• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Л
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • Ќ
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 2731. Лексическое развитие тематической группы цвета в испанском языке

    Процесс развития представлений об основах лексического развития формирования тематических групп слов. Лексические особенности употребления терминов обозначающих цвет. Особенности перевода тематической группы цветовой гаммы с русского на испанский язык.

    курсовая работа (67,0 K)
  • 2732. Лексическое своеобразие предметной области "сфера безопасности" в аспекте русско-английского перевода

    Анализ лексической специфики сферы "безопасность" и особенности перевода специфической лексики с русского на английский язык. Исследование разницы между терминами разных групп и классов в этих двух языках на основе атрибутивной классификации Ч. Хоккета.

    дипломная работа (460,1 K)
  • 2733. Лексическое своеобразие художественного произведения: к вопросу о методике анализа (на примере очерков путешествия И.А. Гончарова "Фрегат "Паллада")

    Анализ лексического своеобразия очерков И.А. Гончарова. Употребление и функционирование лексики, выполняющей текстообразующую функцию. Типы словесных рядов, организующих формально-структурную целостность текста и формирующих его концептуальное единство.

    статья (37,6 K)
  • 2734. Лексическое словообразование в социолекте субкультуры дрифтеров

    Рассмотрение словообразовательных особенностей социолекта субкультуры дрифтеров. Словообразовательный анализ 200 лексем социолекта субкультуры дрифтеров. Процесс составления представление о специфике словообразовательной системы конкретного подъязыка.

    статья (25,7 K)
  • 2735. Лексическое хеджирование в англоязычных аннотациях российских научных статей по экономике: корпусное исследование

    Характеристика, специфика лексических средств хеджирования в англоязычных аннотациях российских и англоамериканских научных статей по экономике. Особенности употребления российскими авторами модальных глаголов, наречий и адвербиальных выражений.

    статья (38,9 K)
  • 2736. Лексичнi та семантичнi засоби вираження гендерних стереотипiв у сучасному перекладознавствi

    Характеристика перекладацьких труднощів, пов’язаних iз збереженням гендерної конотації. Аналіз гендерних характеристик як одного із важливих компонентів світосприйняття, який закріплений в суспільно-історичному досвіді національної спільноти людей.

    статья (21,3 K)
  • 2737. Лексична база прізвищ (на матеріалі села Мізяківські хутори Вінницького району Вінницької області)

    В науковій статті йдеться про лексичну базу прізвищ села Мізяківські Хутори Вінницького району Вінницької області, які стали об'єктом окремого дослідження і становлять інтерес у контексті регіональної ономастики. Розглядаються відапелятивні прізвища.

    статья (24,4 K)
  • 2738. Лексична база прізвищ Житомирщини (на матеріалі "Національної книги пам’яті жертв голодомору 1932-1933 років в Україні")

    Опис онімної й апелятивної лексики, відображеної в основах прізвищ двох районів Житомирщини - Новоград-Волинського й Овруцького. Неофіційні спадкові іменування Середнього Полісся. Назви людей за зовнішніми характеристиками, фізіологічними особливостями.

    сочинение (71,0 K)
  • 2739. Лексична база прізвищ Житомирщини (на матеріалі "Національної книги пам’яті жертв голодомору 1932-1933 років в Україні")

    У науковій статті описано онімну й апелятивну лексику, відображену в основах прізвищ двох районів Житомирщини – Новоград-Волинського й Овруцького. Аналізовані прізвища засвідчено в "Національній книзі пам’яті жертв голодомору 1932-1933 років в Україні.

    статья (43,3 K)
  • 2740. Лексична заміна компонентів фразеологізму в мовотворчості Віталія Нечитайла

    Аналіз питання структурно-семантичних трансформацій фразеологічних одиниць на матеріалі творів В. Нечитайла. Основні естетичні функції таких видозмін фразеологізмів як заміна складників. Приклади випадків заміни всіх компонентів фразеологізму, їх аналіз.

