Отражение последовательного применения схемы анализа теории текста, извлеченного из рассмотрения понятия "модели". Необходимость критического анализа возникает в связи с накопленной энтропией в области лингвистики текста, что требует его систематизации.
- 3602. Анализ терминов родства с помощью Естественного Семантического Метаязыка: подход Анны Вежбицкой
Ознакомление с результатами обзора некоторых из работ Анны Вежбицкой, посвященных рассмотрению терминов родства в разных лингвокультурах. Анализ подхода А. Вежбицкой к описанию семантики терминов родства с помощью Естественного Семантического Метаязыка.
- 3603. Анализ типичных ошибок, допускаемых персоговорящими при употреблении русских возвратных глаголов
Категория возвратности - один из наиболее сложных и запутанных вопросов грамматики при изучении русского языка иранскими студентами в бакалавриате. Возвратные глаголы в русском языке как лексико-семантическая зона залоговости переходного характера.
Использование видоизмененной методики "присоединения соседей" при реконструкции филогенетических деревьев. Формализованный характер лексикостатистических расчетов. Определение степени родства между языками. Опыт применения лексикостатистического метода.
Сохранение всех представленных в исходном тексте видов информации как одна из важнейших задач переводчика. Наличие эмоциональной информации, реализуемой в тексте при помощи эмоционально-оценочной коннотации лексики - признак научно-популярного стиля.
Каллиграфический навык письма у обучающихся начальных классов общеобразовательной школы, анализ трудностей овладения навыком. Характеристика кинетических ошибок по характеру проявления и частоте встречаемости. Профилактика диспраксической дисграфии.
Роль глобализации в системе говора. Проникновение английских заимствований во французский язык. Исследование англицизмов в диахроническом аспекте. Семантическая, морфологическая, синтаксическая и морфемная классификация заимствованных словообразований.
Перевод юридического текста и их лексико-грамматические особенности. Анализ переводческих трансформаций на материале юридического "Контракт на поставку консервов из КНР" и "Правила конфиденциальности WeChat". Особенности, структура юридического текста.
Возможность формирования ценностного отношения школьников к культуре и истории своего народа средствами устаревшей лексики. Анализ отрывка из "Песни про купца Калшникова" М.Ю. Лермонтова как пример работы с вышедшими из активного употребления словами.
Рассмотрение примеров работы по анализу устаревшей лексики, направленной на постижение смысла изучаемых в школе художественных произведений. Анализ возможности формирования отношения школьников к культуре и истории народа средствами устаревшей лексики.
Развитие родных языков коренных малочисленных народов Севера: эвенского, эвенкийского, юкагирского, чукотского и долганского. Создание устойчивой системы изучения в общеобразовательных учреждениях родных языков коренных малочисленных народов Севера.
Язык интерфейса испанской компьютерной терминосистемы, анализ его формальной структуры. Разграничение составных терминов в испанском языке и сочетаний двух и более терминов. Распределение терминов по группам согласно их формальной структуре, их виды.
Исследование вопроса систематизации устойчивых словесных комплексов с позиции когнитивной лингвистики. Характеристика природы фразеологизмов, определение их структурно-семантической специфики. Анализ процессов фразообразования в их номинативном аспекте.
Характеристика семантического состава словосочетаний немецкого языка. Классификация, лексикализация и идиоматизация фразеологических оборотов. Смысловая целостность и фонетическая специфика парных сочетаний. Устойчивость междометий и модальных выражений.
Понятие и особенности научного стиля. Лексические и лексико-грамматические особенности научного стиля английского языка. Терминология как ядро научного и научно-технического стилей. Использование общеупотребительных слов. Анализ научных текстов.
Функторно-семиотический анализ оригинального художественного произведения на французском языке и его переводов на русский язык. Исследование многоуровневой структуры смысла текста оригинала и текста переводов, процессы актуализации смысла в текстах.
Цвет в кодировании текста "Цыганского романсеро" Ф. Гарсиа Лорки. Внутренний цветовой код. Авторский код: образ народа. Мифологический код: образ русалки. Авторская антитеза "зеленый–красный". Фольклорная и христианская антитеза "белый–черный".
Исследование и особенности функционирования эмотивной фразеологии с компонентами "сердце" и "душа" в газетных средствах массовой информации в близкородственных языках. Сопоставительный анализ фразеологизмов в русско- и болгароязычных печатных изданиях.
Анализ современной устной речи жителей российского города на примере Оренбурга. Сопоставительный анализ эмоционально-оценочной лексики, используемой в речи представителей различных социальных групп. Выделение основных типов эмоционально-оценочных лексем.
Подтверждение и рассмотрение словообразовательных закономерностей и взаимодействия корневых и аффиксальных морфем внутри состава слова. Совместимость морфем внутри лексической единицы на примере неологизмов в дополнениях к Большому Оксфордскому словарю.
Понятие и методология изучения иностранного языка. Анализ социального аспекта процесса обучения. Пользовательская оценка технических характеристик современных смартфонов. Применение возможностей мобильных приложений для освоения навыков английского языка.
Особенности вербальных и невербальных форм общения. Основные понятия о жестикуляции. Коммуникационные жесты в различных культурах. Положение в обществе и богатство жестикуляции. Конгруэнтность как совпадение слов и жестов. Этапы развития речи у детей.
Особенности официально-делового стиля. Виды речевых ошибок в деловом тексте. Лексическая неполнота высказывания. Слова иноязычного происхождения. Разговорные и просторечные слова. Классификация деловых писем. Профессиональные жаргонизмы и фразеологизмы.
Проведение анализа трехуровневой системы языковой личности средств массовой информации. Особенность взаимного отношения инициатора текста, адресанта и адресата в публицистическом дискурсе. Изучение популярных российских информационных Интернет-ресурсов.
Моделирование концепта "жилище" в англоязычной картине мира среднеанглийского периода через анализ его языковых манифестаций и объектов невербальной культуры, связанных с жилищем. Главный анализ лексических единиц, репрезентирующих данный концепт.
Реконструкция исторического ядра языковых стереотипов и символов. Анализ степени изученности и разработка методики региональной топонимики. Предпосылки появления названий. Хронология появления достопримечательностей Екатеринбурга. Проект словарной статьи.
- 3627. Аналитизм в конструкциях описания будущего времени (на материале среднеанглийской поэмы "Сэр Орфео")
Особенности семантики протомодальных глаголов среднеанглийского языка, использовавшихся для создания форм выражения будущего времени. Условия сохранения модальной семантики волеизъявления, желания, обещания, моральной обязанности данных глаголов.
Анализ аналитических деепричастных конструкций в уральских языках: селькупском, ненецком, марийском. Конструкции с фазовыми глаголами. Грамматикализация глаголов движения в директивные маркеры. Значения вспомогательных глаголов, связанных с аспектом.
Описательное сравнение аналитических инструментов определения витальности языка на основе критериев, содержащихся в мировой социолингвистической литературе. Рамка языковой угрожаемости, предложенная экспертами ЮНЕСКО. Межпоколенческая трансмиссия в языке.
- 3630. Аналитические конструкции со словом "color" (цвет) в сборнике "Цыганский романсеро" Ф.Г. Лорки
Случаи употребления Ф.Г. Лоркой аналитических конструкций со словом "color" (цвет) в поэтическом сборнике "Цыганский романсеро". Конструкции "zapatos color corinto" и "color de vena y Danubio", способствуют созданию скрытого сквозного сюжета произведения.