Исследование оппозиции "свой-чужой" как одного из способов воздействия на аудиторию в политическом дискурсе. Лингвистические способы реализации бинарной оппозиции, в частности, на ее морфологическом, лексическом, синтаксическом и стилистическом уровнях.
Проблема конструирования имиджа с помощью языковых средств. Обзор развития научной мысли в области имиджа. Отсутствие единого подхода к определению термина "имидж". Пример создания имиджа РФ на материале популярных американских СМИ - The New York Times.
Рассмотрение лингвистических технологий формирования неосознаваемой установки в кратких информационных сообщениях и заметках. Лингвистические и текстовые технологии формирования и нивелирования чувства страха в отношении социально значимых событий.
Сущность и понятие рекламы, ее значение, функции. Лингвистический анализ рекламного текста, особенности жанра, классификация. Использование в рекламе суггестивных психотехнологий. Структурная организация рекламного текста; слоганы, художественные приемы.
В статье представлены результаты комплексного исследования текстов как продуктов индивидуальной речевой деятельности студентов с доминированием сигнальных систем. В частности: языковые, речевые, содержательно-смысловые особенности, а также мотивационные.
Биография, творческая деятельность и лингвистическое наследие Ф.П. фон Аделунга. Труды ученого по филологии, истории, географии, археологии. Библиографические очерки Аделунга по санскритологии, о заслугах Екатерины ІІ в области сравнительного языкознания.
Функционирование названий российских фирм, предприятий, имеющих в своем составе англоязычные включения. Исследование на материале коммерческих названий фирм Самарского региона. Морфологические, семантические, стилистические аспекты англоязычных включений.
Анализ актуализации временных значений в лексемах, ассоциативно-семантически связанных с названиями частей суток. Определение роли контекста в выявлении ассоциативно-семантических связей кауземы с рефлексемамы. История изучения вербальных ассоциаций.
Изучение речевых расстройств (афазии и алалии) в процессе восстановительной логопедической работы. Особенности использования зрительного, речеслухового и речепроизносительного анализаторов человека при формировании фонематической и морфологической систем.
Отмечается, что "Гошма" - распространенная стихотворная форма в азербайджанской ашугской поэзии. Описаны средства языка, а также семантики, с помощью которых создаются эмоциональность и выразительность. Анализ единиц, употребляемых как оригинальные слова.
Определение слабых и сильных сторон перевода А.А. Фета стихотворения Г. Гейне "Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne". Разница в восприятиях мира поэта и переводчика. Лингвистический анализ точности передачи смыслового, звукового содержания оригинала.
- 2802. Лингвистический анализ прозвищ (на основе художественных произведений на криминальную тематику)
Анализ методов перевода прозвищ, используемых переводчиками, рассмотрение способов образования кличек. Дополнительные имена, данные человеку окружающими людьми в соответствии с его характерными чертами, сопутствующими его жизненным обстоятельствами.
Особенности художественного текста стихотворения А. Блока: жанровая характеристика, семантическая и лексическая организация. Анализ приемов и методов структурного построения произведения, которые использует поэт для облегчения восприятия его читателем.
Специфика рекламы как формы коммуникации. Фонетические, лексические, морфологические и синтаксические свойства рекламного текста кондитерских изделий. Применение эпитетов и метафор в оповещениях. Сочетание концептов вкуса и здоровья в объявлениях.
Трактовка термина "Благая любовь" в "Книге Благой Любви" Х. Руиса. Соединение в данном произведении разных стилей и жанров. Вклад Х. Руиса в развитие испанской литературы, колорит языка, богатого тропами. Новаторский психологизм данного сочинения.
Основное направление лингвистических исследований социальной обусловленности языка как средства хранения культурно-исторической информации, его кумулятивная функция. Национально-культурный компонент содержания лексической группы "Школа Великобритании".
Изучение основного направления лингвистических исследований социальной обусловленности языка, лингвострановедческого направления. Характеристика методики обучения национально-культурному компоненту содержания лексической группы "Школа Великобритании".
Значимость индивидуального, межличностного общения во всех сферах практической деятельности. Понятие культуры и коммуникации. Оперативная содержательная единица памяти и ментального лексикона. Значимость культурных факторов формирования концептов.
Изучение экстремального лингвистического консерватизма юридического языка, который проявляется в сохранении на всех уровнях лингвистических форм, от которых давно отказались в других регистрах. Требования, предъявляемые к синтаксису юридического языка.
Формирование умений учащихся выделять алгоритмические структуры из текста задач. Рассмотрены подходы: лингвистический способ и выделение алгоритмических структур из знаний операционности. Умение выделить алгоритмические структуры из естественного языка.
Изучение выразительности с точки зрения лингвистического подхода. Терминологические обозначения выразительности. Особенности эмотивных знаков языка. Лингвистические и экстралингвистические средства выразительности, используемые в деловых письмах.
Формальная аксиология, ее дискретная математическая модель. Двузначная алгебра формальной аксиологии. Абстрактно-теоретическое моделирование результатов исследования текстов Спинозы и Фомы Аквинского в искусственном языке алгебры формальной аксиологии.
Анализ семантической структуры текстов, лексики и риторических приемов, используемых Президентом РФ В.В. Путиным и Президентом США Б. Обамой. Смыслы, которые скрываются за употреблением ими обращений, метафор, сравнений, местоименных конструкций мы/я.
Вторичная репрезентация - языковое представление известного концептуального содержания в косвенной форме. Тексты, характеризующиеся двоякой направленностью. Деривация на основе оригинала. Реклама, резюме, обзоры и статьи как виды вторичных текстов.
Субстандартные формы языка. Рассмотрение количественного распределения выборки профессиональных жаргонизмов в сфере искусствоведческого англоязычного дискурса по тематическим группам, по типам номинации и разработка моделей метафорического переноса.
Место шутки в категории комического. Выделение шутливых номинаций из корпуса словаря и маркеры шутливости в англоязычной, отечественной лексикографии. Коммуникативный типаж людей, чье коммуникативное поведение отличается использованием шутливых единиц.
Случай потерянного остранения в переводе "Рассказа о семи повешенных" Л.Н. Андреева. Создание остранения в русском и в английском языке при помощи гиперонимической замены. Особое идеологическое задание, которое выполняет после перевода абстрактность.
Смысл и его лингвистическое выражение. Взаимодействие смысловых и лингвистических значений. Значение в его целокупности, соотношение между смысловыми и лингвистическими значениями. Разбор концепции "значения" у Б. Рассела, Р. Карнапа, Г. Прайса.
Стратегии, прагматические признаки и стилистико-языковые признаки массово-информационного дискурса. Понятие, виды, функции и структурные особенности лидов. Когезия как один из критериев текстуальности в заголовочных комплексах публикаций журнала.
Методы и средства построения базы данных системы классификации, кодирования и преобразования информации. Пакеты прикладных программ для решения конкретной проектной задачи. Языки управления и манипулирования данными эргономичной информационной базы.