• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 2401. Peculiarities of political speeches translation of English politicians into the Ukrainian language

    Application in political activity of the skills of competent construction of speeches, knowledge in the fields of linguistics, rhetoric, psychology, philosophy. Stylistic and linguistic means of conveying the exact content of the speech to the audience.

    статья (22,4 K)
  • 2402. Peculiarities of popular scientific prose

    Popular scientific prose style, shaping properties. Stylistic devices that are used in popular prose literature. Interrelation of the means of expression and the subject-matter, i.e. of the expressive means of a language. Slang and colloquial lexicon.

    реферат (36,0 K)
  • 2403. Peculiarities of present tenses

    The solution to the problem of automatic speech recognition and learning foreign languages as native speakers. Present times are the most commonly used human speech. A comprehensive analysis of the use of tenses and their role in the English language.

    курсовая работа (62,3 K)
  • 2404. Peculiarities of prosodic systems and their relation to other language means in actualization of presidential discourse

    Interaction of prosodic means with units of other language levels in the process of updating the English-speaking presidential address. A complex of prosodic means, the functioning of which ensures the implementation of the strategic and tactical goals.

    статья (20,2 K)
  • 2405. Peculiarities of reproducing expressive means in political speeches translation

    The reproduction of expressive means in the translation of political speeches, in particular metaphors, allegories, antitheses and other rhetorical techniques used by politicians. Rules for conveying the content of the message and the speaker's style.

    статья (26,3 K)
  • 2406. Peculiarities of reproduction of somatic lexemes from W. Shakespeare’s tragedy "King Lear" in the Ukrainian translations

    Somatic vocabulary as a class of words. The mechanism for carrying out a translation analysis of Shakespeare's tragedy. Research of somatic tokens from source text and target texts. Creation of a classification of methods for translating somatisms.

    статья (24,9 K)
  • 2407. Peculiarities of scientific and technical texts

    Typical scientific and technical styles. A report is in text, to communicate exact details of any special area and to consolidate the process of cognition. The main features of scientific style. Extensive and intensive development of scientific style.

    статья (12,5 K)
  • 2408. Peculiarities of teaching vocabulary at esp classes

    Learning vocabulary involves accumulating and remembering individual items, there will never be enough time in any language course to teach every word explicitly Hence, it is important to encourage ESP learners to increase their exposure to language.

    статья (20,4 K)
  • 2409. Peculiarities of the enrichment of the english language

    The dynamic nature of the lexical structure of the language, consideration of borrowings that enrich the English language and the study of methods such as eponyms, abbreviations, psychological aspects, that is, from the linguistic, psychological aspect.

    статья (22,9 K)
  • 2410. Peculiarities of the paroemiological units vs translation

    The translation of cultural marked units that convey some extralinguistic reality. The paroemiological wisdom as a guidance for people worldwide in their social interaction throughout the ages. The paroemiological units from the viewpoint of translation.

    статья (27,6 K)
  • 2411. Peculiarities of the prosodic portrait of a preacher in English-language film discourse

    Prosodic organization of monologue utterances of preachers - characters in English-language feature films. An overview of sermons from the pulpit, speeches outside the church, private spiritual conversations with parishioners within the Anglican creed.

    статья (17,1 K)
  • 2412. Peculiarities of the translation of english economic terms into russian

    The globalization, which is accompanied by the interpenetration of the economies of different states - one of the characteristics of the present time. Terminology - an extensive class of special vocabulary with a large content of international words.

    статья (14,3 K)
  • 2413. Peculiarities of the translation of English film titles into the Ukrainian language

    Revealing the peculiarities and strategic translation of the names of English films. Establishment of lexical-semantic connections between the name and place of a feature film. The adequacy of the translation of film titles from English to Ukrainian.

    статья (28,9 K)
  • 2414. Peculiarities of the use of modern mobile technologies in the study of foreign languages in higher education institutions of Ukraine

    Devoted to the actual problem of the possibilities of using mobile phones and their applications in the process of teaching foreign languages in higher education institutions of Ukraine. They contribute to the effectiveness of the learning process.

    статья (21,4 K)
  • 2415. Peculiarities of translating children’s literature

    Definition of children's literature taking into account its purpose, audience, what makes it interesting to study. Translation approaches for children and features of children's literature. Transmission by the author of the meaning of the message.

