Характеристика факультативного та обов’язкового вживання прикметників. Фактори, які впливають на силу зв’язку в іменній групі. Вплив синтаксичної конструкції і семантики іменників на обов’язкове вживання прикметників. Засоби збереження логічності змісту.
Розгляд лексичної сполучуваності, як одного з аспектів концептуального аналізу. Аналіз частотного оточення прикметника schönта іменника Schönheit, які є ядровими лексемами концепту schönheit, визначення тих, що актуалізуються в цих словоспо
Уніфікація за зовнішньою формою як повна інтернаціоналізація термінологічних одиниць, у результаті якої модифікуються лише окремі функціональні ознаки різних мов. Лаконізм, нормалізація термінів, елімінація синонімії - риса фахової мови екології.
Специфіка використання публіцистами друкованих засобів масової інформації мови дискурсу. Взаємодія втілених у тексті газетної публіцистики ідей, мисленнєвих процесів мовця, мовних особливостей тексту. Роль мовної особистості у політичному дискурсі.
Створення лексикографічної бази даних для параметризації лексичної семантики іменників. Процес виведення формули структури тлумачення іменникових лексем на позначення знарядь праці та споруд. Встановлення структурних типів граматичної семантики.
Виявлення системи формальних репрезентантів лексичної та граматичної семантики, побудова лексикографічні моделі лексичної та граматичної семантики слів, створення нової класифікації іменників української мови за формальними граматичними параметрами.
Плеоназм - самостійний виражальний засіб мови, що відрізняється від суміжних з ним стилістичних засобів вираження надлишковості в мовленні. Специфічні особливості відношень між компонентами лексичного плеоназму в сучасному англомовному медіадискурсі.
Вираження надлишковості в мовленні за допомогою сполучення синонімів. Засоби увиразнення висловлення для прагматичного впливу на адресата. Специфіка застосування лексичних, граматичних, стилістичних плеоназмів у сучасному англомовному медійному дискурсі.
Висвітлення структури лексичного значення складних термінів-іменників з електричної інженерії сучасної англійської мови. Співвіднесеність слова з предметом, який ним позначено. Визначення основних чинників, що визначають лексичне значення слова.
Дослідження лексичного наповнення апозитивем-назв осіб, що функціюють при субстанційних синтаксемах. Принципи розмежування власне апозитивної синтаксеми-назви особи й означуваного слова. Специфіка лексичного наповнення інструментальної синтаксеми.
Дослідження лексики сучасних популярних волинських Інтернет-видань "ВолиньPost" та "Волинські новини" з погляду походження та відповідності/невідповідності мовним нормам. Обгрунтування, що медійні тексти наповнені лексикою іншомовного походження.
Дослідження проблеми використання різних груп лексики на шпальтах українських друкованих видань на прикладі "Газета по-українськи" та регіонального видання "Сумщина". Вплив сучасної преси на формування мовних норм і ціннісних орієнтацій у суспільстві.
- 2773. Лексичний аналіз італійських рекламних текстів відомих світових брендів та їх переклад українською
Дослідження лексичного аналізу італійських рекламних текстів відомих у всьому світові брендів та їх максимально точного та коректного перекладу українською мовою. Розгляд специфіки використання синонімів, антонімів, персоніфікації, гри слів, каламбуру.
Аналіз впливів латинської мови на українську XVI – XVII ст. на тлі відповідних процесів у польській, російській та білоруській мовах, дослідження зв’язку внутрішньомовних та позамовних історикокультурних процесів, структура латинських запозичень у мові.
Вплив латинської мови на мову українськомовних пам’яток кінця XVI – XVII століття. Значне запозичення латиномовних елементів в українськомовних текстах. Розширення лексичного та морфемного складу мови, посилення функціонального навантаження фонем.
Особливості здійснення авіаційного радіотелефонного зв’язку. Причини виникнення мовного непорозуміння. Лінгвістичні характеристики стандартної фразеології радіообміну. Комунікативні функції професійно-діалогічного спілкування між диспетчером і пілотом.
Аналіз страт нелітературної лексики, використаної А. Чапаєм. Передача автором "живого" розмовного дискурсу персонажів, що є міксом літературної основи з стилістично-зниженим масивом сленгізмів, суржикізмів, варваризмів, діалектизмів та вульгаризмів.
Розгляд лексичного повтору, виокремлення різновидів лексичного повтору, встановлення їхнього кількісного співвідношення й характеристика їхніх стилістичних функцій у романах Шарлотти Бінґхем. Засіб забезпечення структурно-смислової цілісності тексту.
Функції стилістичного прийому простого лексичного повтору в тексті як засобу реалізації поетичної категорії евфуїзму на лексико-семантичному рівні. Використання лексеми з синонімічного ряду. Вивчення функціонування стилістичних фігур в літературі.
Розглянуто явище лексичного повтору на прикладі поетичної збірки Ліни Костенко "Мадонна Перехресть". Структура, форми вираження повтору. З’ясовано його синтаксичну роль, стилістичну функцію. Як трактують це явище літературознавчі і мовознавчі джерела.
Висвітлення загальних відомостей про життєвий і творчий шлях січеславського майстра художнього слова Михайла Чхана. Характеристика мовних засобів у відтворенні минулих часів українського козацтва в мирних буднях і в боротьбі з ворожими загарбниками.
Дослідження особливостей лексичного складу судового англомовного дискурсу. Реалізація прагматичної мети тексту. Значення фахової лексики, термінологічних одиниць, номінативних виразів у мовній структурі дискурсів. Терміни англомовного судового тексту.
Визначення поняття сленгу як унікальної лексичної категорії, нелітературних емоційно забарвлених слів та словосполучень, які характеризуються фамільярним стилем та які зазвичай використовуються в розмовному мовленні. Розгляд лексичних прошарків сленгу.
Поняття сленгу як унікальної лексичної категорії, нелітературних емоційно забарвлених слів та словосполучень, які характеризуються фамільярним стилем та які зазвичай використовуються в розмовному мовленні. Нові сленгові одиниці в мовленні молодих людей.
Вивчення прикметників типу бахувріхі у давньогрецькій мові в її архаїчному часовому проміжку періодизації історії. Аналіз полеміки мовознавців щодо розуміння та трактування терміну "складне слово". Розгляд цільнооформленої лексико-морфологічної одиниці.
Дослідження специфіки повтору в фольклорному жанрі крізь призму культурологічних особливостей української казки. Характеристика повтору як лексичної, фразеологічної, синтаксичної одиниці, що виконує текстотвірну, граматичну і стилістичну функції.
Проблема порушення лексичної норми на сторінках миколаївської газети "Рідне Прибужжя". Суржикізація мови головної газети Миколаївщини. Визначення причин зниження мовної культури провідної регіональної газети. Види лексичних помилок у тексті газети.
Аналіз лексичних аспектів перекладу науково-технічної літератури на матеріалі інструкцій з експлуатації пожежно-технічного обладнання. Аналізі інструкцій англійською та українською мовами та пошуках оптимальних шляхів покращення якості перекладу останніх.
Аналіз вербалізаторів концепту "Weg". Основні мовні репрезентанти концепту "Weg" у німецькій мові: однойменна лексема der Weg та її синоніми. Дослідження наявності великої кількості вербалізаторів, актуальність концепту "Weg" для німецького народу.
Лінгвостилістичні функції експресивно маркованої лексики у художньому тексті з позицій когнітивної лінгвістики. Дослідження функції дериватемних, словотвірних експресем для створення експресивності художнього тексту на матеріалі художніх творів І. Франка.
