Розмежування понять синтаксичної синонімії й варіантності. Визначення впливу контекстуального оточення на можливість вибору синонімічної чи варіантної конструкції. Характеристика системи смислових відношень, додаткові мовні та позамовні фактори.
Положення про варіантність мовної норми як лінгвістичного явища, її статику та динаміку. Зовнішньомовні та внутрішньомовні чинники впливу на мовну норму новітнього періоду. Варіантність мовної норми за допомогою лінгвальних та позалінгвальних чинників.
- 3483. Варіантність російських термінів юриспруденції в системному та комунікативно-прагматичному аспектах
Дослідження типів варіантності термінів правознавства та способів їх репрезентації у сфері функціонування та фіксації. Варіативність плану вираження та плану змісту як результат багатоаспектного наукового вивчення юридичних понять у правознавстві.
- 3484. Варіантність темпоральних і локативних фразеологізмів (на матеріалі чеської та української мов)
Проаналізовано варіантність чеських та українських темпоральних і локативних фразеологізмів. Мета – окреслити різні підходи до трактування фразеологічної варіантності; охарактеризувати, систематизувати виявлені варіанти темпоральних і локативних ФО.
Огляд кодифікації в словниках певних іменникових одиниць, що варіюються морфологічними показниками граматичного роду. Формально-граматичні показники категорії роду іменника сучасного телемововжитку. Дослідження частотності уживання таких іменників.
Поняття та значення варіантності в мовознавстві. Вивчення різновидів прізвищевих та відпрізвищеих термінів української фізичної термінології. Дослідження питання варіантності фізичних термінів-антронімів. Основні способи утворення словотворчих варіантів.
Аналіз базових лінгвокультурних концептів американського, австралійського та канадського варіантів сучасної англійської мови. Вивчення напрямів розвитку дивергентних процесів, що позначилися на різній глибині розбіжностей у концептуалізації дійсності.
Предмет та об’єкти вивчення фразеології. Характерні ознаки та проблеми вивчення французьких фразеологічних одиниць. Основні складові частини фразеологізмів. Шляхи утворення межареальних омонімів, критерії варіантності висловів, особливості їх перекладу.
Розгляд основних напрямків гендерної лінгвістики з метою визначення мовленнєвої поведінки. Ознайомлення з результатами проведення фонетичного експерименту з метою виявлення просодичних характеристик мовленнєвої поведінки сучасної британської жінки.
Розгляд особливостей австралійського варіанта англійської мови, зокрема його просодичного рівня. Своєрідність лінгвістичної ситуації в Австралії, яка полягає у відсутності перешкод, що сприяє легкому та ефективному спілкуванню австралійців у країні.
Парадоксальність як художньо-естетична категорія поетичного дискурсу. Когнітивна, семантична, композиційна, текстова, дискурсна особливість змін у парадоксальних поетичних формах. Дослідження актуалізації парадоксальності у сучасній англомовній поезії.
Розгляд структурної організації антецедентів анафоричних конструкцій на матеріалі журналу "The Economist". Указано на основні проблеми, які зумовлюють певні мовні девіації, що викликають труднощі для адресата під час декодування текстової інформації.
Аналіз й систематизація структурно-семантичних, соціолінгвістичних, функціонально-прагматичних і емоційно-модальних ознак англійського мовлення, які визначають закономірності взаємодії системи просодичних засобів усної актуалізації діалогічного мовлення.
- 3494. Варіативність мелодійних та темпоральних компонентів просодії в мовленні британських студентів
Аналіз сучасних тенденцій молодіжного мовлення. Особливості мовленнєвих та поведінкових звичок, набутих в університеті. Вивчення проблеми просодичної варіативності мовлення студентів як один з пріоритетних напрямків сучасних лінгвістичних розвідок.
- 3495. Варіативність перекладу сталих виразів з ономастичним компонентом в українській та польській мовах
Проблеми перекладу фразеологічних одиниць з ономастичним компонентом в українській та польській мовах. Визначення семантичного потенціалу, стилістичних можливостей, ознак прислів’їв та приказок як лінгвокультурних національно-маркованих одиниць мови.
Дослідження лінгвістичних й екстралінгвістичних маркерів сучасного українськомовного академічного дискурсу. Ідентифікація типологічних й специфічних засобів перекладу українськомовних текстів академічної спрямованості англійською та китайською мовами.
Способи транскодування пропріативного компонента клінічного епоніма у разі міжмовного переходу. Розгляд графічних, граматичних і фонетичних трансформацій власної назви, спричинених якостями мови реципієнта та антропоцентричним характером лексикографії.
Вивчення особливостей набору ядерних прототипних категорій концепту machismo в національній концептосфері Іспанії, визначення векторів еволюційного розвитку його понятійної, аксіологічної й асоціативної складових частин. Національно марковані концепти.
Рассмотрение вариативности актуального членения русского языка в зависимости от намерений говорящего. Аудиозаписи, использованные в работе Audio recordings used in the work. Ключевые понятия при описании того, каким образом предложение реализуется в речи.
Дискурсивный и лингвокультурологический анализ концептуальной структуры драмы эпохи Реформации "Адам и Ева" писателя Я. Руфа. Расширение библейского сюжета о Каине и Авеле, повествующего о жертвоприношении обоих братьев. Прояснение причины братоубийства.
Рассмотрение вариативных падежных суффиксов, имеющих двойную огласовку, различающихся наличием/отсутствием коаффикса-лаи наличием/отсутствием анлаутного гласного. Сравнение степени вариативности суффиксов. Условия функционирования нестандартных суффиксов.
Современные германские языки и их распространение на Земном шаре. Анализ истории древних германцев, их языков и письменности. Характеристика германских языков и основные этапы их развития. Виды германских языков и их лингвистические особенности.
Классификация, принципы построения и использования лингвистических корпусов текстов. Особенности создания электронного массива языковых данных с поисковым интерфейсом. Преимущества и недостатки виртуальных библиотек. Обзор шедевров современной прозы.
- 3504. Введение в морфологию
Морфология как раздел грамматики. Предмет изучения морфологии. Слово как единство лексического и грамматического значений. Грамматическая категория, грамматическое значение и форма. Словоформа и формообразующая морфема. Собирательные существительные.
Классификация современных германских языков. Основные принципы филологического исследования текста. Специфические особенности немецкого героического эпоса. Характеристика рунического алфавита. Сущность грамматического чередования по закону Вернера.
- 3506. Введение в языкознание
Понятие вербального и невербального общения, их отличительные особенности, условия применения. Функции языка и речи, их значение в обществе. Искусственные знаковые системы. Отношения между знаками. Акустический и биологический аспекты в изучении звуков.
- 3507. Введение в языкознание
Предмет и задачи языкознания, его основные проблемы. Основные единицы языка. Слово в языке и в речи, структура его лексического значения. Основные разделы лексикологии и их вопросы. Части речи и принципы их выделения. Признаки предложения и его члены.
- 3508. Введение в языкознание
Язык как общественное явление. Структура языка, его синхрония и диахрония. Слово как предмет лексикологии. Этимология и "народная" этимология. Методы экспериментальной фонетики. Морфологический и этимологический состав слова. Сложное синтаксическое целое.
Лингвистические основы немецкой орфографической реформы, ее развитие и совершенствовании. "Штутгартские рекомендации": написание существительных со строчной буквы, упорядочение орфографии иноязычных слов, обозначение долготы и краткости гласных и др.
Введение предиката определения истинности высказываний об объективной реальности. Язык фактов как высокий уровень, на пути к которому истинные суждения на более низких уровнях высказывания способны утрачивать свое значение. Правило определения истинности.