Трансформація семантичного обсягу лексем, які функціонують у мовленні носіїв говірок Середнього Надбужжя. Опис специфіки середньонадбузьких говірок, додання речення та мікротекстів діалектного мовлення з вказівкою на населений пункт, де їх було записано.
Лингвогеографическое исследование этногенеза костромского аканья. Изучение ареальных единиц говоров народов севернорусских изоглосс. Уточнение статуса, внутренних свойств, парадигматических и синтагматических связей русского языкового пространства.
Рассмотрение места профессиональной лексики в немецком языке. Специфические особенности производственных отраслей. Изучение специального словаря по горнорудному делу. Выход терминов за узкие рамки профессиональной среды и переход их в общее употребление.
Вплив мовних чинників на формування терміносистеми графічного дизайну. Проблеми співвідношення загальновживаного слова та специфічних термінів, аналіз тематичних та лексико-семантичних груп. Принципи та особливості словотвірної структури з суфіксом.
Военная лексика и ее стилистическая классификация в современном английском языке. Сокращение - как продуктивный способ словообразования в современном английском языке. Анализ продуктивности сокращения как способа словообразования военной лексики.
- 6996. Лексика и фразеология
Теоретические основы изучения лексики и фразеологии. Словари на уроках русского языка. Методика изучения новых слов, типы упражнений по лексике и фразеологии. Работа над тропами (образность и выразительность слова). Нестандартные формы урока в обучении.
Рассмотрение лексики и фразеологии кубанских говоров с южнорусской и украинской языковыми основами как единой макросистемы. Особенность создания необходимых условий для лексикографического описания обширного языкового материала в полисистемном словаре.
Слово как единица языка. Лексическое значение слова. Основные типы фразеологических единиц русского языка. Сущность слова как лексической единицы. Лексико-фразеологическая норма, ее варианты. Изобразительно–выразительные возможности лексики и фразеологии.
Лексикология как раздел языкознания. Семасиология и ономасиология. Функциональный смысл полисемии, семантический перенос. Типы омонимов и антонимов, смысл синонимии. Происхождение лексики, заимствования. Устаревшая лексика, неологизмы. Основы фразеологии.
Характеристика слов из памятника древнетюркской письменности "Дивани лугат ат-тюрк", которые присутствуют сегодня с теми же значениями и звуковым оформлением в современном кыргызском языке. Анализ историко-семантической связи языков тюркских народов.
Особливості використання лексики і фразеологізмів у сучасному українськомовному політичному дискурсі з початком повномасштабного російського вторгнення в Україну. Аналіз переваг використання фразеологічних одиниць та причини утворення неофразеологізмів.
Особливості функціонування запозиченої лексики в північноукраїнських пам’ятках ділового стилю ХVI – XVII ст. Лексико-семантичні процеси, які відбувалися в семантичній структурі лексем іншомовного походження: ускладнення, спрощення, переінтеграція.
Аналіз динаміки норм написання і вимови слів іншомовного походження в українській літературній мові. Визначено мовні і позамовні чинники, які вплинули на мовну еволюцію. Процеси нормування запозиченої лексики з урахуванням історичного контексту.
Дослідження та характеристика історії окремих лексем, засвідчених у пам'ятках давньоукраїнської писемності, зокрема у Повісті временних літ. Визначення спадкоємності літописних слів/значень у східнослов'янських мовах у процесі їхнього становлення.
- 7005. Лексика М. Клюєва та її зіставлення з лексикою С. Єсеніна (типологія парадигматичних структур)
Виділення та опис основних парадигм лексики поетичних творів М. Клюєва з погляду складу, функцій, засобів зв'язку з іншими парадигмами, а також зіставлення їх із відповідними парадигмами лексики С. Єсеніна. Особливості парадигми лексики М. Клюєва.
Охота, рыболовство и оленеводство - основные занятия народа Манси. Использование устарелых слов и оборотов речи как одна из особенностей мансийского фольклора. Применение лингвокультурологического подхода к рассмотрению текстов мансийских сказок.
Розгляд побутової лексики Львова, засвідченої текстами літературного угруповання "Дванадцятка". Розгляд основних лексико-семантичних груп. Аналіз побутової лексики у складі батярського жаргону. Використання морфеми для творення іменників жіночого роду.
Причины и последствия социальной активности молодежи на современном этапе развития общества. Рассматривается лексикон молодежной субкультуры, описывается процесс развития молодежного сленга. Проникновение специальной лексики (сленга) в литературный язык.
Вивчення найменувань податкової сфери пізньої середньоукраїнської мови XVI-XVII ст. визначення зв'язку між соціально-економічними процесами та формуванням лексико-семантичної групи податкових найменувань. Семантичні особливості податкових найменувань.
Лексеми на означення музичних інструментів у книгах Священного Писання Старого Завіту, їхні семантичні та граматичні особливості в україномовному перекладі, зокрема й при зіставленні з російськомовним варіантом Біблії. Номеми для музичних інструментів.
Рассматривается лексика неевропейского происхождения в немецком языке, ее особенности и специфика онемечивания, приводится статистический и тематический анализ выявленных единиц. Способы и пути заимствования из неевропейских языков в немецкий язык.
Понятие лексики ограниченного употребления. Специальная и профессиональная лексика. Определение понятия "диалект" в системе русского языка. Особенности диалектных слов. Своеобразие жаргонной и арготической лексики. Нелитературный язык, его роль в общении.
Понятие "культура речи". Лексический состав официально-делового стиля. Словарное и фразеологическое богатство русского языка. Лексическое значение слова. Современная языковая лексика. Нормы ударения некоторых слов и слова, сложные в правописании.
Зв’язок лексики перекладів із культурно-писемною традицією української мови. Церковнослов’янізм як окрема стилістична група лексики, що впливає на конфесійний стиль української мови. Залучення староукраїнської спадщини до перекладів книг Святого Письма.
Аналіз найбільшого перекладного російсько-українського словника кінця ХІХ ст., упорядкованого М. Уманцем і А. Спілкою щодо використання у ньому лексики подільського говору. Лексика, кодифікована сучасною українською літературною мовою, а також діалектна.
История развития социальной диалектологии. Определение понятия "социолект" в работах исследователей Аспекты изучения социолектов и проблемы их классификации. Описание форума HomeIdea и языкового материала, анализ лексики профессионального социолекта.
Изучение условий вхождения литературно-разговорных и некодифицированных лексических групп в публицистические тексты. Стирание границ между личной и публичной информацией. Совмещение полярных языковых начал в прессе. Специфика стиля массовой коммуникации.
Розгляд лінгвокультурні особливості міського мовлення на матеріалі рекламних текстів української, російської та англійської мов. Вивчення нелітературних елементів на матеріалі художнього мовлення містян. Язикові особливості реклами в сучасний період.
- 7019. Лексика русского языка
Активный и пассивный запас слов. Их прямое и переносное значение. Морфемная структура слов. Правописание согласных и с чередованием гласных. Технологическая карта и сценарий урока по обучению грамоте. Правила написания строчной и заглавной буквы С.
Предмет и задачи лексикологии как учебной дисциплины. Связь лексики с другими уровнями языка. Особенности лексической системы. Системные отношения в лексике. Дифференциальные признаки слова. Лексическое значение слова. Типы лексических значений.