    статья (18,8 K)
  • 2741. Лексична ідіосистема в поезіях М. Вінграновського

    Характеристика особливостей лексичної підсистеми в поетичній мові Миколи Вінграновського. Функціональне навантаження кольорономінацій, лексем із меліоративною конотацією у художньому мовленні поезій. Стилістична специфіка виявлених релевантних одиниць.

    автореферат (37,7 K)
  • 2742. Лексична ідіосистема в поезіях М. Вінграновського

    Встановлення функціонального навантаження антропоморфізованих слів (субстантивних одиниць що зазнають метафоричного переосмислення за принципом уподібнення людині), лексем із меліоративною конотацією, оказіоналізмів у художньому мовленні Вінграновського.

    автореферат (50,0 K)
  • 2743. Лексична інтерпретація емоцій шведської королеви Христини за ніною блазон

    Поняття емоційних явищ, дефініція емоцій, опис емоційної сфери та емоційного досвіду шведської королеви Христини, характеристика корпусу лексичних одиниць на позначення емоцій через морфологічний критерій та запропонована їхня тематична систематизація.

    статья (38,4 K)
  • 2744. Лексична інтерференція в рекламних текстах

    З’ясування механізму міжмовної інтерференції в рекламних текстах. Порушення норм української літературної мови, що призводить до зниження рівня культури мовлення. Причини, що породжують лексичну інтерференцію, семантичні і структурні розходження.

    статья (25,1 K)
  • 2745. Лексична й морфологічна стилістика балад Й.-В. Гете та її збереження в українському перекладі

    Характеристика жанру ліро-епічної поезії фантастичного та історико-героїчного ґатунку з драматичним сюжетом. Дослідження лексичної та морфологічної стилістики балад Гете. Аналіз стилістичних спільностей та відмінностей тексту оригіналу та його перекладу.

    статья (386,5 K)
  • 2746. Лексична картотека Звенигородщини в джерельній основі «Російсько-українського словника» 1924-1933 років за редакцією А.Ю. Кримського

    Огляд культурно-історичних засад укладання російсько-українського словника. Принципи добору лексичного матеріалу з автентичних джерел, що їх сформулював А.Ю. Кримський. Паспортизація лексичного матеріалу та складання мовної Картотеки Звенигородщини.

    статья (1,1 M)
  • 2747. Лексична когезія в художній прозі Дженні Ерпенбек (в аспекті німецько-українського перекладу)

    Дослідження засобів лексичної когезії в художній прозі сучасної німецької письменниці Дженні Ерпенбек, їх функціонального навантаження та специфіки відтворення в українському перекладі. Зв’язність художнього тексту, що реалізується через когерентність.

    статья (25,7 K)
  • 2748. Лексична культура місцевих ЗМІ: аналіз типових лінгвоанормативів

    Лексична культура й редакторська гігієна регіонального медіапростору на прикладі друкованих та електронних ЗМІ Волині. Аналіз типових помилкових місць на рівні лексики для редакцій медіа. Напрямки покращення процесу редагування журналістського тексту.

    статья (33,6 K)
  • 2749. Лексична модуляція в англо-українському художньому перекладі

    Визначення перекладацького прийому лексичної модуляції та основні причини її використання. Обґрунтування типів логіко-смислових змін у семантичній структурі номінативної одиниці як прояв дії лексичної модуляції в англо-українському художньому перекладі.

    автореферат (74,2 K)
  • 2750. Лексична надмірність та лексична недостатність у мовленні репортерів і ведучих випусків телевізійних новин

    Сучасні тенденції в мовленні телевізійних новинарів у прямому ефірі. Причини виникнення лексичної надмірності та недостатності в мовленні репортерів і ведучих телевізійних новин. Визначення шляхів уникнення цих негативних явищ у журналістських текстах.

    статья (317,4 K)
  • 2751. Лексична надмірність та лексична недостатність у мовленні репортерів і ведучих випусків телевізійних новин

    Аналіз сучасних тенденцій в мовленні телевізійних новинарів у прямому ефірі. Причини виникнення лексичної надмірності та лексичної недостатності в мовленні репортерів і ведучих випусків телевізійних новин. Уникнення цих явищ у журналістських текстах.

