С некоторых пор термин "черный PR" прочно обосновался на просторах великого и могучего русского языка. Однако, суть этого понятия, похоже, до сих пор остается загадкой и для PR-специалистов и уж тем более для широкой общественности. Лексический анализ.
Рассмотрение лексических особенностей русского и английского языков, обозначающих женский интеллект. Выявление родовых и видовых лексем с положительной и отрицательной коннотацией. Лексемы, участвующие в формировании интеллектуального образа женщины.
Обзор современной лингвистики. Соотношение лексики, грамматики и фонетики при обучении иностранному языку. Проблема повышения эффективности обучения лексике и формирование лексических навыков, как важных компонентов содержания для обучения языку.
Описание содержательных характеристик текста и художественного текста. Определение и анализ роли повторной номинации в организации целостной структуры текста. Выявление и характеристика функциональной предназначенности в художественном произведении.
Основные теоретические проблемы изучения лексики футбола. Общеупотребительная, специальная, жаргонная лексика. Функционально-семантическая характеристика лексических единиц группы "Футбол". Двучленные словосочетания и заимствованные лексические единицы.
Проблема варьирования французского языка на территории Франции. Характеристики лексического состава регионального варианта французского языка Бретани с выделением групп лексических единиц, трансформировавшихся под воздействием бретонского субстрата.
Изучение состава княжеского титула, его части: субъективная, которая включала наименование носителя титула, и объективная, содержавшая перечисление подвластных ему земель. Лексический состав титулатуры на протяжении исследуемого периода, его изменения.
Суть словарного состава, представляющего собой единую лексико-семантическую систему языка, которая как подсистема входит в общеязыковую систему русского языка. Изменения в лексическом составе. Связь грамматики и лексики. Системные связи между словами.
Рассмотрение вопроса о лексическом статусе антропонимических единиц подъязыка спорта как особого пласта специальной лексики. Представление образованными при помощи имени собственного единицами русского и английского вариантов спортивного дискурса.
Употребление слова в несвойственном ему значении. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика). Члены паронимических пар и их сочетание. Синонимы и их функционально-стилистическая окраска при использовании в тексте.
- 2711. Лексический фрейм как тип лексического концепта (на примере фрейма "вооруженное столкновение")
Взаимосвязь таких когнитивных структур, как концепт и фрейм. Описание понятий когнитивной лингвистики. Фреймы как один из способов моделирования и анализа концептов в современной лингвистике. Анализ концептов, определяющих фрейм как единицу знаний.
Общие теоретические основы перевода, виды и способы реализации данного процесса, современные подходы и методики. Понятие и значение лексико-грамматических переводческих трансформаций как способов решения трудностей в процессе перевода на сегодня.
Лингвостилистический анализ лексического включения сравнения в структуру художественных текстов классика белорусской литературы Владимира Короткевича. Выявление семантических групп одного лексического ряда в таксономии субъекта и объекта сравнения.
Изучение, характеристика лексических средств и "литературных" приемов, с помощью которых летописец пытался намекнуть на святость князя. Выявление некоторых параметров и оснований, на которых строится уподобление Борису и Глебу в русском летописании.
- 2715. Лексическое выражение временного состояния с участием категории количества в художественных текстах
Основные лексические единицы немецкого языка, которые служат ядром для формирования такой концептуальной структуры как время. Основные языковые средства, выражающие временное значение в немецком языке. Классификация временных значений Ф.Я. Михалькова.
Поставлена задача рассмотреть лексическую реализацию концепта "Счастье" в романе английского писателя О. Хаксли "О дивный новый мир". Выводятся три ассоциативные группы, каждая из которых характеризует определенное представление персонажей о счастье.
Характеристика основных тенденций в изучении внешних и внутренних языковых причин появления заимствованных лексем. Языковые и средовые факторы, взаимодействие которых приводит к специфической концептуализации фрагмента действительности новым словом.
Неверное значение слов. Характеристика значений устаревших слов. Варианты замены толкований-словосочетаний одним словом. Замена слов, употребленных без учета семантики, словами с соответствующим значением. Анализ лексического значения слова в предложении.
Комплексное исследование лексикографического и психолингвистического значения слов на примере наименований человека с пейоративной оценкой. Выявление новых значений исследуемых лексических единиц, не зафиксированных толковыми словарями русского языка.
Особенности референциального подхода к проблеме определения слова в русском языке. Характеристика предметной и понятийной отнесенности слова. Теоретические аспекты понятия о системных связях между значениями слов. Классификация лексических значений слова.
Распространенные типы развития лексических значений слов. Полисемия - средство обогащения словарного состава языка. Контекст и его типы. Анализ глагола to live на примере работ Дж. Р.Р. Толкина. Разница в употреблении to live, life, live, alive, living.
Таксисные конструкции, аспектуальность и аспектуально-таксисная ситуация. Семантические классы глаголов, выступающих в таксисных конструкциях. Конвербы в русском и английском языках. Контрастивно-переводческий анализ конструкций зависимого таксиса.
Суть выражений ограниченности духовного мира персонажей Чехова. Выявление типичных для автора лексико-грамматических комплексов и их связей. Рассмотрение проблемы языка и стиля в книге писателя. Способы введения прямой речи и современной советской прозы.
- 2724. Лексическое представление концепта "качество" в английском языке на материале электронных словарей
Количественные параметры репрезентации концепта "качество" в словарях. Использование методов исследования языка и языковых репрезентаций, таких как электронные словари. Учебный словарь Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. Анализ соотношения концептов.
Изучение особенностей функционирования слов, называющих христианские артефакты в поэзии выдающейся поэтессы XX века А.А. Ахматовой. Общая характеристика религиозности поэзии. Анализ эстетического функционирования слов, называющих христианские артефакты.
Просторечие как одно из основных переходных пространств между диалектами и литературным языком. Перемещение слов из одной подсистемы в другую - естественный и закономерный процесс, который способствует обогащению лексических пластов русского языка.
Исследование оппозитной связи лексических единиц. Формирование лексикона, изучающего русский язык как иностранный в соответствии с принципами его организации у носителей языка. Расширение активного и пассивного лексического запаса студентов-иностранцев.
Проведение исследования оппозитных отношений между лексическими единицами, что позволяет активизировать процесс изучения языка как иностранного. Главная особенность использования теоретических "тонкостей" антонимии преподавателями русского языка.
Значение термина лексическое развертывание, место в системе тематической группы слов. Изучение лексических особенностей употребления терминов из анатомии человека в русском и испанском языках на примере перевода тематической группы "Анатомия человека".
Диагностика раннего детского аутизма. Анализ взаимосвязи процессов овладения языком и становления личности. Связь богатства лексики с общим психическим развитием ребенка. Особенности формирования картины мира детей, имеющих аутистические расстройства.
