• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 2311. Автоматизований переклад та його "постмашинне" редагування

    Аналіз редагування тексту, переклад якого виконано за допомогою однієї з автоматизованих систем перекладу. Залежність частотності помилок у текстах машинного перекладу від лексичних характеристик мовних одиниць (від характеру лексичної сполучуваності).

    статья (26,3 K)
  • 2312. Автоматическое выявление вербальной агрессии в Интернет-коммуникации

    Определение понятия "интолерантность" через понятие "толерантность". Особенности Интернет-коммуникации в блогосфере. Лингвистические аспекты вербальной агрессии и нетерпимого отношения в коммуникации. Распределение текстов корпуса по тональности.

    дипломная работа (74,4 K)
  • 2313. Автоматическое извлечение правил для снятия морфологической неоднозначности

    Снятие морфологической неоднозначности как ключевой вопрос автоматического создания морфологической разметки текстов. Системы анализа русского языка. Размер корпуса, необходимого и достаточного для получения относительно высокой точности разметки.

    статья (376,8 K)
  • 2314. Автоматическое реферирование и аннотирование текста

    Аннотация и реферат, определение и существенные отличия. Реферирование и типы рефератов. Общая методика реферирования документов, основные виды чтения. Работа со справочной литературой. Задачи реферативной информации. Методика аннотирования документа.

    курсовая работа (38,8 K)
  • 2315. Автоматичне видобування колокацій з корпусу текстів

    Визначення поняття "колокація" з точки зору підходів до його аналізу у сучасній корпусній лінгвістиці. Опис структури розробленого корпусу текстів, а також імплементації статистичної міри МІ для виявлення колокацій з інструкцій технічної документації.

    статья (25,1 K)
  • 2316. Автоматичне субтитрування німецькомовних текстів на базі сучасних інтернет-платформ

    Обґрунтування актуальності, практичної цінності та особливостей автоматичного субтитрування на базі сучасних інтернет-платформ. Роль перекладача в процесі автоматичного субтитруванння німецькомовних текстів. Основні компоненти системи субтитрів.

    статья (197,5 K)
  • 2317. Автоматичний синтаксичний аналіз речення за принципами граматики залежностей

    Характеристика проблеми організації автоматичного синтаксичного аналізу речень. Алгоритм автоматичного моделювання структури речення в термінах граматики залежностей, побудований на основі інформації про його складники. Основні етапи роботи аналізатора.

    статья (1,5 M)
  • 2318. Автомобильная терминология как самостоятельная терминосистема в военно-профессиональной коммуникации

    Формирование коммуникативной компетенции и знаний специальной лексики у военных курсантов. Рассмотрение автомобильной терминологии немецкого языка как самостоятельной терминосистемы в военно-профессиональной коммуникации. Аббревиация и сложные термины.

    статья (22,7 K)
  • 2319. Автомобильные шины. Источники энергии. Перевод текста

    Износ автомобильных шин, влияние дорожного покрытия. Влияние износа шин, снижения давления воздуха, на ход машины. Эффект снижения ходимости. История жизни, трудового пути Д.И. Менделева. Формы существования энергии. Источники энергии, таблицы Д. Менделев

    контрольная работа (20,1 K)
  • 2320. Автономия как фактор интенсификации учебного процесса по иностранному языку в неязыковом вузе

    Понятие "автономный учебный процесс". Установление различия между содержанием терминов "автономность" и "самостоятельная работа". Эффективность построения учебного процесса по иностранному языку в неязыковом вузе с точки зрения автономии обучающихся.

    статья (15,9 K)
  • 2321. Авторизация в жанрах научного стиля

    Характеристика, отличительные особенности современного состояния функциональной стилистики. Представление о функционировании семантических и модусных категорий. Реализация различных авторских интенций, их влияние на отбор разноуровневых языковых средств.

    статья (15,5 K)
  • 2322. Авторизация научного дискурса: коммуникативно-прагматический аспект (на материале англоязычных статей современных европейских и американских лингвистов)

    Жанрово-стилевые, коммуникативные и метакоммуникативные особенности англоязычного научного лингвистического дискурса в аспекте авторизации. Речевые стратегии неавторитарной языковой личности автора. Лингвофилософское осмысление проблемы утверждения.

    монография (513,0 K)
  • 2323. Авторизація в аспекті сучасних лінгвістичних теорій

    Дослідження авторизації в аспекті сучасних лінгвістичних теорій. Аналіз теоретичних концепцій щодо сутності категорії. Дослідження категорії авторизації - значний крок для функціональної граматики, комунікативного синтаксису та прагмалінгвістики.

    статья (30,1 K)
  • 2324. Авторская модель альтернативной картины мира и её языковая реализация в произведениях Хольма ван Зайчика

    Языковые средства моделирования альтернативной картины мира. Механизмы моделирования вымышленной реальности, которые являются типичными для подобного жанра: онимы, новообразования различных типов, устаревшая и стилизованная лексика, экзотизмы, варваризмы.

    статья (26,4 K)
  • 2325. Авторская ономастика А.П. Чехова в современных английских переводах

    Изучение чеховской лексики и ономастики. Способы передачи "говорящих" имен при переводе рассказов А.П. Чехова на английский язык. Средства сохранения апеллятивного смысла поэтонимов. Специфика транслитерации топо- и антропоэтонимов в творчестве писателя.

