Дослідження проблеми становлення національної мовознавчої термінології, до якої був причетний Василь Сімович на початку ХХ сторіччя. Розгляд нового синтезованого підручника розробленого даним науковцем, що містив якісно новий тип вивчання рідної мови.
Статтю присвячено дослідженню обставинних детермінантів як незалежних поширювачів речення в сучасному українському художньому мовленні. Порушено питання системного аналізу та опису детермінації на рівні простого речення. Запропоновано аналіз цього явища.
Аналіз особливостей синтаксичного зв’язку (СЗ) в реченнях з уточнювальними компонентами. Диференційні риси опосередкованого та напівпредикативного СЗ. Статус опосередкованого підрядного зв’язку на шкалі "одиничність-подвійність" і техніка його оформлення.
Дослідження окремих питань семантики дієслова в різних формах теперішнього часу. Типізація часових структур дієслова, як основного засобу створення поля теперішності. Особливості мовної реалізації категорії теперішності безособовими формами дієслова.
Визначення проблемних питань лінгвістики текстів українського законодавства. Розгляд поглядів мовознавців на статус мови законодавства. Характеристика її синтаксичного рівня. Морфологічна специфіка мови сучасних законодавчих нормативно-правових актів.
Особливості граматичної структури і функціонування складносурядного речення, відносний характер їх структурної та змістовної самостійності. Аналіз фактів сурядного поєднання різноіменних та неоднорідних членів речення (на прикладах з прози та поезії).
Методична інтерпретація системи теперішніх видо-часових форм сучасної англійської мови з позиції багаторічного досвіду викладання граматики. Відродження інтересу теоретиків-лінгвістів і практиків до значущості видо-часових форм англійської мови.
Встановлення системи лексикографічних параметрів граматичної та лексичної семантики слів української мови. Одержання лінгвістичних класифікацій дієслів за різними параметрами. Розробка лінійного формату для представлення дієслівних формул тлумачення.
З’ясування місця вільного поєднання в системі синтаксичних зв’язків сучасної української мови. Обґрунтування критеріїв диференціації явищ слабкого керування у відмінковому вияві. Аналіз специфіки зв’язку цілісних словосполучень з синтаксичною домінантою.
Визначенню граматичного значення різнооформлених нереальних умовно-наслідкових періодів: з’ясовано природу умови та наслідки як понятійних категорій, що розглядаються філософією, логікою та лінгвістикою; проілюстровано різницю у тлумаченні цих понять.
Дослідження диференційних ознак болгарських говірок як у метрополії, так і в сучасній Україні. З’ясовані чинники, від яких залежить доля переселенської говірки. Своєрідність народної культури в діалектно-етнографічному просторі; наукова класифікація.
Дослідження граматичних особливостей перекладу науково-популярного тексту статей Інтернет-ресурсу BBC. Перетворення пасивного стану в активний та численні трансформації заміни. Головні морфологічні трансформації при перекладі науково-популярних статей.
Характеристика структурно-семіотичних і наративних аспектів категорії когезії англійських мультимодальних літературних казок, що визначають її текстотвірний характер. Вербальна й невербальна взаємодія складників контамінованої когезії в структурі казок.
Аргументація в судовому англомовному дискурсі, аргументативний дискурс як спосіб її реалізації. Мовні одиниці та мовленнєві конструкти, фактори екстралінгвістичного характеру й аргументативні стратегії, які використовуються та враховуються аргументатором.
Дослідження особливостей аргументації в судовому англомовному дискурсі. Використання мовних одиниць та конструктів, факторів екстралінгвістичного характеру й аргументативних стратегій аргументатором із метою максимального переконуючого впливу на адресата.
Вивчення суперечливих тенденцій граматичних змін у процесі історичного розвитку англійської мови. Виявлення механізмів граматичних змін. Форми письма, які з’являються на платформах соцмереж. Порушення правила про нерозривність інфінітива з часткою.
Історичні передумови зародження та становлення англійської речі у давньоанглійський період. Сильні та слабкі дієслова та їх форми. Вираження категорій часу, способів та видів частини мови, яка означає дію або стан предмета на прикладі уривків з текстів.
Закріплення вміння учнів розпізнавати іменники, визначати їхні граматичні ознаки роду, числа, відмінка. Правильне використовування іменників в мовленні. Формування в учнів навички зв’язного мовлення. Розвивання інтересу до вивчення української мови.
Основні морфологічні та синтаксичні особливості пропріальних одиниць української мови. Граматичні атрибути онімів, що нерозривно пов'язані з аналогічними ознаками загальних назв, оцінка їхньої специфіки. Головні диференцйні характеристики власних назв.
- 3620. Граматичні особливості ідіостилю Лесі Українки: функції локатива у драмі-феєрії "Лісова пісня"
Обгрунтування доцільності вживання поняття синтаксичної залежності для аналізу структури речення. Аналіз семантичного вираження локативних компонентів, залежних від предикатів статичної семантики, предикатів процесу і предикатів дії драми "Лісова пісня".
- 3621. Граматичні особливості ідіостилю Лесі Українки: функції локатива у драмі-феєрії "Лісова пісня"
Проаналізовано граматичні особливості ідіостилю Л. Українки. Основну увагу приділено з’ясуванню функцій локатива у драмі-фейєрії "Лісова пісня". Локатив визначено як залежний від дієслівного предиката компонент семантико-синтаксичної структури речення.
Вивчення основних принципів функціонування граматичних перетворень під час перекладу британського роману українською мовою. Морфологічні перетворення в умовах схожості форм за допомогою повного, нульового, часткового перекладів, функціональної заміни.
Поняття, лексичне значення та подвійна природа герундій як єдиної форми дієслова на англійській мові, яка не має аналога в українській мові. Особливості перекладу герундіальних зворотів на українську мову інфінітивом, прикметником, дієприслівником.
Вивчення мови англомовних міжнародних нормативно-правових документів (міжнародних протоколів, конвенцій, угод, договорів та хартій). Аналіз вживання різних типів граматичних трансформацій як важливого засобу збереження семантичного наповнення документів.
- 3625. Граматичні особливості перекладу науково-технічної літератури з англійської на українську мову
Морфологічні та синтаксичні особливості англомовних текстів галузі робототехніки. Процес відтворення граматичних особливостей англомовних текстів галузі робототехніки українською мовою. Визначення труднощів, специфіки перекладу науково-технічних текстів.
Розбіжності між мовою оригіналу та мовою перекладу, що сприяють застосуванню перекладацьких трансформацій. Три основних типи граматичного розходження між мовою оригіналу та мовою перекладу. Особливості використання перекладацьких трансформацій.
- 3627. Граматичні особливості українського перекладу англомовної науково-технічної та художньої прози
Основні граматичні явища, що становлять найважливіші проблеми перекладу науково-технічних та художніх текстів. Основні прийоми та способи відтворення українською мовою вибраних граматичних явищ у перекладі науково-технічної та художньої літератури.
Вивчення способів вираження граматичних значень: синтетичного та аналітичного. Загальна характеристика частин мови, принципів їх виділення та переходу слів з однієї частини мови в іншу. Аналіз розділів граматики та їх основних структурних компонентів.
Розгляд граматичних особливостей слів, уживаних у мові усної народної творчості, проблеми їх відбиття у Словнику мови фольклору. наведення зразків моделей словникового опису. Можливості лексикографічного опису граматичних особливостей фольклорного слова.
Проблема лексикографічного відбиття граматичної специфіки усно-народного слова. Граматичні властивості лексем, уживаних у мові фольклору. Розробка та наведення зразків моделей словникового опису, які можуть бути застосовані у словниках мови фольклору.