    статья (21,5 K)
  • 2416. Peculiarities of translating country-specific and ethnographic realities

    Ways and methods of reproduction of culturally marked features of ethnocultural lexical units in the Ukrainian language in the English text. Types of translation, the role of correct recognition of the type of text in creating a successful translation.

    статья (29,4 K)
  • 2417. Peculiarities of translating English historical terms into Ukrainian

    Analysis of reproduction of English historical terms in Ukrainian. The direction of modern linguistic research is aimed at studying the functional features of industry terminology. Techniques for translating English historical terms into Ukrainian.

    статья (22,3 K)
  • 2418. Peculiarities of translation of Literary Text

    The problem of translation of literary text (poetry, satirical work , lyric, dialect literature). Philological analysis of linguistic difficulties in literary translation: lexical transformation, grammatical forms and construction, culture-Specific Items.

    курсовая работа (50,3 K)
  • 2419. Peculiarities of translation of Russian borrowings in English

    The role of the vocabulary of the English language, borrowing foreign words. Classification of loans, the distribution of Russian words in the English period. The essence of the Russian borrowings denoting concepts, their characteristics and specifics.

    дипломная работа (99,4 K)
  • 2420. Peculiarities of translation of Russian borrowings in English

    The concept of borrowing, particularly borrowing in the English language. The richness of vocabulary of a foreign language. Features of the distribution of Russian words in the English language, the classification of borrowings denoting concepts.

    дипломная работа (92,3 K)
  • 2421. Peculiarities of translation of standard documents

    The translation of official documents. Use of professional terms approved by the relevant official bodies. Peculiar features of style of official documents. Translation of standard documents as an important branch of technical one. Translation theory.

    реферат (22,3 K)
  • 2422. Peculiarities of translation of the English phraseological units in the mediadiscourse

    Analysis of translation the peculiarities of English phraseological units into Ukrainian on the basis of media discourse. The phraseological combinations are stable, linguistic constructions, where one of the components has an independent meaning.

    статья (26,6 K)
  • 2423. Peculiarities of using modern abbreviations in English language

    Features of the development of the environment through which native speakers convey their thoughts and emotions to other people. The study of lexical changes in human vocabulary, together with the sources from which this vocabulary has been improved.

    статья (19,6 K)
  • 2424. Peculiarity of structurally significant elements on the level of plot and composition in V. Pidmohylnyi's novel «A little touch of drama»

    Specificity of structurally elements of the plot-compositional level of the novel of the podmogilny "small drama": spatial categories of topos, locuses, chronotope of the city, realities of the day, the real world. Analysis of the image of Kiev.

    статья (39,5 K)
  • 2425. Pedagogical conditions for teaching bachelors of foreign philology in the information-educational environment at HEI

    Increasing the motivation for professional activity of future specialists in foreign philology. Stimulation of cognitive and thinking activity of students in the informational and educational environment. Formation of speech competences of bachelors.

    статья (189,2 K)
  • 2426. Pejorative vocabulary in the works of Mykola Gogol and its rendering in German translations

    Study of linguistic acts of insult on the material of German translations of works by M. Gogol. Isolation of essential characterological constituents in literary discourses. Difficulties in translating maladaptive and metaphorical pejorative vocabulary.

    статья (29,8 K)
  • 2427. Pejoratives and cognitive metaphor in modern American novel

    The problem of cognitive metaphors with a pejorative meaning. The peculiarity of the influence of pejorative vocabulary on the psychological and emotional state of the addressee also contributes to the realization of the speaker's linguistic intentions.

    статья (21,8 K)
  • 2428. Pelham Grenville Wodehouse

    Sir Pelham Grenville Wodehouse was an English satirist, author and a comic novelist who created the famous fictional characters of Bertie Wooster and Reginald Jeeves. Biography of the satirist, his childhood and education. The most Notable Works.

    статья (12,4 K)
  • 2429. People and relationship

    What affects our personality. The sentences with the adjectives from the word file. Examples of descriptions of familiar people using adjectives. Correction of errors in sentences. A complete profile of yourself. The hort characteristics of both sisters.

    учебное пособие (17,3 M)
  • 2430. People indigenous to the United States

    Native Americans in the United States. The European colonization of the USA. Federally recognized tribal governments in the United States. Cultural aspects and certain elements. Society, religion and gender roles. Terminology differences of some Indians.

    реферат (19,0 K)

Страница:

  •  « 
  •  76 
  •  77 
  •  78 
  •  79 
  •  80 
  •  81 
  •  82 
  •  83 
  •  84 
  •  85 
  •  86 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас