Изучение вопроса сохранения переводческих традиций в эпоху глобального поворота к цифровизации. Необходимость сохранения лингвистической школы перевода с учетом актуальных проблем перевода и переводоведения, обусловленных переводческими трансформациями.
Описание русских и славянских рукописей "Румянцевского музеума" А.Х. Востокова. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Разработка рекомендаций в области современного изучения и описания рукописных памятников древности.
Типология (классификация) лексических единиц на основе частей речи, в функции которых они выступают в предложениях, высказываниях и текстах, а также закономерности их перевода. Перевод существительных и числительных с немецкого языка на русский язык.
Лингвистически релевантные аспекты современных сенсорных штудий. Факторы, способствующие актуализации сенсорной проблематики в современных гуманитарных науках. Зависимость гуманитарных исследований от лингвистики и ее роль в изучении сенсорных процессов.
О лингвистических аспектах перевода. А.К. Хэллидей "Сопоставление языков". Основы теории закономерных соответствий. Лексические трансформации и формально-логические категории. Грамматические трансформации и перевод некоторых синтаксических конструкций.
Характеристика Казанской лингвистической школы как образца прогнозирования кардинального направления развития отечественного языкознания XX ст.: взгляды И.А. Бодуэна де Куртенэ; физические и психические аспекты языка; языковая система; учение о фонеме.
Знакомство с Романом Осиповичем Якобсоном, уровень лингвистических исследований в США в XX века. Характеристика основных научных достижений Р.О. Якобсона и его лингвистические взгляды. Эквивалентность содержания при наличии определенных различий.
Учебный текст на иностранном языке как основная коммуникативная единица обучения. Характеристика типов текстов, определяющих социолингвистическое поведение персонажей. Социально-культурная тематика текстов учебников по немецкому и французскому языкам.
Основные направления в развитии лингвистической и литературоведческой проблематики белорусоведения в данный период в ГДР. Оценка роли ведущих филологов-славистов и значимость данных исследований в контексте белорусоведения в ГДР в 50-е - 80-е гг. ХХ века.
Фразеологическая оценка умственных способностей человека в русском и английском языках. Положительный, отрицательный и нейтральный компонент фразеологического значения как констатация способности мыслить и регулировать свое отношение к действительности.
Понятие об орфографии и ее разделы, основные принципы в русском языке. Психолого-педагогическая характеристика орфографического навыка. Методика работы над формированием орфографических навыков у младших школьников, оценка ее практической эффективности.
Виды, определение и общая характеристика трансформаций при переводе. Причины, вызывающие трансформации. Подбор наиболее интересных примеров, иллюстрирующие трансформации при переводе как в художественной, так и общественно-политической литературе.
Рассмотрение специфики перевода интернациональных и псевдоинтернациональных слов и неологизмов. Передача свободных словосочетаний, фразеологических единиц, безэквивалентной лексики. Особенности номинации аббревиатур в общественно-политическом тексте.
- 2714. Лингвистические и экстралингвистические аспекты речи в современной парадигме научных исследований
Анализ лингвистических и экстралинвистических речевых аспектов в новейшей парадигме философских, психологических и лингвистических научных исследований. Изучение теории речевых актов. Механизмы речепорождения и фонетико-интенционального оформления речи.
Методика имиджевого портрета политика. Анализ вербального, просодического, невербального и визуального модусов коммуникации. Корреляция между имиджеобразующими стратегиями М. Зедера и невербально-просодическими составляющими в политическом дискурсе.
Анализ лингвистических и экстралингвистических маркеров, отражающих специфику немецкого газетного репортажа. Оформление ядерного высказывания репортажа, ориентированность на целевую аудиторию, основные факторы, обусловливающие выбор языковых средств.
- 2717. Лингвистические коды волгоградских годонимов как отражение региональной топонимической политики
Анализ годонимического пространства Волгограда как совокупности названий линейных географических объектов, официально зафиксированных на территории населенного пункта. Оценка востребованных в региональной топонимической политике лингвистических кодов.
Общая характеристика лингвистической составляющей, определяющей качество законодательного документа и правоприменительной практики. Знакомств с основными направлениями совершенствования законодательного документа с точки зрения юридической техники.
Суггестивный дискурс современной рекламы. Специфика моделей внушаемости современных слоганов с отрицательной нагрузкой. Суггестия как средство лингвального влияния на общество. Лингвистические маркеры негативной эмотивности в рекламных слоганах.
Методология изучения точки зрения в художественном тексте. Теории "точки зрения", "фокализации" и "перспективы" в классических исследованиях нарратива. Методика анализа точки зрения в пьесах Т. Стоппарда "Травести" и "Розенкранц и Гильденстерн мертвы".
Изучение признаков в методах распознавания в лингвистике: подобразов (непроизводственных элементов) и отношений между ними, характеризующих структуру образа. Понятие грамматики и языка. Деревья вывода и решений, распознавание и вывод грамматики.
Исследование проблемы продуктивной коммуникации учителей и родителей. Определение преимуществ лингвоэкологического подхода, основанного на мультипарадигменном исследовании экологии коммуникации. Анализ процесса установления взаимосвязи с родителями.
"Этнический юмор" как шутки и анекдоты об иностранцах, иммигрантах и малых этнических группах. Этнические стереотипы как основа данных шуток, особенности и механизмы их отражения в англоязычных анекдотах, проявления агрессии по сравнению с русскими.
Исследование понятия "лингвистические новообразования". Определение и характеристика структурных и функциональных особенностей новообразований. Анализ грамматических особенностей виртуальной коммуникации на материале публикаций социальной сети Твиттер.
Характеристика специфических особенностей морфолого–синтаксического способа словообразования. Наглядность – важное условие самостоятельного понимания ребенком учебного материала. Особенности употребления наречий в роли обстоятельств в русском языке.
Методы проведения судебно-автороведческой экспертизы. Рассмотрение дейксиса как средства выявления личностных особенностей автора текста. Характеристики языковых и понятийных структур текста. Построение методик определения личностных черт автора.
Исследование лингвистических особенностей русской и английской антонимической лексики и ее использования при обучении англоязычных студентов-иностранцев. Выявление сходства и различий антонимических систем языков. Классификация антонимических конструкций.
Словарная работа как педагогическая деятельность. Процесс количественного накопления слов, освоения их значений и формирование умения использовать их в конкретных условиях общения. Формирование словаря в тесной взаимосвязи с развитием связной речи детей.
- 2729. Лингвистические особенности англоязычных этнических анекдотов и шуток в эпоху политической коррекции
Шутки и анекдоты об иностранцах и правила их перевода. Лингвистические особенности англоязычных этнических анекдотов и шуток в эпоху политической корректности. Замена этнонима или этнического прозвища того или иного народа на нейтральное прозвище.
Осмысление важности правильного использования определенных речевых стратегий и тактик в контексте культурных, социальных и психологических факторов в процессе ведения переговоров. Значимость переговорного дискурса для современного делового человека.