    статья (25,5 K)
  • 2326. Авторская паремия Вот тебе, бабушка, и конституция! в русском языке начала ХХ века

    Оценка авторской паремии Вот тебе, бабушка, и конституция! как пословично-поговорочного выражения. Методика анализа исторически дистанцированных авторских паремий русского языка, методики логико-семиотического анализа, анализа словарных дефиниций.

    статья (23,7 K)
  • 2327. Авторская пунктуация в лирике Цветаевой

    Понятие и назначение пунктуационной системы в художественном тексте, ее принципы. Особенности применения авторской пунктуации в произведениях Цветаевой. Роль и место знаков препинания в конце предложения. Характеристика основных функций авторского тире.

    курсовая работа (24,8 K)
  • 2328. Авторская пунктуация в художественном тексте (на примере произведений А. Будара и Ж. Дюмулена)

    Исследование особенностей употребления знаков препинания в повествованиях Альфонса Будара и Жерома Дюмулена. Рассмотрение функционирования авторской пунктуации в произведениях современных французских авторов. Примеры употребления знаков "многоточие".

    статья (56,8 K)
  • 2329. Авторская речь в произведениях английской и американской драматургии

    Анализ типов авторской речи в произведениях современной английской и американской драматургии в условиях драматургического текста позволяет проникнуть в творческую лабораторию автора, определить речевые структуры, служащие для создания целостного текста.

    курсовая работа (47,0 K)
  • 2330. Авторские неологизмы

    Процесс перевода неологизмов с английского языка на русский. Образование семантических неологизмов, сложных слов из словосочетаний и по моделям. Аффиксальный способ образования. Заимствование из других языков. Образование неологизмов - телескопных слов.

    курсовая работа (71,7 K)
  • 2331. Авторские синтаксико-фразеологические конструкции в повести Шолом-Алейхема "Стемпеню"

    Анализ самовыражения и раскрытия мировоззрения Шолом-Алейхема с помощью создания новых окказиональных конструкций в идише как языке. Авторские фразеологические семантико-синтаксические конструкции в повести "Стемпеню", обогащение идиш с их помощью.

    статья (19,8 K)
  • 2332. Авторский афоризм в мемуарно-публицистическом тексте (на материале мемуарных очерков М. Горького)

    Стилистическая роль созданных автором афоризмов в мемуарно-публицистическом тексте на материале очерков (литературных портретов) М. Горького. Краткий анализ влияния метафоры в составе антитезного противопоставления на риторическое звучание афоризма.

    статья (20,4 K)
  • 2333. Авторский перевод. Причины обращения

    Определение проблем авторского перевода. Анализ причин, побудивших писателей обратится к самопереводу. Определение ценности и исключительности авторского перевода. Рассмотрение сущности понятия "билингвизм" и особенностей его современного существования.

    статья (46,8 K)
  • 2334. Авторский тезаурус и сочетаемость слов: лексико-статистические модели индивидуального стиля

    Лексико-статистический анализ, применяемый для изучения индивидуального стиля автора художественного текста. Описание лексической сочетаемости, связанной с формализованной систематизацией биграмм: пар слов, употребленных в одном фразовом контексте.

    статья (121,8 K)
  • 2335. Авторское лексико-семантическое поле "день" в художественно-речевой системе А.П. Чехова

    Исследование художественно-речевой системы. Эмотивная семантика лексических единиц. Романтический аспект противопоставления дня и ночи в языковой системе А.П. Чехова. Роль лексических единиц в создании образа. Преобразующая роль мировоззрения писателя.

    статья (19,3 K)
  • 2336. Авторское переосмысление лексики, мотивированное сенсорно-перцептивной сферой сознания (на примере поэтического творчества Д. Самойлова)

    Исследование индивидуально-авторского семантического переосмысления лексических единиц, мотивированного сенсорно-перцептивной сферой сознания. Изучение особенностей процесса поэтического создания текста. Анализ поэтических текстов поэта Д. Самойлова.

    статья (25,2 K)
  • 2337. Авторское сознание и композиция художественного текста

    Образ автора в структуре художественного текста. Лингвистические, экстралингвистические факторы, формирующие авторское сознание. Приёмы формирования текстовых стратегий. Особенности композиционно-речевой структуры. Основные признаки смысловой целостности.

    диссертация (212,9 K)
  • 2338. Авторська маска як нарратівня стратегія літератури постмодернізму

    Розкриття вмісту та дослідження феномену авторської маски в постмодерністській літературі. Аналіз ознак сюжетної гри в творі та особливостей функціонування авторської маски як ведучій нарратівной стратегії постмодерністського художнього тексту.

    статья (19,0 K)
  • 2339. Авторська позиція комунікативного медіатора у сучасних французьких статтях

    Дослідження категорії автора у французьких статтях інформувального спрямування. Роль комунікативного медіатора, основні маркери авторської присутності в прямой мові статті. Основні типи інтродуктивних дієслів, що використовуються у секвенції цитування.

    статья (17,5 K)
  • 2340. Авторське "Я" в перекладах Миколи Дмитренка

    Роль перекладацького доробку Миколи Дмитренка в українському літературно-мистецькому просторі другої половини ХХ століття, обґрунтування мотиваційних алгоритмів вибору творів для перекладу. Визначення основних принципів перекладацької концепції митця.

    статья (33,5 K)

Страница:

  •  « 
  •  73 
  •  74 
  •  75 
  •  76 
  •  77 
  •  78 
  •  79 
  •  80 
  •  81 
  •  82 
  •  83 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас