прилагательных, принципы их суффиксального образования. Паронимы в английском языке. Лексико-семантические особенности английских прилагательных с суффиксами -ic/-ical, особенности их перевода на русский язык.
Понятие лексического значения слова и его место в системе языка. Характерные признаки и свойства многозначности. Изучение теории лексико-семантического варьирования. Взаимоотношения между ЛСВ в микросистемах многозначных слов в речи и словоупотреблении.
Рассмотрение лексико-семантического аспекта концепта "умение". Проведение его тезаурусной репрезентацит для определения семантического поля и построения номинативного поля концепта. Семантико-синтаксический и паремиологический анализ компонентов концепта.
Характеристика грамматической категории будущего времени в английском языке. Лексико-семантические особенности глаголов shall и will в современном английском языке и трансформации, осуществляемые при их переводе на русский язык. Общее понятие модальности.
Анализ содержания лексико-семантического поля (ЛСП) "Деревня" на материале художественной прозы А. Яшина. Лексико-семантическое наполнение с семантическими приращениями и ассоциативными значениями. Периферийные единицы ЛСП "Деревня" в произведениях.
Теоретические основы системно-структурного изучения лексики. Специфика семантических, стилистических и структурных аспектов лексико-семантического поля "Еда" в произведениях Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, М.А. Булгакова. Классификация лексических единиц.
Система, структура языка и понятие "лексико-семантического поля". Изучение "Донских рассказов" М.А. Шолохова в школе. Анализ состава лексико-семантического поля "Одежда" на примере данного произведения. Описание слов ядер лексико-семантических единиц.
Рассмотрение организации лексико-семантического поля доброта в структурно-семантическом, когнитивно-дискурсивном и лингвокультурологическом аспектах. Общие и различные этнокультурные представления о репрезентации категории в русском и китайском языках.
Роль цветового восприятия как особого компонента поэтической картины мира К.Н. Батюшкова и О.Э. Мандельштама. Исследование особенностей вербализации цветовых концептов в стихотворном творчестве авторов. Состав и семантическая структура наследия поэтов.
Анализ существующих концепций языковедов, изучающих лексико-семантические поля и их структуры. Систематизация лексики, связанной с культурой праздников Испании. Реконструкция элементов национального характера испанского народа через праздничную культуру.
Виявлення шляхів утворення фразеологізмів кримськотатарської мови. Вивчення структурно-семантичних особливостей фразеологічних зворотів мови, з’ясування ролі фразеологізмів у її лексичному складі. Фразеологічні сполучення, їх відміна від єдностей.
Парадигматичні та синтагматичні властивості лексико-семантичної групи дієслів. Визначення середньої кількості значень переміщення розглядаємої частини мови. Сутність формальних та неформальних методів розподілу дієслів за словником в німецькій мові.
Виявлення варіантів утворення форм минулого часу дійсного способу дієслів, які існують у сучасній мові, наведення їх функціональних форм. Встановлення відношення форм і семантики минулого часу кримськотатарської мови до характеристик інших кипчацьких мов.
Розгляд конотації як лексико-семантичної категорії, що характеризується складною термінологічною природою, специфічною організацією та різноплановістю. Семантичний потенціал узуально та оказіонально виражених прислівників з конотативним увиразненням.
Домінування антропоцентричного підходу до вивчення мови - одна з найбільш відмінних ознак сучасної вітчизняної лінгвістики. Вік людини - ключова категорія культурної свідомості, яка відзначається онтологічною, психологічною та світоглядною значущістю.
Вивчення мовних одиниць лексико-семантичного поля "вбивство" на матеріалі психологічних трилерів-бестселерів німецького письменника С. Фітцека. Встановлення складу елементів поля на основі виявлених спільних сем у структурі дібраних лексичних одиниць.
Характеристика структурно-семантичних і семіотичних властивостей травматологічної термінології англійської мови, які виявляються в закономірностях її функціонування. Виявлення особливостей функціонування англійської травматологічної термінології.
Вивчення лексико-семантичного представлення політичного мовлення. Кількісний аналіз лексичних одиниць відповідно до їх денотативного компоненту значення, занурення у когнітивно-прагматичні механізми, що приводять до деспеціалізації політичної лексики.
- 7106. Лексико-семантична структура метафори в романі Ліни Костенко "Записки українського самашедшого"
Аналіз метафоричних конструкцій у романі Ліни Костенко "Записки українського самашедшого", визначення їхнього семантичного наповнення. Значеннєвий зв'язок метафор різних груп. Особливості метафоричного стилю сприйняття дійсності головним героєм.
Дослідження складу термінології садівництва з погляду її походження, виявлення різних лексико-семантичних процесів, поширених у ній. Аналіз та розробка рекомендацій щодо упорядкування досліджуваної термінології та номенклатури, їх практична апробація.
Комплексний аналіз термінів тваринництва як цілісної системи. Семантичні властивості термінології тваринництва в цілому, які обумовлені системно-структурною природою цього мовного об’єкту. Причини та умови нетермінологічного вживання лексичних одиниць.
Семантичне значення дієслів на позначення прояву суперечки, що визначається культурою мови, особливістю ментальності, звичок і традицій народу. Дослідження дієслів на позначення прояву суперечки в мовах, їх аналіз щодо різних ступенів полісемії.
Виокремлення лексико-тематичних груп нафтової промисловості. Дослідження процесу породження вузькоспеціальних термінологічних одиниць внаслідок світової нафтової кризи. Аналіз словотворчих типів і семантичних ознак поля "erdolkrise" в німецькій мові.