Трактовка термина "Благая любовь" в "Книге Благой Любви" Х. Руиса. Соединение в данном произведении разных стилей и жанров. Вклад Х. Руиса в развитие испанской литературы, колорит языка, богатого тропами. Новаторский психологизм данного сочинения.
Основное направление лингвистических исследований социальной обусловленности языка как средства хранения культурно-исторической информации, его кумулятивная функция. Национально-культурный компонент содержания лексической группы "Школа Великобритании".
Изучение основного направления лингвистических исследований социальной обусловленности языка, лингвострановедческого направления. Характеристика методики обучения национально-культурному компоненту содержания лексической группы "Школа Великобритании".
Значимость индивидуального, межличностного общения во всех сферах практической деятельности. Понятие культуры и коммуникации. Оперативная содержательная единица памяти и ментального лексикона. Значимость культурных факторов формирования концептов.
Изучение экстремального лингвистического консерватизма юридического языка, который проявляется в сохранении на всех уровнях лингвистических форм, от которых давно отказались в других регистрах. Требования, предъявляемые к синтаксису юридического языка.
Формирование умений учащихся выделять алгоритмические структуры из текста задач. Рассмотрены подходы: лингвистический способ и выделение алгоритмических структур из знаний операционности. Умение выделить алгоритмические структуры из естественного языка.
Изучение выразительности с точки зрения лингвистического подхода. Терминологические обозначения выразительности. Особенности эмотивных знаков языка. Лингвистические и экстралингвистические средства выразительности, используемые в деловых письмах.
Формальная аксиология, ее дискретная математическая модель. Двузначная алгебра формальной аксиологии. Абстрактно-теоретическое моделирование результатов исследования текстов Спинозы и Фомы Аквинского в искусственном языке алгебры формальной аксиологии.
Анализ семантической структуры текстов, лексики и риторических приемов, используемых Президентом РФ В.В. Путиным и Президентом США Б. Обамой. Смыслы, которые скрываются за употреблением ими обращений, метафор, сравнений, местоименных конструкций мы/я.
Вторичная репрезентация - языковое представление известного концептуального содержания в косвенной форме. Тексты, характеризующиеся двоякой направленностью. Деривация на основе оригинала. Реклама, резюме, обзоры и статьи как виды вторичных текстов.
Субстандартные формы языка. Рассмотрение количественного распределения выборки профессиональных жаргонизмов в сфере искусствоведческого англоязычного дискурса по тематическим группам, по типам номинации и разработка моделей метафорического переноса.
Место шутки в категории комического. Выделение шутливых номинаций из корпуса словаря и маркеры шутливости в англоязычной, отечественной лексикографии. Коммуникативный типаж людей, чье коммуникативное поведение отличается использованием шутливых единиц.
Случай потерянного остранения в переводе "Рассказа о семи повешенных" Л.Н. Андреева. Создание остранения в русском и в английском языке при помощи гиперонимической замены. Особое идеологическое задание, которое выполняет после перевода абстрактность.
Смысл и его лингвистическое выражение. Взаимодействие смысловых и лингвистических значений. Значение в его целокупности, соотношение между смысловыми и лингвистическими значениями. Разбор концепции "значения" у Б. Рассела, Р. Карнапа, Г. Прайса.
Стратегии, прагматические признаки и стилистико-языковые признаки массово-информационного дискурса. Понятие, виды, функции и структурные особенности лидов. Когезия как один из критериев текстуальности в заголовочных комплексах публикаций журнала.
Методы и средства построения базы данных системы классификации, кодирования и преобразования информации. Пакеты прикладных программ для решения конкретной проектной задачи. Языки управления и манипулирования данными эргономичной информационной базы.
Сопоставительное исследование тезауруса и механизмов употребления прецедентных феноменов в дискурсе российских и американских президентских выборов 2004 года. Комплекс основных методов исследования, обусловленный многоаспектностью проводимого анализа.
Изучение экономического дискурса как объекта лингвистического исследования. Описания экономической картины мира современника и её межкультурного воплощения. Выявление специфики экономического дискурса в англоязычных и русскоязычных медиа-публикациях.
Прояснение толкования неясных слов "Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" Н.В. Гоголя. Страноведческий компонент повести. Идейное содержание текста. Композиция и основные образы произведения. Формы выражения повести.
Рассматриваются особенности языкового моделирования визуального восприятия, которые приводят к формированию специфических онтологических представлений. Лингвистическая актуализация отклонений от существующей бытийной нормы как важный инструмент описания.
Профессиональное владение нормами русского языка: орфоэпическими, грамматическими, стилистическими. Формирование представлений об общих "внутренних" законах в развитии языка и влиянии на них экстралингвистических факторов. Культура речевого поведения.
Анализ возможностей применения лингвистической информации в фонетических тренажерах. Акустический анализ подсистемы гласных русского и немецкого языков и выделение типов произносительных ошибок, характерных для немецкой речи носителей русского языка.
Внедрение информационных технологий в практику работы библиотек. Разработка форматов библиографических записей. Создание методики предметизации с учетом проведения поиска в автоматизированном режиме. Определение принципов поиска в электронном каталоге.
Знакомство с основными особенностями изучения иностранных языков в системе российского общего образования. Рассмотрение социального феномена лингвистического образовательного неравенства. Общая характеристика основных форм социальной дифференциации.
Анализ лингвокогнивной специфики эссеизации литературного портрета на примере мемуарно-биографических текстов о Юрии Тынянове. Взаимодействие нарративных и дискурсивных стратегий; обоснование такого семиотического явления, как нарративный дискурс.
Анализ особенностей предвыборных речей кандидата в президенты США от Демократической партии Хиллари Клинтон. Исследование использования лингво-коммуникативных стратегий положительной самопрезентации и дискредитации оппонента в политических речах.
Механизмы формирования и принципы организации словаря культуры в различающихся лингвокультурах; сущностные признаки, структура, статус. Зависимость состава словаря культуры от типа лингвокультуры; смыслопорождающие потенции для характерологии культуры.
Исследовaние смысловой структуры словa в русском и aнглийском языкaх. Структурa лексического знaчения словa. Зaкономерность употребления лексического знaчения словa в зaвисимости от контекстa. Выводы, которые могут помочь лингвисту, переводчику в рaботе.
Рассмотрение лингвистических средств, функционально связанных с вербализацией перцептуального пространства персонажа художественного произведения. Представление в тексте эгоцентрического повествования сочетания разных видов художественного пространства.
Методы исследования вторичного языка. Основные признаки темпорального концепта во взаимосвязи с социально-когнитивными параметрами его формирования. Структурная и функциональная систематика, референциальные свойства, языковые средства маркирования.