    статья (27,8 K)
  • 2752. Лексична полісемія в українських східностепових говірках

    Аналіз явища лексичної полісемії в східностепових говірках Донеччини. Переносні значення, причини й шляхи розвитку семантичної структури діалектного слова в лексиці говірок. Статус багатозначних східностепових номенів в українській діалектній лексиці.

    статья (39,7 K)
  • 2753. Лексична репрезентація емоцій смутку в поезії Петра Скунця

    Виявлення й опис лексичних засобів, що відображають стан смутку, у ліриці Петра Скунця. Семантичний аналіз, типологія лексичних репрезентантів емоції смутку в досліджуваній збірці; іменники, прикметники, дієслова та прислівники, що репрезентують емоцію.

    статья (28,6 K)
  • 2754. Лексична репрезентація ядерного смислового компонента "danger/небезпека" в мовленнєвому акті "застереження" в англомовному політичному дискурсі

    Узагальнення дефініції "застереження" в сучасній лінгвістиці. Визначення способів номінації ядерного смислового компоненту "danger/небезпека" в мовленнєвому акті "застереження", створеного внаслідок реакції на політичну діяльність суб’єктів влади.

    статья (37,2 K)
  • 2755. Лексична семантика англомовних термінів в агрономії

    Вивчення концептів у сучасному вітчизняному та зарубіжному мовознавств. З'ясування особливостей формування та вживання термінів аграрного сектору. Особливості англомовної аграрної термінології та специфіка її перекладу українською мовою; їх походження.

    статья (31,9 K)
  • 2756. Лексична синонімія в українському молодіжному сленгу (на матеріалі сучасного художнього дискурсу)

    Виявлення і комплексний аналіз репрезентативних для сучасного художнього дискурсу сленгових лексичних синонімів, їх уживання й особливостей функціонування в текстах творів письменників-постмодерністів. Імліцитні комунікативні інтенції адресанта.

    статья (46,8 K)
  • 2757. Лексична спадщина Д. Яворницького як об’єкт епістолярію вченого

    Дослідження лексики української мови кінця XIX - початку XX ст. в серійному виданні "Епістолярна спадщина академіка Д.І. Яворницького". Сукупність слів і їх значень, які закріпилися за словами у процесі багатовікового всенародного користування мовою.

    статья (22,0 K)
  • 2758. Лексична сполучуваність дієслів мовлення з іменниками в сучасній німецькій мові

    Валентність та сполучуваність у лінгвістичних дослідженнях. Характеристика мови художньої літератури. Статистичні методи у лінгвістиці. Визначення Хі – квадрату на основі дієслів мовлення та іменників. Значення слова і контекст: лексична сполучуваність.

    курсовая работа (39,5 K)
  • 2759. Лексична сполучуваність компонентів сталих дієслівно-субстантивних виразів типу to give a smile, to have a look, to make a suggestion у сучасній англійській мові

    Поняття "лексична сполучуваність", специфіка сталих словосполучень нефразеологічного типу. Функціонування і співвідношення СДСС як описової форми номінації дії та корелятивних монолексемних дієслів. Головні функції і значення дієслівних компонентів СДСС.

    автореферат (43,7 K)
  • 2760. Лексична сполучуваність компонентів сталих дієслівно-субстантивних виразів типу to give a smile, to have a look, to make a suggestion у сучасній англійській мові

    Принципи корпусної лексичної граматики. Властивості дієслів широкої семантики do, give, get, have, keep, make, put, take у складі сталих дієслівно-субстантивних словосполучень. Семантичний об’єм іменників, які сполучаються із широкозначними операторами.

    автореферат (69,1 K)

Страница:

  •  « 
  •  87 
  •  88 
  •  89 
  •  90 
  •  91 
  •  92 
  •  93 
  •  94 
  •  95 
  •  96 
  •  97 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас